Onde vos ferir ainda, quando persistis na rebelião? Toda a cabeça está enferma, e todo o coração, abatido.
Isaías 1:5
Comentário de Albert Barnes
Por que … – O profeta agora, por uma mudança abrupta no discurso, chama sua atenção para os efeitos de seus pecados. Em vez de salvar que eles foram feridos ou dizer que foram punidos por seus pecados, ele assume os dois e pergunta por que isso deve ser repetido. A Vulgata lê o seguinte: ‹Super quo – de que parte – devo feri-lo mais? Isso expressa bem o sentido do hebraico – ????? ?al – meh – sobre o quê; e o significado é: que parte do corpo pode ser encontrada sobre quais golpes não foram infligidos? Em todas as partes há traços das listras que foram infligidas pelos seus pecados. A idéia é tirada de um corpo que está todo coberto de vergalhões ou marcas de golpes, e a idéia é que todo o quadro é um hematoma contínuo e não resta nenhuma parte sonora a ser atingida. O castigo específico a que o profeta se refere é especificado em Isaías 1: 7-9 . Em Isaías 1: 5-6 , ele se refere às calamidades da nação, à imagem de uma pessoa ferida e repreendida por crimes. Tal figura de linguagem não é incomum nos escritores clássicos. Assim, Cícero (de fin. Iv. 14) diz: ‘quae hie reipublicae vulnera imponebat hie sanabat’. Veja também Tusc. Quaes. iii. 22; Ad Quintum fratrem, ii. 25; Sallust; Gato. 10)
Você deve ser atingido – ferido ou punido. A maneira pela qual eles foram punidos, ele especifica em Isaías 1: 7-8 . Jerome diz que o sentido é: não existe remédio que eu possa administrar a suas feridas. Todos os seus membros estão cheios de feridas; e não há parte do seu corpo que não tenha sido ferida antes. Quanto mais você sofrer, mais sua impiedade e iniqüidade aumentarão. A palavra aqui, ???? tukû de n ? nâkâh significa ferir, espancar, derrubar, matar ou matar. É aplicado à imposição de punição a um indivíduo; ou aos julgamentos de Deus pela peste, pestilência ou doença. Gênesis 19: 2 : ‹E feriram os homens que estavam à porta com cegueira. Números 14:12 : ‹E eu os ferirei com pestilência. Êxodo 7:25 : ‹Depois disso, o Senhor feriu o rio, isto é, transformou-o em sangue; compare Isaías 1:20 ; Zacarias 10: 2 . Aqui se refere aos julgamentos infligidos à nação como punição de seus crimes.
Você se revoltará – hebraico Você acrescentará deserção ou revolta. O efeito da calamidade e punição será apenas para aumentar a rebelião. Onde o coração está reto com Deus, a tendência da aflição é humilhá-lo e conduzi-lo cada vez mais a Deus. Onde é mau, a tendência é tornar o pecador mais obstinado e rebelde. Esse efeito de punição é visto em todos os lugares. Os pecadores se revoltam cada vez mais. Eles se tornam sombrios, malignos e irritados; eles mergulham no vício para buscar alívio temporário e, assim, tornam-se cada vez mais alienados de Deus.
A cabeça inteira – O profeta passa a especificar mais definitivamente o que ele acabara de dizer a respeito de serem atingidos. Ele designa cada um dos membros do corpo – comparando assim o povo judeu ao corpo humano quando está sob severa punição. A palavra cabeça nas Escrituras é frequentemente usada para denotar os príncipes, líderes ou chefes da nação. Mas a expressão aqui é usada como uma figura tirada do corpo humano e refere-se apenas ao castigo do povo, não a seus pecados. Isso significa que tudo foi ferido – tudo foi preenchido com os efeitos do castigo – como o corpo humano é quando a cabeça e todos os membros estão doentes.
Está doente – está tão ferido – tão castigado que ficou doente e doloroso. Hebraico ???? lâcholi^y – por doença ou dor. A preposição ? denota um estado ou condição de qualquer coisa. Salmo 69:21 . ‹E na minha sede me deram vinagre para beber. A expressão é intensa e denota que a cabeça estava totalmente doente.
O coração inteiro desmaia – O coração é colocado aqui para toda a região do peito ou estômago. Como quando a cabeça é violentamente dolorida, também existe uma doença no coração ou no estômago, e como essas são indicações de prostração total ou total da moldura, a expressão aqui denota a desolação perfeita que havia atingido o país.
Fraco – Doente, fraco, sem vigor, acompanhado de náusea. Jeremias 8:18 : ‹Quando me consolava na minha tristeza, meu coração fica fraco dentro de mim; Lamentações 1:22 . Quando o corpo está sofrendo; quando uma punição severa é infligida, o efeito é produzir landor e desmaio na sede da vida. Essa é a ideia aqui. O castigo deles foi tão severo por seus pecados, que o coração estava lânguido e fraco – ainda mantendo a figura desenhada do corpo humano.
Comentário de Thomas Coke
Isaías 1: 5-6 . Por que você deveria ser atingido, etc. Do versículo 4 ao 6, o profeta descreve o estado mortal do povo que havia apostatado por Deus, e continuou obstinado naquele apostolado; e daí para o
10o verso, seu estado externo ou natural. As metáforas aqui usadas são por si só suficientemente claras, como também é a sua aplicação nesta visão. Vitringa é de opinião que o profeta aqui descreve o estado do povo sob Acaz.
Comentário de Joseph Benson
Isaías 1: 5-6 . Por que você deveria ser atingido mais – Não tem propósito procurar recuperá-lo por um castigo após o outro; você se revoltará cada vez mais – vejo que você é incorrigível e transforma até suas aflições em pecado. A cabeça inteira está doente, etc. – A doença é mortal, por estar nas partes mais nobres e vitais, na própria cabeça e no coração do corpo político, de onde a praga é derivada para todos os outros membros. “O fim dos julgamentos de Deus, neste mundo, é a reforma dos homens; e quando as pessoas parecem incorrigíveis, não há razão para esperar que ele tente outros métodos de disciplina com elas, mas consuma-as todas de uma vez. ” A partir da planta do pé, etc. – “Toda a estrutura da Igreja e do estado judaico está corrompida, e sua miséria é tão universal quanto o pecado que a causou.” – Lowth.
Comentário de E.W. Bullinger
Por quê. ? Figura do discurso Erotesis App-6
Comentário de Adam Clarke
Por que você deveria ser atingido mais “Em que parte”, etc.? – A Vulgata traduz ?? ?? al meh , super quo (ver Jó 38: 6 ; 2 Crônicas 32:10 ;), de que parte. E assim Abendana no Sal. Den Melech: “Há quem explique isso da seguinte maneira: Em que membro você deve ser ferido, se adicionar deserção? Pois já pelos seus pecados você foi ferido em todos eles; para que não se encontre em você um membro inteiro em que você pode ser ferido. ” O que concorda com o que se segue: “Desde a planta do pé até a cabeça, não há som nele”, e o sentimento e a imagem são exatamente os mesmos de Ovídio, Pont. 2: 7, 42: –
Vix habet em nobis jam nova plaga locum .
Não há lugar para você para uma nova faixa. Ou essa linha ainda mais expressiva de Eurípides; a grande força e efeito de que Longinus atribui à sua estrutura fechada e comprimida, análoga ao sentido que expressa:
G?µµ? ?a??? d? · ? ‘ ???et ‘ es? ‘ ?p? t???p .
Estou cheio de misérias: não há espaço para mais.
Herc. Pele. 1245, Long. seg. 40
“Em que parte você atacará novamente? Você acrescentará correção?” Isso é dirigido aos instrumentos da vingança de Deus; aqueles que infligiram a punição, quem ou o que quer que fossem. Ad verbum certas pessoas inteligíveis, quibus é uma ação quae por verbo exprimitur competit ; “As palavras são dirigidas às pessoas que foram os agentes empregados no trabalho expresso pela palavra original”, como Glassius diz em um caso semelhante, Philippians Sacr. 1: 3, 22. Ver Isaías 7: 4 .
A partir de ??? yada , d ? deah , conhecimento; de ??? yaats , ? etsah , conselho; de Yeshan , Shenah , sono, etc .; assim, de ??? yasar é derivado regularmente ??? sarah , correção.
Toda a cabeça está doente – O rei e os sacerdotes se afastaram igualmente da verdade e da justiça. Ou, o estado é oprimido por seus inimigos, e a Igreja é corrompida em seus governantes e em seus membros.
Comentário de John Calvin
5. Por que você deveria ser atingido mais ? Alguns o fazem, sobre o que ? ou, de que parte ? e interprete a passagem como se o Senhor tivesse dito que ele não tinha mais nenhum flagelo; porque são tão variados os métodos pelos quais ele tentou trazê-los de volta ao caminho do dever, que não resta outra maneira de castigá-los. Mas eu prefiro renderizá-lo Por quê ? porque isso corresponde à palavra hebraica e concorda melhor com o contexto. É equivalente a frases no uso diário, com que finalidade? Para qual objeto ? (17) Ele quer dizer que os judeus passaram a tal ponto de maldade e crimes, que é impossível acreditar que os castigos lhes farão bem; pois quando homens desesperados são endurecidos, sabemos que preferem ser despedaçados do que submetidos à correção. Ele reclama da obstinação prodigiosa, como um médico que deveria declarar que todo remédio havia sido tentado e que sua habilidade estava esgotada.
Ao mesmo tempo, ele os acusa de extrema malícia; pois quando os homens ímpios nem mesmo são humilhados por castigos, eles chegaram ao auge da iniquidade; como se o Senhor tivesse dito: “Vejo que não faria nenhum bem a você para castigá-lo”; pois, embora castigos e aflições sejam os remédios que Deus emprega para curar nossos vícios, ainda assim, quando se descobre que eles não têm nenhuma vantagem para nós, somos uma esperança passada. É verdade que Deus não deixa de nos punir por esse motivo, mas, pelo contrário, sua ira contra nós é mais inflamada; por tal obstinação Deus abomina acima de todas as outras coisas. Mas ele diz justamente que seu trabalho se perde quando ele não consegue nos levar ao arrependimento e que é inútil aplicar remédios àqueles que não podem ser curados. Assim, ele não falha em dobrar seus castigos e aflições, e tentar o máximo possível do que pode ser feito, e ele é até obrigado a seguir esse caminho até que ele os estrague e destrua. Mas em tudo isso ele não dispensa o consultório médico; mas o que ele lamenta é que os castigos que inflige não terão proveito para o seu povo.
Você ainda ficará mais infiel É uma confirmação da afirmação anterior, e, portanto, eu a separo da cláusula anterior, embora haja quem as junte. É como se ele tivesse dito: “Ainda assim, você não deixará de praticar traição; sim, você aumentará seus crimes; pois percebo que vocês correm para o cometimento de iniqüidade, como se tivessem se deslocado e se unido para esse fim, para que não possamos mais esperar que vocês se afrouxem em seu curso. O desígnio de Deus é exibir sua disposição incorrigível, para que possam ser deixados sem desculpa.
A cabeça toda está doente. Outros o traduzem de cabeça para baixo e supõem que esses termos denotam os príncipes e nobres da nação. Eu prefiro concordar com a opinião daqueles que a representam; pois considero que é uma comparação simples, tirada do corpo humano, para esse efeito, que o corpo está tão gravemente afligido que não há esperança de recuperar a saúde. Ele aponta duas partes principais das quais depende a saúde do corpo e, portanto, mostra a extensão da doença que, segundo ele, infectou essas pessoas miseráveis ??a tal ponto que elas estão definhando; que a doença não existe em um único membro ou nas extremidades do corpo, mas que o próprio coração foi ferido e a cabeça está gravemente afetada; em resumo, que as partes vitais, como são chamadas, estão tão feridas e corrompidas que é impossível curá-las.
Mas aqui também os comentadores diferem; para alguns deles, esse estado de doença se refere a pecados e outros a punições. Aqueles que vêem isso como se referindo a pecados o interpretam assim: “Você é como um corpo podre e fedorento, no qual nenhuma parte é sã ou saudável. Crimes da pior descrição prevalecem entre vocês, cuja infecção é corrompida e degradada. ” Mas prefiro interpretá-lo como se referindo a punições; porque Deus inquestionavelmente continua com essa queixa, que a nação é tão obstinada que não pode ser curada por quaisquer castigos, porque, embora tenha sido espancada quase até a morte, ou pelo menos tenha sido mutilada e terrivelmente dilacerada por golpes repetidos, ainda não está reformado. Tal também é a importação de –
Comentário de John Wesley
Por que você deveria ser atingido mais? você se revoltará cada vez mais: toda a cabeça está doente e todo o coração desmaia.
Cabeça – A própria cabeça e coração do corpo político, de onde a praga é derivada para todos os outros membros.