que fazia do mundo um deserto, e destruía as cidades, e impedia os prisioneiros de voltarem para suas casas?
Isaías 14:17
Comentário de Albert Barnes
Isso fez o mundo como um deserto – Isso fez cidades e reinos desolados.
Isso não abriu a casa de seus prisioneiros – Esta é uma descrição de sua opressão e crueldade. É claro que muitos prisioneiros seriam levados em guerra. Em vez de lhes dar liberdade, ele os jogou na prisão e os manteve lá. Isso pode ser traduzido como “seus prisioneiros não soltaram para que voltassem para casa” (ver Margem). O caldeu afirma: ‘Para seus prisioneiros, ele não abriu a porta.’ O sentido é substancialmente o mesmo. A idéia é que ele era cruel e opressivo. Ele jogou seus cativos em masmorras e teve prazer em mantê-los lá.
Comentário de John Calvin
17. Ele fez o mundo como um deserto. Ele expressa a disposição cruel e selvagem do tirano, dizendo que trouxe desolação ao mundo , que derrubou cidades , que não libertou prisioneiros . Às vezes, é costume dos conquistadores libertar prisioneiros, a fim de conquistar seus corações pela bondade; mas os tiranos preferem ser temidos a ser amados. Eles pensam que a única maneira de reinar é atacar todos com terror inexorável crueldade. Não há razão para pensar, portanto, que seu fim seja tão miserável e triste; pois é impossível que o Senhor, depois de castigar sua Igreja por sua crueldade, lhes dê o mesmo por igual, e retenha toda a compaixão daqueles que não exerceram compaixão pelos outros. Ele, portanto, mostra como os tiranos são miseráveis, pois têm Deus como inimigo e são odiados pelos homens.
Comentário de John Wesley
Isso fez do mundo um deserto, e destruiu suas cidades; que não abriu a casa de seus prisioneiros?
Não chorou – pelo qual ele significa tanto seu poder irresistível quanto sua crueldade contínua.