A água estagnará nos canais, os rios do Egito diminuirão e secarão. Juncos e caniços murcharão
Isaías 19:6
Comentário de Albert Barnes
E eles desviarão os rios para longe – ( ???????? he’ezeni^ychû ), provavelmente de ??? zânach “, para sentir um cheiro ofensivo; ser rançoso ou podre ”. A palavra neste formulário não ocorre em nenhum outro lugar. Está na conjugação de Hiphil e é provavelmente uma forma feita a partir de uma mistura com os caldeus. O sentido não é duvidoso. Significa que os rios ficarão podres – ou terão um cheiro ofensivo; isto é, ficará estagnado e emitirá “miasmata” prejudicial, produzindo doenças, como as águas estagnadas costumam fazer. A Vulgata declara: ‘E os rios falharão.’ A Septuaginta: E os egípcios beberão as águas do mar, mas o rio falhará e secará , e os rios falharão e os córregos ( d?????e? dioruches ) do rio, e toda a montagem ( s??a???? sunagoge ) as águas serão secas. »
E os riachos da defesa – hebraico, ‹Os rios de m ?? mâtsôr A palavra ???? mâtsôr geralmente significa“ retidão, aflição ”; depois um cerco, um muro, um baluarte, uma fortificação. Mas, provavelmente, aqui significa “Egito”, ou o mesmo que ????? mi^tserayi^m (compare Isaías 37:25 ; 2 Reis 18:24 ; Marcos 7:12 ). Talvez os hebreus possam ter pensado no Egito como um lugar fortemente fortificado, e assim tenham dado o nome a ele; ou possivelmente isso pode ter sido uma modificação do nome “Mitsraim”.
Os juncos e bandeiras – que cresceram nas margens do Nilo – o papiro, etc. (veja a nota em Isaías 18: 2 )
Comentário de Adam Clarke
Virará os rios para longe “ Tornará podre” – ??????? heeznichu . Este sentido da palavra, que Simonis dá em seu léxico, a partir do significado em árabe, combina com o lugar muito melhor do que qualquer outra interpretação até então dada; e que a palavra em hebraico tinha esse significado, é provável de 2 Crônicas 29:19 , onde a Vulgata a processa por poluições , poluídas, e o Targum, por profanadas e tornadas abomináveis, que o contexto naquele lugar parece claramente exigir. A forma do verbo aqui é muito irregular; e os rabinos e gramáticos parecem não dar conta provável disso.
Comentário de John Calvin
6. E os riachos de defesa serão esvaziados e secos. (31) O que ele acrescenta sobre fortificações é para o mesmo propósito com o que ele havia declarado imediatamente antes. Ele faz alusão aos aterros, que não apenas restringiram o transbordamento do Nilo, mas protegeram todo o país; como se ele tivesse dito que os aterros não serão necessários, porque o Nilo ficará seco. Agora, é certo que o Nilo não foi seco, e ainda assim o Profeta não predisse o que não foi realizado. Devemos, portanto, recordar o que já dissemos, que, devido à nossa estupidez, essas calamidades são representadas para nós de uma maneira viva, que as coloca como antes de nossos olhos; pois precisamos ter uma representação feita para nós que seja adequada para impressionar nossas mentes e nos despertar para considerar os julgamentos de Deus, que de outra forma desprezamos. Devemos observar a arrogância dos egípcios, cujos recursos eram tão variados e abundantes, e que pensavam que era impossível para eles serem superados por tal calamidade.
Comentário de John Wesley
E eles desviarão os rios para longe; e os riachos da defesa serão esvaziados e secos; os juncos e as bandeiras murcharão.
Rios – Os rios (os riachos pelos quais as águas do Nilo foram distribuídas em várias partes da terra) serão desviados para longe, conforme necessário, quando o rio que os alimentou secou.
Brooks – Os vários ramos do rio Nilo, que foram uma grande defesa para o Egito.
Palhetas – Que lhes eram úteis para fabricar seus barcos.
Para onde – como costumam fazer por falta de água.