Estudo de Isaías 21:11 – Comentado e Explicado

Oráculo contra Edom. Gritam-me de Seir: Sentinela, em que pé está a noite? Sentinela, em que pé está a noite?
Isaías 21:11

Comentário de Albert Barnes

Análise de Isaías 21:11 , Isaías 21:12 . – VISÃO 17. Dumah, ou Idumea.

Essa profecia é muito obscura. Compreende apenas dois versículos. Quando foi entregue, ou em que ocasião ou qual foi o seu design, não é fácil determinar. Sua brevidade contribuiu muito para sua obscuridade; nem, em meio à variedade de interpretações propostas, é possível verificar com toda a certeza a verdadeira explicação. Talvez nenhuma parte das Escrituras, de igual comprimento, tenha sido submetida a uma maior variedade de exposições. Não é o objetivo destas Notas aprofundar-se nos detalhes das opiniões que foram propostas, mas expor com a maior precisão possível o sentido do profeta. Aqueles que desejam ver longamente as opiniões que foram recebidas sobre essa profecia, os encontrarão detalhados em Vitringa e outros.

A profecia se relaciona evidentemente com Idumea. Está em conexão com o que precede imediatamente a respeito da Babilônia, e é provável que tenha sido entregue naquele momento. Parece ter sido uma resposta do profeta à linguagem de “insulto ou provocação” dos idumeanos, e deve ter sido falada quando as calamidades vinham rapidamente sobre os judeus. Mas não é certo que esse fosse o momento ou a ocasião. É certo apenas que é uma previsão de calamidade que sucede à prosperidade – talvez prosperidade chegando aos aflitos hebreus na Babilônia, e de calamidade aos idumeanos provocadores, que exultaram por sua queda e cativeiro, e que são representados como indagadores zombadores de o profeta qual era a perspectiva em relação aos judeus. Essa é substancialmente a opinião de Vitringa, Rosenmuller e Gesenius.

De acordo com essa interpretação, a cena é apresentada no tempo do cativeiro na Babilônia. O profeta é representado como tendo sido colocado em uma torre de vigia há muito tempo e ansiosamente procurando pelo assunto. É noite; isto é, é um tempo de calamidade, escuridão e angústia. Nesse estado de escuridão e obscuridade, alguém é representado como chamando o profeta por Idumea e indagando zombeteiramente, o que da noite ou qual era a perspectiva. Ele pergunta se havia alguma perspectiva de libertação; ou se essas calamidades deveriam continuar, e talvez se Idumea também estivesse envolvido nelas com os judeus sofredores. A isso o profeta responde que a manhã começou a amanhecer – que havia uma perspectiva de libertação. Mas ele acrescenta que a calamidade também estava chegando; calamidade provavelmente à nação que fez a investigação – à terra de Idumea – “talvez” calamidade que deveria seguir a libertação dos cativos hebreus, que assim poderiam infligir vingança a Edom e subjugá-la em punição. A manhã amanhece, diz o vigia; mas ainda há trevas além. A luz está chegando – mas há noite também: luz para nós – trevas para você. Essa interpretação é reforçada por uma notável coincidência em uma fonte independente, e que eu não vi notada, no 137º Salmo. Os sentimentos irritados e excitados dos judeus cativos contra Edom; sua indignação com o curso que Edom seguiu quando Jerusalém foi destruída; e seu desejo de vingança, são todos fortemente representados, e de acordo com essa interpretação, que supõe que o profeta diga que a alegre manhã da libertação dos “judeus” seria seguida por uma noite escura para o idumeano provocador. Os sentimentos dos judeus capturados e exilados foram expressos no seguinte idioma no Salmo de Babilônia 137: 7 :

Lembra-te, ó Jeová, dos filhos de Edom, no dia de Jerusalém;

Quem disse: Rase, rase até a fundação.

Ou seja, desejamos vingança contra Idumea, que se uniu aos nossos inimigos quando Jerusalém foi destruída; e quando Jerusalém for reconstruída novamente, oramos para que sejam lembrados e que lhes sejam infligidos castigos por exultarem sobre nossas calamidades. O vigia acrescenta que, se o idumeano estivesse disposto a investigar mais, ele poderia. O resultado pode ser facilmente verificado. Estava claro, e o vigia estaria disposto a dar as informações. Mas ele acrescenta: ‘volte, venha;’ talvez significado, arrepender-se; então venha e receba uma resposta; denotando que, se os idumeanos “desejassem” uma resposta favorável, deveriam se arrepender do tratamento dado aos judeus em suas calamidades, e que “então” lhes seria prometida uma condição de segurança e prosperidade.

Como há uma variedade considerável nas versões antigas dessa profecia e, como é breve, elas podem ser apresentadas com vantagem em uma única visão. A Vulgata não difere materialmente do hebraico. A seguir, estão algumas das outras versões:

Septuaginta : “A visão de Idumea.” A mim, ele chamou de Seir, Guarda as fortalezas – al???ssete ?p???e?? epulcheis phulassete ). Eu guardo manhã e noite. Se você perguntar, pergunte e habite comigo. No bosque ( d??µ? drumo ) você se deitará, e no caminho de Dedan ( ?a?d? n Daidan ).

Chaldee : “O fardo do cálice de maldade que está sobre a Duma.” – Ele clama para mim do céu, ó profeta, profetiza; Ó profeta, profetize para eles o que está por vir. O profeta disse: Há recompensa para os justos e vingança para os injustos. Se você for convertido, será convertido enquanto pode ser convertido.

Siríaco : “O fardo da Duma.” O vigia noturno me chama de Seir. E o vigia disse: Vem a manhã e também a noite. Se você quer saber, pergunte, e então finalmente chegará.

Árabe : “Uma profecia respeitante a Edom e Seir, filhos de Esaú.” Me ligue de Seir. Mantenha as torres. Guarda-se de manhã e à noite. Se você perguntar, pergunte.

É evidente, a partir dessa variedade de tradução, que os intérpretes antigos sentiram que a profecia era enigmática e difícil. Não é fácil, em uma profecia tão breve, e onde quase não há pistas para nos levar aos fatos históricos, dar uma interpretação que seja inteiramente satisfatória e inquestionável. Talvez a visão dada acima possa ser tão pouco suscetível à objeção quanto qualquer uma das numerosas interpretações propostas.

Verso 11

O fardo – (veja a nota em Isaías 13: 1 ). Esta palavra ‘fardo’ naturalmente leva à suposição de que “calamidade” de alguma forma foi contemplada na profecia. Isso também é indicado na profecia pela palavra noite.

De Dumah – Dumah ( ????? dûmâh ) é mencionado em Gênesis 25:14 e 1 Crônicas 1:30 , como um dos doze filhos de Ismael. Sabe-se que esses filhos se estabeleceram na Arábia e que os árabes derivam de Ismael. O nome ‘Dumah’, portanto, denota adequadamente uma das tribos errantes dos ismaelitas. A Septuaginta evidentemente leu isso como se tivesse sido ???? ‘ômdôm – Edom ou Idumea – Idd??µa?a Idoumaia Jakut menciona dois lugares na Arábia aos quais o nome’ Dumah ‘é dado, Dumah Irak e Dumah Felsen. O primeiro deles, que Gesenius supõe ser o local aqui pretendido, fica nas fronteiras do deserto da Síria e está situado em um vale a sete dias de viagem de Damasco, segundo Abulfeda, em lon. 45 graus E .; e em lat. 29 graus 30 ‘N; e cerca de três dias e meio de viagem de Medina. Niebuhr menciona Dumah como uma estação dos wabitas (ver Gesenius, “Comentário in loc .”). Há poucas dúvidas de que o local mencionado esteja situado nos limites dos desertos da Arábia e da Síria, e que é o local chamado por os árabes “Duma o pedregoso, ou Duma síria” (Calmet de Robinson). Tem uma fortaleza e é um local de força Jerome diz: ‹Duma não é toda a província de Idumea, mas é uma região que fica em direção ao sul e fica a trinta quilômetros de uma cidade da Palestina chamada Eleutherópolis, perto da qual são as montanhas de Seir. É evidente pela própria profecia que Idumea é particularmente referido, pois o profeta acrescenta imediatamente que a voz veio a ele do monte Seir, que era a principal montanha de Idumea. Por que o nome ‹Dumah ‘é usado para designar essa região tem sido um assunto sobre o qual os críticos foram divididos.

Vitringa supõe que é por uma brincadeira com a palavra ‘Dumah’, porque a palavra “pode” ser derivada de dâmam para ficar em silêncio, ficar quieto; e que é usado para denotar o “silêncio”, ou a “noite”, que estava prestes a ocorrer sobre Idumea; isto é, a calamidade de que isso era uma previsão. Kocher supõe que o profeta usou a palavra denotando ‘silêncio’ ( ????? dûmâh ) por uma paranomasia e por escárnio por ???? ‘ômdôm como se Idumea fosse logo reduzido ao silêncio ou à destruição. ; Joel 3:19 ; Amos 1:11 ; Malachi 1:3-4 ). Iduméia, ou o país de Edom, é freqüentemente referido pelos profetas (ver Jeremias 49: 7-10 , Jeremias 49: 12-18 ; Ezequiel 35: 1-4 , Ezequiel 35: 7 , Ezequiel 35: 9 , Ezequiel 35 : 14-15 ; Joel 3:19 ; Amós 1:11 ; Malaquias 1: 3-4 ). Para uma descrição de Idumea, e das profecias a respeito, veja as notas em Gênesis 14: 6 , mas Esaú fez guerra contra eles e os destruiu (compare Gênesis 36: 8-9 ; Deuteronômio 2: 5 , Deuteronômio 2:12 ) . Aqui está colocado para o país de Idumea, e o sentido é que toda a terra, ou os habitantes da terra, são ouvidos pelo profeta de maneira provocadora, perguntando-lhe o que é da noite.

Vigia – (veja a nota em Isaías 21: 6 ). O profeta Isaías é aqui referido (compare Isaías 52: 8 ; Isaías 56:10 ). Ele é representado como estando no meio das calamidades que haviam caído sobre a Judéia, e tendo sua posição na Jerusalém desolada, e procurando os sinais do dia que volta. O olho está voltado para o leste – a fonte de onde a luz vem e de onde os exilados retornariam à sua própria terra. Assim, esperando ansiosamente pelas indicações de misericórdia para seu país desolado, ele ouve essa voz provocadora de Idumea, perguntando-lhe qual era a perspectiva. Que evidência havia de retornar a prosperidade?

E a noite? (compare Habacuque 2: 1 ). ‹Como está a noite? Qual é a perspectiva? O que você tem para anunciar a respeito da noite? Quanto é passado? E qual é a perspectiva do amanhecer? ‹Noite ‘aqui é o emblema da calamidade, aflição, opressão, como costuma acontecer nas Escrituras (compare Jó 35:10 ; Miquéias 3: 6 ); e refere-se aqui provavelmente às calamidades que haviam caído sobre a Judéia. A pergunta é: quanto dessa calamidade havia passado? Qual foi a perspectiva? Quanto tempo demorou para continuar? Quão longe foi se espalhar? A pesquisa é “repetida” aqui para denotar “intensidade” ou “ênfase”, manifestando o profundo interesse que o pesquisador teve no resultado, ou projetada para dar ênfase e apontar para a provocação cortante.

Comentário de Thomas Coke

Isaías 21: 11-12 . O fardo de Dumah As nações vizinhas insultam o povo de Deus pelas calamidades comuns às quais foram expostos junto a eles, embora se gabassem de ser o povo eleito e favorito do Senhor, o profeta introduz os idumeanos, na época de calamidade comum, indagando um profeta judeu sobre a qualidade e duração dessa calamidade; não muito irreligiosamente, mas duvidosamente. O profeta, por quem se entende o próprio Isaías, informa a eles que a calamidade deve passar em breve dos juízes e que a luz da manhã deve surgir para os judeus, enquanto os idumaianos devem ser oprimidos por uma nova e inesperada aflição; de modo que o que deveria ser um tempo de luz para os judeus, deveria ser para eles um tempo de trevas. O profeta, prevendo que eles mal acreditariam em suas palavras, adverte-os de que o assunto foi resolvido, pois eles encontrariam com mais precisão o que investigavam. A cena da profecia deve ser fixada no tempo do cativeiro babilônico. A profecia, além da inscrição, contém duas partes; o primeiro respeita a pessoa do profeta, Isaías 21:11 . O segundo, o próprio assunto; ou seja, a indagação de alguma pessoa ou pessoas entre os idumaianos sobre o estado de sua calamidade comum e a resposta do profeta à sua indagação. Fora de Seir, ou monte Seir, significa Idumaea. E a noite? significa: “O que você certamente nos contou sobre o estado da noite? Até que ponto está avançado? Você não observa nada da manhã se aproximando e prestes a afastar essa perturbadora escuridão da noite?” isto é, “O que você observa de nossa atual angústia e calamidade? Existe alguma aparência de sua partida e da aproximação da manhã da libertação?” O profeta responde enigmaticamente, vem a manhã, ou seja; libertação para os judeus; e a noite – para os idumaianos; “A eles darei luz; você deixarei nas trevas.” Então São Jerônimo e o Chaldee parafrasearam. Alguns pensam que a última cláusula é uma exortação aos idumaianos a considerar seus caminhos, a se arrepender e a se voltar para Deus. Schultens apresenta o 12º verso, disse o vigia, chegou a manhã e agora a noite; se queres inchar de raiva, avança; volte, venha.

Comentário de Joseph Benson

Isaías 21: 11-12 . O fardo de Dumah – ou Idumea, como aparece pela menção do monte Seir, a seguir. Essa profecia, “pela incerteza da ocasião em que foi proferida e pela brevidade da expressão”, é reconhecida como extremamente obscura. A opinião geral dos intérpretes parece ser que ela se refere ao tempo de alguma calamidade comum, que o profeta previa oprimir a Judéia e os países vizinhos, como supõe a invasão dos assírios ou o domínio tirânico dos babilônios. Durante essa calamidade, o profeta apresenta os idumeanos, perguntando-lhe sobre a qualidade e duração dela. Ele os informa em resposta que “logo a calamidade passará da Judéia, e que a luz da manhã surgirá para os judeus, enquanto os idumeanos devem ser oprimidos por uma nova e inesperada aflição; de modo que o que deveria ser um tempo de luz para os judeus, deveria ser para eles um tempo de trevas. O profeta, prevendo que eles mal acreditariam em suas palavras, adverte-os de que o assunto foi resolvido, pois eles encontrariam com mais precisão o que investigavam. ” De acordo com essa visão geral da passagem, as expressões particulares podem ser interpretadas da seguinte maneira: Vigia – Então eles chamam o profeta, seriamente ou com desprezo, porque os profetas foram chamados por Deus e pelo povo dos judeus; o que da noite – O que você tem certeza de nos dizer sobre o estado da noite? Até que ponto é avançado? Você não observa sinais da aproximação da manhã? Ou seja, o que você observa de nossa atual angústia e calamidade? Existe alguma aparência de sua partida e da aproximação da manhã da libertação? O profeta responde enigmaticamente: Vem a manhã – Libertação aos judeus; e também a noite – aos idumeus: a eles darei luz; você deixarei na escuridão. São Jerônimo e a Paráfrase de Chaldee. Veja Dodd. Ou o significado da resposta do profeta pode ser “que a libertação dos judeus chegaria no tempo designado; mas que o dia de sua prosperidade seria sucedido por uma noite sombria de adversidade: ou que, após uma breve continuação da aproximação da prosperidade aos edomitas, uma terrível ruína se abateria sobre eles, da qual o profeta não tinha fim. ” Scott. A última cláusula, se você perguntar, etc., é tomada por alguns como uma exortação aos edomitas, a considerar seus caminhos, a se arrependerem e se voltarem para Deus. Lowth parafraseia assim: “Se você realmente perguntar, e fizer perguntas a sério, peça a Deus primeiro, peça sua misericórdia e depois volte novamente, e você terá uma resposta mais favorável”.

Comentário de Scofield

fardo

(Ver Scofield “ Isaías 13: 1 “)

Comentário de Adam Clarke

O fardo de Dumah “O oráculo a respeito de Dumah” – Pro D??? Dumah , Codex R. Meiri habet ???? Edom ; e então a Septuaginta, Vid. Kimchi ad h. 50. Biblia Michaelis, Halae, 1720, não. 50. Ver também De Rossi. O Bispo Lowth traduz a profecia assim:

11. O Oracle referente à Dumah.

Uma voz me grita de Seir:

Watchman, e a partir da noite?

Watchman, e a partir da noite?

12. O vigia replica:

Vem a manhã e também a noite.

Se você perguntar, pergunte: volte novamente.

Isso difere muito pouco da nossa versão comum. Um dos MSS de Kennicott, e um dos meus, omitem a repetição: “Vigia, o que é da noite?”

Essa profecia, da incerteza da ocasião em que foi proferida e da brevidade da expressão, é extremamente obscura. Os edomitas e os judeus foram subjugados pelos babilônios. Eles perguntam ao profeta quanto tempo dura sua sujeição: ele sugere que os judeus sejam libertados de seu cativeiro; não é assim que os edomitas. Até agora, a interpretação parece trazer algum grau de probabilidade. Qual pode ser o significado da última linha, não posso pretender adivinhar. Nesta dificuldade, o hebraico MSS. não dê assistência. O MSS. da Septuaginta, e os fragmentos das outras versões gregas, dão algumas variações, mas nenhuma luz. Sendo esse o caso, achei melhor fornecer uma tradução literal exata dos dois versos inteiros, o que pode servir para permitir ao leitor inglês julgar, em certa medida, o fundamento das várias interpretações que lhes foram dadas.

O fardo de Dumah. – RD Kimchi diz: “Seu pai entendeu isso da destruição de Dumah (uma das cidades dos ismaelitas) pelos habitantes de Seir; e que eles pediram ao profeta que soubesse o tempo em que Deus lhes havia dado uma comissão. O profeta respondeu: A manhã – o tempo de sucesso para você, é chegado, está próxima; e a noite – o tempo de completa destruição para os habitantes de Dumah, também está pronta. ” Eu ouvi as palavras aplicadas no caminho da exortação geral.

  1. Todo ministro de Deus é um vigia. Ele está continuamente vigiando a segurança e os interesses de seu povo, e procurando o conselho de Deus para que possa estar adequadamente qualificado para advertir e consolar.
  • Tais são freqüentemente chamados a denunciar julgamentos pesados; eles têm o ônus da palavra do Senhor de denunciar os impenitentes, os desviados, os mornos e os descuidados.
  • Quando o vigia ameaça os julgamentos, alguns são despertados e outros zombam: vigia, que horas são da noite? “Quais são os julgamentos que você ameaça e quando eles devem ocorrer?”
  • Para essa pergunta, proposta com seriedade ou provocação, o vigia responde:
  • 1. A manhã chega – há um tempo de arrependimento concedido; uma manhã da bondade sofredora de Deus agora aparece: e também a noite – a hora em que Deus não mais espera para ser misericordioso, mas o interrompe como madeireiros da terra.

    2. Mas se você perguntar seriamente como deve escapar dos julgamentos de Deus, pergunte.

    3. Ainda há uma porta de esperança; continue orando por misericórdia.

    4. Retorne de suas iniqüidades.

    5. Venha a Deus, através de Cristo, para que você possa obter salvação.

    Comentário de John Calvin

    11. O fardo de Dumah. É evidente em Gênesis 25:14 que esta nação era descendente de um filho de Ismael, a quem esse nome foi dado, e, portanto, sua posteridade é chamada dumeanos. (70) A causa de sua destruição, que é aqui predita, não pode ser conhecida com certeza, e essa profecia é obscura devido à sua brevidade. No entanto, devemos sempre lembrar o que eu havia comentado anteriormente, que era apropriado que os judeus fossem fortalecidos contra os terríveis obstáculos que se aproximavam. Quando tantas mudanças ocorrem, particularmente se o mundo está de cabeça para baixo, e se há uma rápida sucessão de eventos, ficamos perplexos e com dúvidas se todas as coisas acontecem aleatoriamente e por acaso, ou são reguladas pela providência de Deus . O Senhor, portanto, mostra que é ele quem efetua essa revolução e renova o estado do mundo, para que possamos aprender que nada aqui é de longa duração, e que podemos ter todo o nosso coração e todo o nosso objetivo direcionados ao reino de Cristo, que por si só é eterno.

    Visto que, portanto, essas mudanças estavam próximas, era apropriado que os judeus fossem avisados, que, quando o evento se seguisse, os chamassem para recordar, contemplar a sabedoria de Deus e fortalecer sua fé. Além disso, não há espaço para duvidar que os judeus foram assediados por vários pensamentos, quando viram o mundo inteiro abalado por todos os lados e desejavam ter alguns meios de evitar essas tempestades e tempestades; pois sempre desejamos estar em segurança e fora do alcance do perigo. Alguns podem ter desejado encontrar novas moradas, para melhor prover sua própria segurança; mas quando as tempestades assolavam por todos os lados, eles foram lembrados de permanecer em casa e acreditar que nenhuma habitação mais segura poderia ser encontrada em lugar algum do que na companhia dos piedosos.

    Este exemplo também deve ser um aviso para muitos que se separam da Igreja por medo do perigo, e não consideram que um perigo maior os aguarde. Esses pensamentos podem, portanto, perturbar os judeus, pois vimos no oitavo capítulo que suas mentes estavam inquietas. (71) Quando eram assim lançados em incerteza e fugindo para nações estrangeiras, naturalmente desanimavam; e esta, penso eu, é a principal razão pela qual a destruição dos dumeanos é predita, a saber, que os judeus possam buscar a Deus de todo o coração e que, acima de tudo, eles possam comprometer seus cuidados com a segurança da Igreja. Vamos, portanto, aprender a manter-nos dentro da Igreja, embora ela seja afligida por várias calamidades, e toleremos pacientemente os castigos paternais infligidos às crianças, em vez de nos desviarmos, para que possamos beber os restos que sufocam os iníquos. . ( Salmos 75: 8 ; Isaías 51:17 .) O que acontecerá com estranhos e réprobos, se as crianças forem castigadas? ( 1 Pedro 4:17 .) No entanto, é possível que o povo escolhido tenha sofrido algum abuso sexual contra o povo de Deus, quando seus vizinhos os atacaram por todos os lados.

    Fora de Seir. O monte Seir, como aprendemos no livro de Gênesis, era um monte dos edomitas. ( Gênesis 14: 6. ) Sob o nome desta montanha, ele inclui todo o reino. Nesse lugar, ele representa, como em uma figura, aquelas coisas que pediam um endereço sincero.

    Vigia, qual a da noite? É provável que os edomitas, que fizeram a pergunta, não estivessem a uma grande distância deles e que fossem solícitos quanto ao perigo como aquele em que eles mesmos estavam envolvidos. Ele os apresenta como indagadores no “vigia”, não por curiosidade, mas tendo em vista a vantagem deles, o que ele observou na “noite”, como quando alguém faz uma pergunta, uma segunda e uma terceira pessoa seguem ele, perguntando a mesma coisa. Esse é o significado da repetição: a indagação é feita não apenas por um indivíduo, mas por muitas pessoas, como geralmente acontece em casos de dúvida e perplexidade, quando todo homem tem medo por conta própria e não acredita no que é. dito por outros.

    Comentário de John Wesley

    O fardo de Dumah. Ele me chama de Seir, Watchman, e a noite? Vigia, qual a da noite?

    Dumah – de Edom ou Idumea.

    Ele – O povo de Dumah, um deles em nome e pela nomeação dos demais.

    Eu – Ao vigia: o profeta entrega sua profecia na forma de um diálogo entre o povo e o vigia.

    Seir – Fora de Edom, que é freqüentemente chamado de Seir.

    Vigia – O vigia de Edom, a quem eles haviam estabelecido como as pessoas costumavam fazer em tempos de grande perigo.

    Noite – Supõe-se que as pessoas o procurem muito cedo pela manhã, para saber o que aconteceu durante a noite; que mostra um estado de grande perplexidade e medo.

    Noite – A repetição das palavras mostra a grandeza de sua solicitude.

    Sem categoria

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *