como o calor sobre uma terra árida. Vós fazeis cessar o clamor dos tiranos, assim como cessa o calor à sombra de uma nuvem. O canto triunfal dos tiranos extinguir-se-á}.
Isaías 25:5
Comentário de Albert Barnes
Tu abaterás o barulho – O tumulto; o som que eles fazem ao entrar na batalha; ou a nota de triunfo e o som da folia. A frase pode se referir ao seu grito de exultação sobre seus inimigos vencidos; ou ao som habitual de folia; ou ao zumbido dos negócios em uma vasta cidade.
De estrangeiros – De estrangeiros (veja a nota em Isaías 25: 2 ).
Como o calor em um local seco – O paralelismo aqui exige que suponhamos que a frase ‹com a sombra de uma nuvem ‘seja suprida neste hemistich, como é obscuramente expressa em nossa tradução pela palavra‹ even’. então leria assim:
Como a batida em um lugar seco (à sombra de uma nuvem),
O barulho dos estrangeiros serás humilde;
Como o calor pela sombra de uma nuvem,
A exultação dos formidáveis ??abaterás.
A idéia, portanto, é clara. O calor jorra intensamente sobre a terra e, se inabalável, secaria toda coisa verde e secaria toda corrente e fonte. Mas uma nuvem intervém e verifica os raios ardentes do sol. Assim, a ira dos terríveis, ‘a ira dos babilônios, se enfureceu contra os judeus. Mas a misericórdia de Deus interpôs-se. Era como a intervenção de uma nuvem para afastar os raios ardentes do sol. Ele manteve a fúria de sua ira “e os deixou impotentes para causar danos, assim como os intensos raios ardentes do sol são completamente controlados por uma nuvem que se interpõe.
O ramo dos terríveis – Esta é uma tradução muito infeliz. A palavra ???? zâmiyr é realmente usada para denotar um ramo ou ramo, como derivado de z ? zâmar “podar uma videira”; mas também tem o sentido de “uma música”; uma canção de louvor, ou uma canção de exultação, de uma segunda significação de z ? zâmar “para cantar; talvez ”da música com a qual o trabalho da vinha era geralmente acompanhado. Veja o verbo usado nesse sentido em Juízes 5: 3 ; Salmo 9:12 ; Salmo 30: 5 ; Salmo 47: 7 ; e a palavra que ocorre aqui (zamir) usada no sentido de uma canção no Salmo 119: 54 ; 2 Samuel 23: 1 ; Jó 35:10 . Aqui, sem dúvida, é usado no sentido de uma música, significando um grito de vitória ou folia; e a idéia do profeta é que isso seria reduzido pela destruição de Babilônia e pelo retorno dos judeus cativos à sua própria terra.
Comentário de Joseph Benson
Isaías 25: 5 . Tu abaterás o sábio dos estranhos – O barulho tumultuado, como a palavra significa adequadamente; a raiva e tentativas furiosas das nações pagãs que lutaram contra o povo de Deus. Como o calor em um lugar seco – Com tanta facilidade quanto alivias o calor de um lugar seco, pela sombra das tuas nuvens, ou pela chuva que cai das nuvens negras e sombrias. Aqui, novamente, como em Isaías 25: 2 , em vez de estranhos, o bispo Lowth lê, os orgulhosos. O ramo dos terríveis – Seu braço ou poder, como um ramo é o braço de uma árvore; será humilhado – Será humilhado e quebrado.
Comentário de Adam Clarke
De estrangeiros “Dos orgulhosos” – O mesmo erro aqui em Isaías 25: 2 ; (nota): veja a nota lá. . Aqui ??? zedim , o orgulhoso, é paralelo a ?????? aritsim , o formidável: como no Salmo 54: 5 e no Salmo 86:14 .
O calor com a sombra de uma nuvem “Como o calor por uma nuvem espessa” – Para ??? choreb , o siríaco, caldeu, vulgata e dois MSS. leia ???? kechoreb , que é uma repetição do início da linha paralela anterior; e o verso retirado da forma paralela, e mais plenamente expresso, funcionaria assim: “Como uma nuvem espessa que se interpõe, tempera o calor do sol no solo queimado; assim, pela interposição de teu poder, deves trazer baixo e diminuir o tumulto dos orgulhosos e o triunfo dos formidáveis ??”.
Comentário de John Calvin
5. Como o calor em local seco. Se o Senhor não ajudasse quando homens violentos avançassem sobre nós, nossa vida estaria em perigo iminente; pois vemos quão grande é a fúria dos homens maus, e se o Senhor derruba os muros, o que pode um homem fraco fazer contra ele? Essas coisas, portanto, são adicionadas a fim de ampliar a graça de Deus, para que possamos considerar o que seria de nós se o Senhor não prestasse assistência.
No entanto, existem duas maneiras pelas quais os comentaristas explicam essa passagem. Alguns entendem que isso significa que os homens maus serão consumidos pela indignação de Deus, da mesma maneira que a violência do calor queima os campos que são estéreis. Outros o interpretam no caso ablativo, como se pelo calor , e fazem o significado: “Embora os homens maus, confiando em seu poder, sejam tão violentos, ainda assim o Senhor os prostrará em um momento, como se fossem dominados”. pelo calor em lugar seco. ‘”Mas considero o significado diferente, pois, depois de ter demonstrado quão grande é a fúria dos homens maus contra os crentes, ele acrescenta:
Tu os derrubarás, ó Senhor. Aludindo à metáfora do dilúvio, que ele usara anteriormente, ele diz: “Extinguirás o calor deles, que de outro modo nos consumiria, mesmo que a chuva ou a chuva caindo do céu extinga o calor que abrasava os campos sedentos. . ” E assim a passagem flui naturalmente; pois a outra interpretação é forçada e faz violência, como diz o ditado, à letra.
O barulho dos fortes será baixo. (140) Esta cláusula é torturada de várias maneiras. Alguns pensam que ???? ( zemir ) significa semente ; outros que significa raiz; como se ele tivesse dito, que Deus não apenas destruirá os homens maus, mas os eliminará completamente. Esse significado seria provável, se não fosse contrário à metáfora do calor. Na minha opinião, portanto, é mais corretamente interpretado por outros como “cantar e gritar” ou “interromper”, embora mesmo esses intérpretes não consigam alcançar o significado do Profeta. Ele, portanto, confirma a afirmação anterior, de que a violência dos homens maus, ou os gritos que eles provocam de maneira arrogante e ousada, serão presentemente reduzidos, pois o calor do sol é dominado pela chuva que cai, o que significa a sombra. de uma nuvem
Comentário de John Wesley
Abaterás o ruído de estrangeiros, como o calor em lugar seco; até o calor à sombra de uma nuvem; o ramo dos terríveis será abatido.
O barulho – O barulho tumultuado, como a palavra significa corretamente; a raiva e tentativas furiosas das nações pagãs que lutaram contra o povo de Deus.
Como o calor – Com tanta facilidade quanto você alivia o calor de um lugar seco, pela sombra das tuas nuvens, ou pela chuva que cai das nuvens negras e sombrias.
O ramo – O braço ou poder, como um ramo é o braço de uma árvore.