os que, por uma palavra, acusam os outros; os que, à porta, procuram enganar o juiz e por um nada fazem o inocente perder sua causa.
Isaías 29:21
Comentário de Albert Barnes
Isso faz de um homem um ofensor – literalmente, ‘que faz um homem pecar’ ( ?????? macha?i^y’ey ); isto é, que consideram um homem culpado ou criminoso. Lowth torna isso singularmente suficiente:
‹Quem confundiu o pobre homem ao falar.
Grotius supõe que significa: “Quem, por causa da palavra de Deus, isto é, a verdadeira profecia, trata os homens como culpados de crime”. Calvino supõe que significa: ‘Que suportam com impaciência as repreensões e denúncias dos profetas, e que se esforçam para perverter e distorcer seu significado’. Portanto, ele supõe, eles propuseram questões ardilosas e capciosas pelas quais eles poderiam envolvê-las. Outros supõem que isso se refere ao fato de terem levado as pessoas ao pecado por suas novas doutrinas e visões falsas. A conexão, no entanto, parece exigir que ela seja entendida em procedimentos judiciais, e o sentido provavelmente é expresso corretamente por Noyes:
‹Quem condenou o pobre homem em sua causa.
Essa interpretação também é a proposta por Rosenmuller e Gesenius. De acordo com a interpretação acima sugerida, a palavra proferida ‘quem comete um ofensor’ significa o mesmo que quem considera um culpado, ou seja, condena.
Um homem – ( ??? ‘âdâm ). É sabido que esta palavra está em contradição com ???? ‘i^ysh e denota geralmente um homem pobre, um homem em vida humilde, em oposição a um rico ou de posição mais elevada. Provavelmente, aqui é o sentido, e o significado, de que eles condenaram o pobre homem; isto é, que eles eram parciais em seus julgamentos.
Por uma palavra – ( ???? bedâbâr ). “Em um mundo; denotando o mesmo que “uma causa” que é julgada perante um tribunal de justiça. Então Êxodo 18:16 : ‹Quando eles têm“ um assunto ”(d ?? dâbâr “ uma palavra ”), eles vêm a mim. Então Êxodo 18:22 : ‹E shoji é que toda grande“ matéria ”(hebraico toda grande“ palavra ”) que eles trarão a mim. ‘ Então Êxodo 22: 8 (na versão em inglês 9): ‹Para todo tipo de transgressão, ‘hebraico para toda palavra de transgressão; isto é, para todo processo relativo à quebra de confiança. Assim também Êxodo 24:14 : ‹Se alguém tem“ algum assunto ”para fazer, ‘(hebraico,‹ quaisquer “palavras,‹ “) isto é, se alguém tiver um processo legal.
E colocar uma armadilha – Colocar uma armadilha é planejar um plano para enganar ou entrar em seu poder; como os pássaros são pegos em armadilhas que são escondidas de suas vistas.
Que reprova – ou melhor, que “sustentou” ou “suplicou”; isto é, isso tinha uma causa. A palavra ??? yâkach significa frequentemente enfrentar alguém; esforçar-se; procurar refutar; tentar defender ou justificar, como em um tribunal de Jó 13:15 ; Jó 19: 5 ; Jó 16:21 ; Jó 22: 4 . Também é aplicado para decidir um caso de direito ou pronunciar uma decisão Isaías 11: 3-4 ; Gênesis 31:37 ; Jó 9:33 . Aqui significa alguém que abriu um processo ou que está envolvido em uma causa legal.
No portão – os portões das cidades, como locais de concurso, costumavam ser utilizados para transações comerciais, e os tribunais eram geralmente realizados neles Gênesis 23:10 , Gênesis 23:18 ; Deuteronômio 17: 5 , Deuteronômio 17: 8 ; Deuteronômio 21:19 ; Deuteronômio 22:15 ; Deuteronômio 25: 6-7 ; Rth 4: 1. O sentido é que eles tentaram perverter a justiça e trazer o homem que tinha uma causa diante deles, completamente ao seu alcance, para que pudessem usá-lo para seus próprios propósitos, ao mesmo tempo em que pareciam decidir a causa. justamente.
E desvie o justo – O homem que tem uma causa justa ou justa.
Para uma coisa de nada – Ou uma decisão que é vazia, vaidosa ( ???? batôhû ), e que deve ser considerada nula e sem efeito,
Comentário de Adam Clarke
Aquele que repreende no portão “Aquele que implora no portão” – “Eles são ouvidos pelo tesoureiro, mestre do cavalo, e outros oficiais principais da regência de Argel, que se sentam constantemente no portão do palácio para esse fim. : “isto é, a distribuição da justiça. – Viagens de Shaw, p. 315, fol. Ele acrescenta na nota: “Que lemos dos anciãos no portão. Deuteronômio 21:15 ; Deuteronômio 25: 7 ; e Isaías 29:21 ; Amós 5:10 , daquele que repreende e repreende no portão. Da mesma forma, a corte otomana parece ter sido chamada de Porte, a partir da distribuição da justiça e do despacho de negócios públicos que são realizados nos portões dela “.
Comentário de John Calvin
21. Isso faz de um homem um ofensor por uma palavra. Anteriormente, declaramos quem eram as pessoas com quem o Profeta tinha que fazer, a saber, com hipócritas e escarnecedores profanos, que nada impuseram todas as repreensões e ameaças dos Profetas, e que desejavam enquadrar um Deus de acordo com sua própria fantasia. Essas pessoas, desejando ter uma licença ilimitada, para que pudessem se entregar livremente a seus prazeres e crimes, suportaram com muita impaciência as aguçadas repreensões dos profetas, e não se submeteram calmamente a serem contidas. Por esse motivo, observaram cuidadosamente e observaram suas palavras, para que pudessem pegá-las de surpresa ou dar uma falsa construção. Não duvido que ele repreenda os homens maus, que se queixaram da liberdade usada pelos profetas e da agudeza de suas reprovações, como se tivessem pretendido atacar o povo, os nobres e os sacerdotes; pois daí surgem as calúnias e acusações falsas que são trazidas até contra os fiéis servos de Deus. Daí surgem aquelas perguntas duvidosas e enigmáticas que se espalham como armadilhas e redes, para que eles possam colocar um homem justo em perigo de sua vida, ou praticar algum tipo de engano sobre ele. Vemos que os fariseus e saduceus fizeram isso com o próprio Cristo. ( Mateus 21:23 ; João 8: 6. )
Quem pôs uma armadilha para aquele que repreende na porta. Esta última cláusula, que é adicionada para fins de exposição, não nos permite interpretar o versículo como referindo-se geralmente a calúnias e outras artes pelas quais homens astutos atraem os incautos; por enquanto o Profeta condena mais abertamente aqueles artifícios perversos pelos quais os homens ímpios se esforçam para escapar de toda censura e reprovação. Como era “nos portões” que eram realizadas assembléias públicas e cortes de justiça, e grandes multidões se reuniam ali, os profetas reprovavam publicamente todos, e não poupavam nem mesmo os juízes; pois naquela época o governo estava nas mãos de homens a quem era necessário admoestar e reprovar fortemente. Em vez de se arrependerem, como deveriam ter feito quando foram avisados, ficaram piores, enfureceram-se contra os profetas e armaram armadilhas para eles; pois “odiavam”, como Amós diz, “aquele que repreende na porta e abomina o que fala na verdade”. ( Amós 5:10 .) Isso se refere a todos, mas principalmente aos juízes, e àqueles que detêm as rédeas do governo, que pioram e ficam mais descontentes por receberem essas reprovações; pois desejam se distinguir da posição de outros homens e ser considerado o mais excelente de todos, mesmo sendo os mais perversos.
Quem colocou armadilhas. Os comentadores diferem quanto ao significado da palavra! ????? , ( yekoshun ;), para alguns, “reprovou” e outros “reprovaram”, como se o Profeta censurasse a obstinação daqueles que recorrem às calúnias, a fim de afastar os reprovadores deles. Mas confio que meus leitores aprovarão o significado que eu segui.
E afastaram o justo por nada, isto é, quando não há causa. (281) Por artifícios ímpios e enganosos, esforçam-se por fazer com que os justos sejam odiados e odiados por todos os homens, e considerados os mais perversos de todos; mas, depois de terem assim brincado com o mundo, eles perecerão por muito tempo. Tal é o consolo que o Senhor dá, para que ele não permita que a impiedade dos ímpios passe impune, embora eles dêem lugar à alegria e à devassidão por um tempo, mas por fim os restrinjam. No entanto, “precisamos de paciência, para que possamos esperar o cumprimento dessas promessas”. ( Hebreus 10:36 .)
Comentário de John Wesley
Isso faz do homem um ofensor por uma palavra, e põe uma armadilha para aquele que reprova no portão, e desvia o justo por algo que não tem nada.
Isso faz um homem – Que condena um homem, como se ele fosse um grande criminoso.
Para ele – pelos fiéis profetas e ministros de Deus.
O portão – Lá as pessoas costumavam se reunir, tanto em relatos civis quanto sagrados, e ali profetas costumavam fazer suas profecias.
Vire – à direita.
Os justos – Os fiéis ministros de Deus.
Nada – Não por uma grande vantagem, mas por um pouco.