Acamparei contra ti como Davi, cercar-te-ei de acampamentos e levantarei trincheiras contra ti.
Isaías 29:3
Comentário de Albert Barnes
E acamparei contra ti – isto é, farei com que um exército arme suas tendas lá para um cerco. Deus considera os exércitos que ele empregaria sob seu controle e fala deles como se fosse ele próprio (veja a nota em Isaías 10: 5 ).
Rodada sobre – ( ????? kadûr ). Como em um círculo; isto é, ele iria abranger ou cercar a cidade. A palavra usada aqui in ?? dûr em Isaías 22:18 , significa uma bola, mas aqui evidentemente significa um círculo; e a sensação é de que o exército dos sitiantes abarcaria a cidade. perikuklo¯sousi se “encircle thee”).’ Uma forma similar de expressão ocorre em relação a Jerusalém em Lucas 19:43 : ‹Pois os dias virão sobre ti, e teus inimigos lançarão uma vala ( ???a?a charaka -“ uma muralha ”, um“ monte ”) sobre ti s?? soi “Contra ti”), e “bússola em volta de você” pe???????t??s? se perikuklosousi se “cercar-te”). ‘ Assim também Lucas 21:20 . A Septuaginta torna isso: ‘Eu te envolverei como Davi;’ evidentemente lendo-o como se fosse ????? kadûd e Lowth observa que dois manuscritos o lêem, e ele mesmo o adota. Mas a autoridade para corrigir o texto hebraico dessa maneira não é suficiente nem é necessária. A idéia na presente leitura é clara e, evidentemente, significa que os exércitos de Senaqueribe abrangeriam a cidade.
Com uma montaria – Uma muralha; uma fortificação. Ou melhor, talvez, a palavra m? mutsâb significa um posto, uma estação militar, de ??? yâtsab “para colocar, para posicionar”. A palavra nesta forma não ocorre em nenhum outro lugar nas Escrituras, mas a palavra ma ? matsâb ocorre em 1 Samuel 13:23 ; 1 Samuel 14: 1 , 1 Samuel 14: 4 ; 2 Samuel 23:14 , no sentido de um posto militar ou guarnição.
Vou levantar fortes – isto é, muralhas, como as que geralmente são lançadas contra uma cidade sitiada, o que significa que ela deve ser submetida ao processo regular de um cerco. A Septuaginta diz: P???? Purgou ‹Torres; e também dois manuscritos, alterando a letra hebraica ? ( d ) pela letra hebraica ? ( r ). Mas não há necessidade de alterar o texto hebraico. Lowth prefere a leitura da Septuaginta.
Comentário de Thomas Coke
Isaías 29: 3-4 . E acamparei, etc. – Este segundo artigo explica o primeiro. O profeta havia dito que Jerusalém deveria ser estreitada e angustiada; que ele aqui expressa claramente, Isaías 29: 3 declarando que a consequência desse cerco deveria ser a redução dos orgulhosos e autoconfiantes habitantes a esse estado de humildade, que, como as pitonisas ou aqueles que tinham espíritos familiares, eles deve, com uma voz baixa e sussurrante, (uma certa demonstração da ansiedade de suas mentes) expressar com tristeza suas sensações ou responder a seus inimigos em súplica e humildade. Veja cap. Isaías 2: 6 . Embora o profeta neste local possa se referir a diferentes cercos de Jerusalém, parece que a referência mais imediata é seu último e terrível cerco pelos romanos; e, referindo-se ao relato de Josephus sobre esse cerco, o leitor encontrará uma variedade de detalhes que lançarão grande luz sobre essa profecia.
Comentário de Joseph Benson
Isaías 29: 3-4 . E eu acamparei contra ti, etc. – Ou seja, por aqueles inimigos a quem eu ajudarei e permitirei tomar e destruir você. O profeta pode aqui se referir a diferentes cercos de Jerusalém, o de Senaqueribe, o dos caldeus, ou mesmo o dos romanos. Serás abatido – o teu discurso será baixo – Tu, que agora fala tão grandemente, serás humilhado e, de maneira submissa e com voz baixa, implorarás o favor dos teus inimigos. Como alguém que tem um espírito familiar, fora do chão – “Que as almas dos mortos emitissem um som débil e estridulento, muito diferente da voz humana natural, era uma noção popular entre os pagãos e também entre os judeus. . Isso aparece em várias passagens de seus poetas, Homero, Virgílio, Horácio. Os pretendentes à arte da necromancia, que eram principalmente mulheres, tinham uma arte de falar com uma voz reinada, de modo a enganar aqueles que se aplicavam a eles, fazendo-os acreditar que era a voz do fantasma. Eles tinham uma maneira de emitir sons, como se fossem formados, não pelos órgãos da fala, mas profundamente no peito ou na barriga, e daí foram chamados e??ast??µ???? , ventriloqui. Eles podiam fazer a voz parecer vir de baixo do solo, de uma parte distante, em outra direção, e não de si mesmas, para melhor impor aos que as consultavam. A partir dessas artes dos necromantes, parece que surgiu a noção popular de que a voz do fantasma era um som fraco, estriduloso, quase um tipo de som desarticulado, muito diferente da fala dos vivos. ” – Bispo Lowth.
Comentário de Scofield
E eu vou acampar
Aqui, tantas vezes em profecia, e especialmente em Isaías, os horizontes próximo e distante se misturam. A visão de perto é da invasão de Senaqueribe e da destruição do exército assírio pelo anjo do Senhor (Isaías 36, 37.); a visão de longe é a da reunião final dos anfitriões gentios contra Jerusalém no final da grande tribulação Salmos 2: 5 ; Apocalipse 7:14, quando uma libertação ainda maior será realizada. (Ver “Tempos dos gentios”; Lucas 21:24 ; Revelação 16:14 . A mesma observação se aplica também a Isaías 28: 14-18, onde há uma referência próxima à aliança egípcia (“fizemos um pacto, “etc.), enquanto a referência à pedra Isaías 29:16 leva o significado adiante até o fim dos tempos, e a aliança de incrédulo Israel com a Besta. Daniel 9:27 .
Comentário de Adam Clarke
E acamparei contra ti em volta de “E acamparei contra ti como Davi” – Para cad?? caddur , algum tipo de motor militar, ???? kedavid , como David, é a leitura da Septuaginta, dois MSS. dos de Kennicott, se não mais dois: mas, embora o bispo Lowth adote essa leitura, acho que é dura e desnecessária.
Fortes “Torres” – Para met?? metsuroth , leia ????? metsudoth : então a Septuaginta e cinco MSS. do Dr. Kennicott, um deles antigo, e quatro de De Rossi.
Comentário de John Calvin
3. E acamparei contra ti em redor. Pela palavra ???? ( kaddur ) (257) ele alude à redondeza de uma bola; e a expressão corresponde a uma palavra comumente usada (” Je l’environneray “) “Eu a cercarei “. Assim, ele mostra que todos os meios de fuga serão cortados.
E cercará contra ti. Isso alude a outro método de invadir a cidade; pois ambos os ataques são feitos em vários pontos ou há um cerco regular. Ele confirma a doutrina do versículo anterior, e mostra que essa guerra será levada a cabo sob a direção de Deus, e que os assírios, embora sejam apressados ??por suas paixões e pela luxúria do poder, não farão nada além do comando de Deus. Ele considerou de grande importância levar convicção plena às mentes dos judeus, que todos os males que os sucederam foram enviados por Deus, para que assim fossem levados a examinar seus crimes. Como essa doutrina é freqüentemente encontrada nas Escrituras, deve ser a mais cuidadosamente impressa em nossas mentes; pois não é sem razão que é tão freqüentemente repetida e inculcada pelo Espírito Santo.