É por isso que o Senhor está desejoso de vos perdoar; é por isso que ele se ergue para vos poupar; porque o Senhor é um Deus justo; ditosos aqueles que nele esperam.
Isaías 30:18
Comentário de Albert Barnes
And therefore – The sense of the words rendered ‹and therefore,’ may be better expressed by the phrase, ‹yet moreover,’ meaning, that notwithstanding their sins, and the necessity of punishing them, Yahweh would be longsuffering, and would yet bring the nation to repentance.
And therefore will he be exalted – Lowth renders this in accordance with a conjecture of Houbigant, ‹Shall he expect in silence, by reading ???? ya^du^m instead of ???? ya^ru^m But there is no authority for this except a single MS. Rosenmuller supposes it means, in accordance with the interpretation of Jarchi, that he would delay, that is, that his mercy would be “long” or his judgment remote. But the sense seems to be, that God would be so forbearing that his character would be “exalted,” that is, that people would have more elevated conceptions of his truth, mercy, and faithfulness.
For the Lord is a God of judgment – He will do what is right. He will spare the nation still; and yet establish among them the true religion, and they shall flourish.
Blessed are all they that wait for him – This seems to have been recorded to encourage them, when the threatened calamities should come upon them, to put their confidence in God, and to trust that he would yet appear and restore the nation to himself. This verse is the commencement of the annunciation of the blessings which should yet be conferred on them. The description of these blessings is continued to Isaías 30:26 .
Comentário de Joseph Benson
Isaías 30:18 . E, portanto – Por causa de sua grande miséria: a miséria do povo de Deus é freqüentemente mencionada nas Escrituras como um motivo para a misericórdia de Deus: ou, não obstante, como ??? pode ser traduzido; o Senhor esperará – Pacientemente espere seu arrependimento e interrompa o curso de seus procedimentos contra você, para que você tenha a oportunidade de fazer as pazes com ele e de impedir sua ruína total. Ele será exaltado – Ele se levantará e exercerá seu poder gloriosamente em seu favor; para que ele tenha misericórdia de você – para que ele mostre sua misericórdia em sua libertação. Pois o Senhor é um Deus de julgamento – isto é, ele é sábio e justo em todas as dispensações de sua providência, agindo em direção ao seu povo com equidade e moderação. Bem-aventurados todos os que esperam por ele – No caminho de seus deveres, com fé e paciência; que não seguirá um caminho indireto para se livrar de seus problemas, mas espere pacientemente que Deus apareça para eles em seu próprio caminho e tempo: que é um caminho muito mais seguro para a segurança e a felicidade do que recorrer a meras ajudas humanas e colocar confiança no braço da carne.
Comentário de Adam Clarke
E, portanto, ele será exaltado “Mesmo que isto espere em silêncio” – Para ???? yarum , ele será exaltado, o que não pertence a este lugar, Houbigant lê ???? yadum , ele ficará em silêncio: e assim parece estar em um MS. Outro MS. em vez de ler ???? yashub , ele retornará. Os erros ocasionados pela semelhança das letras ? daleth e ? resh são muito frequentes, como o leitor já deve ter observado.
Comentário de John Calvin
18. Portanto, Jeová esperará. O Profeta agora acrescenta consolo; pois até agora ele ameaçava a tal ponto que quase todos os piedosos podiam ser lançados em desespero. Ele pretendia, portanto, acalmar a mente deles, e incentivá-los a esperar por coisas melhores, para que pudessem abraçar a misericórdia de Deus no meio dessas misérias, e assim nutrir suas almas por sua palavra. Ele contrasta essa “espera” com a pressa excessiva contra a qual falou alto no início do capítulo, onde reprovou o povo por uma barulhenta pressa e os condenou por descrença; mas agora, pelo contrário, ele os repreende dizendo que o Senhor não será igual em consequência do desprezo com que o trataram, e não se apressará em puni-los. Outros explicam: “Ele ordena que você espere” ou “ele fará com que você espere”. Mas o significado que apresentei me parece mais apropriado.
Pois Jeová é um Deus de julgamento. Para tornar mais clara a afirmação anterior, devemos estabelecer esse princípio: Deus exerce moderação ao infligir punição, porque está inclinado à misericórdia. É isso que ele quer dizer com a palavra “julgamento”; pois denota não apenas castigo, mas também a moderação exercida no castigo. Da mesma maneira, Jeremias diz:
“Castiga-me, Senhor, mas no juízo,
não na tua ira, para que não me esmagues. ” ( Jeremias 10:24 .)
E, novamente, não te consumirei, mas te castigarei no julgamento. (298) ( Jeremias 30:11 .) “Julgamento” é assim contrastado com severidade, quando o Senhor observa um limite em punir os crentes, para que ele não arruine aqueles cuja salvação ele sempre promove; e, consequentemente, como diz Habacuque, “no meio da ira ele se lembra de sua misericórdia”. ( Habacuque 3: 2. ) Portanto, ele não é como nós; ele não age com agitação ou pressa; caso contrário, a cada momento devemos perecer, mas ele espera calmamente. Nem é uma ligeira confirmação disso quando ele acrescenta que Deus dá uma prova de sua glória perdoando seu povo.
E, portanto, ele será exaltado, para que seja misericordioso com você. Outros traduzem as palavras: “até que ele seja gentil com você”; mas acho que a tradução anterior é mais apropriada e concorda melhor com o significado da partícula ? ( lamed .) O Senhor parece estar parado ou dormindo, desde que permita que sua Igreja seja assaltada pelos ultrajes de homens maus; e a linguagem costumeira das Escrituras é dizer que ele senta ou fica desempregado quando não defende sua Igreja. Pode-se pensar que ele ficou imóvel quando deu rédeas soltas aos caldeus para oprimir os judeus; e, portanto, o Profeta diz que o Senhor se levantará e subirá ao seu tribunal. Por quê? “Para que ele seja gentil com você.”
Bem-aventurados são todos os que esperam por ele. Esta é uma inferência da declaração anterior, na qual ele chamou Jeová de “Deus de julgamento”. Embora ele se contenha, ele extrai dela uma exortação à paciência e à “espera” e faz uso de uma parte do mesmo verbo “espera”, que ele havia usado anteriormente. Eles eram acusados ??de desconfiança e angustiados por uma estranha inquietação e inquietação mental; pois foram terrivelmente atormentados por sua incredulidade, para que não pudessem “esperar” por Deus com calma. Para curar esse vício, ele ordena que eles “esperem”, ou seja, tenham esperança. Agora, a esperança nada mais é do que firmeza de fé, isto é, quando esperamos calmamente até que o Senhor cumpra o que prometeu. Quando ele diz que aqueles que pacientemente “esperam” por ele serão “abençoados”, ele declara, por outro lado, que aqueles que se deixam levar pela impaciência e não se arrependem de seus crimes e maldade, são miseráveis ??e miseráveis, e por fim perecerão; pois sem esperança em Deus não pode haver salvação ou felicidade.
Comentário de John Wesley
E, portanto, o SENHOR esperará, para que seja misericordioso com você, e, por isso, será exaltado, para que tenha misericórdia de você; porque o SENHOR é um Deus de julgamento; bem-aventurados são todos os que esperam por ele.
Espere – espere pacientemente seu arrependimento.
Exaltado – Ele trabalhará gloriosamente.
Julgamento – Ou misericórdia.
Aquela espera – a seu modo, com fé e paciência.