Estudo de Isaías 30:24 – Comentado e Explicado

os bois e os asnos, que trabalham a terra, comerão uma forragem salgada que será joeirada com a pá e com a peneira.
Isaías 30:24

Comentário de Albert Barnes

Os jovens burros que ouvem a terra – hebraico, ‘Trabalhando’ ou ‘cultivando a terra’, isto é, arando. A palavra em inglês antigo “orelha” (do latim aro ) significava cultivar. A palavra agora está obsoleta, mas esse é o sentido que ela tem na Bíblia Gênesis 45: 6 ; Êxodo 34:21 ; Deuteronômio 21: 4 ; 1 Samuel 8:12 .

Comerá um fornecedor limpo – margem, levedada ou salgada. A palavra traduzida como ‘ provedor ‘ ( ???? beli^yl ) é um verbo do ??? bâlal “misturar, misturar, confundir”; e denota o fornecedor que é feito “misturando” várias substâncias, “maslin” ou “farago”, uma mistura de cevada, aveia, ervilhaca e feijão, que parecem ter sido semeadas juntas e colhidas ao mesmo tempo Jó 6: 5 ; Jó 24: 6 . A palavra traduzida como ‘limpa’ ( ???? châmiyts ) não é tão clara em seu significado. Kimchi explica por ??? nâqiy “puro, limpo”. Gesenius a processa com sal e supõe que se refira a forragens misturadas com feno com sal. A Septuaginta traduz: “Provender misturado com cevada peneirada”. Mas a noção real da palavra é aquilo que é “fermentado”, de ???? châmets “para ser azedo;” ser fermentado. Lowth a processa, bem fermentada. Noyes, bem temperado. A idéia parece ser a de um fornecedor feito de uma mistura de várias substâncias – como grãos, feijões, ervilhacas, ervas, feno e provavelmente sal, que, quando misturados, “fermentariam” e que eram considerados nutritivos e saudável para o gado. Um composto semelhante é usado pelos árabes ainda (ver Bochart, i. 2,7; e Faber, e Harmer’s “Observations”, i. 409).

Que foi peneirado – Ou seja, qual é o grão puro, que não lhes é alimentado como é às vezes, antes de ser separado do joio. Os grãos devem ser tão abundantes naquele tempo de prosperidade que até o gado pode ser alimentado com grãos preparados como costuma ser para o homem.

Com a pá – A grande pá pela qual o grão no joio era jogado ao vento, para que o grão pudesse ser separado do joio.

O leque – Esta palavra significa apropriadamente o meio pelo qual qualquer coisa é “espalhada” – uma pá pela qual o grão é jogado ou jogado ao vento. ‹Aqueles que formarem sua opinião sobre este último artigo por um fã inglês, terão uma noção muito errônea. A do leste é feita da parte fibrosa da palmirah ou das folhas de cacau e mede cerca de um metro em cada sentido. (Roberts).

Comentário de John Calvin

24. Teus bois também. Quando ele promete que os bois e os jumentos devem comer abundante e limpo provedor, isso é uma repetição e confirmação do que foi afirmado no versículo anterior. Esta passagem é retirada da Lei ( Deuteronômio 28:11 ) e é alegre e freqüentemente citada pelos profetas, para que possamos aprender a discernir na doença e na morte do gado a indignação de Deus e a desejar com mais fervor. reconciliar-se com ele, para que nossas casas se encham da sua bondade.

Comentário de John Wesley

Da mesma forma, os bois e as jumentas que ouvem a terra comerão um remédio limpo, que foi peneirado com a pá e com o leque.

Provedor limpo – Deve haver tanto milho que as próprias bestas, em vez de palha, devam comer milho; e isso não no ouvido, nem no canudo, mas no grão puro.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *