Entretanto, ele também é sábio, e faz vir o mal; não retira sua palavra, e se ergue contra a casa dos maus, e contra a ajuda daqueles que fazem o mal.
Isaías 31:2
Comentário de Albert Barnes
No entanto, ele também é sábio – Deus é sábio. É em vão tentar enganá-lo ou realizar tais propósitos sem o seu conhecimento.
E trará o mal – O castigo que é devido a tanta falta de confiança nele.
Mas surgirá contra a casa dos malfeitores – Essa é uma proposição geral, e evidentemente é tão verdadeira agora quanto no tempo de Isaías.
Comentário de Thomas Coke
Isaías 31: 2 . No entanto, ele também é sábio – há duas coisas que aqueles que depositaram sua confiança no Egito exaltaram particularmente nos egípcios; a saber, sua sabedoria e força; particularmente a força de sua cavalaria. O profeta, comparando os egípcios em todos os aspectos com Deus, derruba a vaidade de sua confiança carnal; pois, embora os egípcios fossem sábios e poderosos, ele os informa que Deus era mais sábio e mais poderoso, que nunca poderia querer entender a concepção dos meios mais adequados, nem poder para executá-los. O profeta faz uso da figura chamada meiose, expressando muito menos do que o pretendido, ao falar de Deus, ele diz: No entanto , ele também é sábio; e no terceiro verso, embora ele não negue a força dos egípcios, ele ainda apresenta a imbecilidade dessa força quando comparado a Deus.
Comentário de Adam Clarke
Suas palavras “Sua palavra” – deb??? debaro , singular, sem o mesmo nome , dois MSS. do Dr. Kennicott, a Septuaginta e Targ. Hieros. ????? derachaiv , seus caminhos, é encontrado em um MS.
Comentário de John Calvin
2. No entanto, ele também é sábio. Ao chamar Deus de “sábio”, ele não apenas concede a ele a honra de um atributo que sempre lhe pertence, mas censura a astúcia daqueles que considerava muito satisfeitos com sua própria sabedoria. Ele disse um pouco antes ( Isaías 29:15 ) que “cavaram cavernas para si”, quando pensaram que, por planos ocultos e artifícios secretos, evitavam e enganavam os olhos de Deus. Ele agora lança um ridículo ridículo sobre essa loucura, afirmando que, por outro lado, a sabedoria também pertence a Deus; indiretamente trazendo contra eles a acusação de acreditar que eles poderiam calar a boca de Deus por não conhecerem seus assuntos. Como se ele tivesse dito: “O que será da sua sabedoria?” Será que o efeito disso é que Deus deixará de ser “sábio?” Pelo contrário, reprovando sua vaidade, ele dará uma demonstração prática de que “ele toma os sábios em sua própria astúcia”. ( Jó 5:13 ; 1 Coríntios 3:19 .)
Podemos extrair disso uma doutrina geral, de que aqueles que se abrigam sob astúcia e artifícios secretos, nada ganham senão provocar ainda mais a ira de Deus. Uma má consciência sempre foge do julgamento de Deus e procura esconderijos para se esconder. Os homens maus inventam vários métodos de proteção e fortificação contra Deus, e pensam que são sábios e circunspectos, embora estejam cobertos apenas com máscaras vazias; enquanto outros, cegos por sua posição elevada, desprezam Deus e suas ameaças. Assim, ao declarar que “Deus também é sábio”, o Profeta os fere dolorosamente e com dureza, para que eles não reivindiquem uma grande astúcia a ponto de serem capazes de impor a Deus por suas ilusões.
Ele se levantará contra a casa dos malfeitores. Como eles não mereciam que ele argumentasse com eles, ele ameaça que eles sintam que Deus tem seus argumentos sob seu comando, para os transgressores fascinantes. Primeiro, eles não pensavam que Deus tinha previsão suficiente, porque ele, de acordo com a prática comum do mundo, não previa sua segurança em meio a tão grandes perigos, e porque consideravam todas as ameaças como ursos vazios, como se tivessem em seu poder, por alguns meios, para se proteger contra eles. Daí surge a ânsia de fazer todos os esforços e a dificuldade de traçar artifícios. Ele, portanto, ameaça que Deus se vingue de um insulto tão grosseiro e que ele tenha ao seu comando os meios de executar o que prometeu; e que nenhum esquema, invenção ou astúcia pode derrubar a palavra de Deus.
Dos trabalhadores da vaidade. (317) Ele lhes dá essa denominação, porque desejavam se fortalecer contra a mão de Deus por uma defesa inútil; isto é, com a ajuda ilegal dos egípcios. Antigamente, pode-se pensar que ele silenciosamente admitiu sua reivindicação à apelação de “homens sábios”, contrastando-os com a sabedoria de Deus; mas agora ele espalha a fumaça e mostra abertamente sua vergonha e desgraça. Isso nos ensina que não há nada melhor do que renunciar ao nosso próprio julgamento e submeter-se inteiramente a Deus; porque toda aquela cautela sincera pela qual os homens maus torturam a si mesmos não tem solidez, mas, pelo contrário, como se de propósito, provoca a ira de Deus pelos artifícios enganosos da carne.
FT574 “Volte para aquele contra quem você teve pensamentos profundos; da mesma maneira que você se revoltou, e ainda se revoltou dele, volte agora para ele. ” Jarchi . Entre os comentaristas que pertenciam à nação hebraica, ou escreveram na língua hebraica, Jarchi provavelmente foi considerado, com base na primeira parte de sua paráfrase, para apoiar a visão que nosso autor condena; mas a segunda parte, começando com “da mesma maneira que” se aproxima muito das palavras do reformador. – Ed
FT575 Piscator e outros interpretam ???? ( laasher ) como equivalente a ??? ???? ???? , (e laiv asher mimmennu ,) “àquele por quem”. Vitringa não rejeita esta exposição, que ele reconhece ser apoiada pelo uso análogo de ???? , ( measher ,) em Rute 2: 9 ; mas ele pronuncia a tradução “de acordo com”. para ser mais elegante e provavelmente mais correto. Os críticos modernos, no entanto, aprovam o significado dado em nossa versão comum. “A sintaxe pode ser resolvida supondo que ‘ele’ seja entendido e dando a ???? ( laasher ) o sentido de ‘com relação a quem’ ou assumindo que, como essas duas idéias poderiam ser expressas por essa frase, foi colocado apenas uma vez para evitar a tautologia. ” Alexander . O outro modo de resolver a sintaxe, trazendo à tona o sentido “para quem de quem”, parece aderir mais de perto ao uso da língua hebraica. – Ed
FT576 ?????? ??? ( hegnemikusarah ) significa literalmente: “eles aprofundaram a revolta;” e o professor Alexander justamente observa que a substituição da segunda pessoa pela terceira, nas versões antigas e em Barnes (revoltaram-se), é totalmente arbitrária. – Ed
FT577 “ Enfans rebelles ;” – “Filhos rebeldes.”
FT578 “ E deriva da marca do arrependimento por frutos ;” – “E, portanto, ele aponta arrependimento pelos frutos.”
FT579 Ver Comentário sobre Isaiah , vol. 1 p. 118
FT580 Ou seja, ele não segue as versões antigas, visualizando-o como um adjetivo, qualificando a palavra “mãos” – “suas mãos pecadoras”. – Ed
FT581 ?? ??? ( loish ), não de um homem, isto é, de alguém que é totalmente diferente de um homem. A palavra ?? ( lo ) geralmente se une a um substantivo, de modo a formar uma palavra, que deve ter um significado bem diferente e até oposto; como ??? ?? ??? ( tohuloderech ‘desolação de maneira alguma’, isto é, ‘um caminho intransitável’. Salmos 107: 40 ; e ?? ?? ?? , ( loshem lo ,) ‘ele não deve ter um nome’. isto é, ‘ele terá desgraça pública.’ ( Jó 18:17 .) “- Rosenmüller .” Um idioma hebraico; de um muito diferente de um homem, a saber, um anjo. “- Estoque
FT582 “E seus jovens ficarão desconcertados. (Heb. Por fusão ou tributo.) ”- Eng. Ver.
FT583 “E ele passará para sua fortaleza (ou sua força) por medo, (hebr. Sua rocha passará por medo.” – Eng. Ver.
Comentário de John Wesley
Contudo, ele também é sábio, e trará o mal, e não chamará de volta suas palavras; mas se levantará contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda daqueles que praticam a iniqüidade.
Ele está seguro – Você pensa que está seguro ao envolver os egípcios; mas Deus não é inferior a eles em sabedoria ou força, e, portanto, você fez tolamente, preferindo-os diante dele, que executará seus julgamentos contra você, apesar de todos os egípcios poderem fazer.
A ajuda – Os ajudantes, conforme explicado no próximo versículo.