Restituí-me a saúde, fazei-me reviver.
Isaías 38:16
Comentário de Albert Barnes
Ó Senhor, por essas coisas os homens vivem – O desígnio deste e dos versículos seguintes é evidentemente expor a bondade de Deus e celebrar seu louvor pelo que ele havia feito. A frase ‘estas coisas’ refere-se evidentemente às promessas de Deus e seu cumprimento; e a idéia é que as pessoas sejam sustentadas na terra dos vivos apenas por interposições graciosas como ele havia experimentado. Não foi porque as pessoas tinham poder de preservar suas próprias vidas, mas porque Deus interpôs-se em tempos de angústia e restaurou a saúde quando não havia perspectiva humana de que eles pudessem se recuperar.
E em todas essas coisas – nessas promessas e na interposição divina.
É a vida do meu espírito – estou vivo apenas em virtude dessas coisas.
Assim me recuperarás – ou assim me recuperaste; isto é, você me restaurou à saúde.
Comentário de Thomas Coke
Isaías 38:16 . Ó Senhor, por estas coisas os homens vivem – O significado é que as promessas da graça, alcançadas pela oração humilde, e sua aplicação rápida e pronta, dão vida à alma; ou, que a graça divina, e as promessas da graça divina, são a vida da alma, são o alimento e alimento da vida verdadeira.
Comentário de Joseph Benson
Isaías 38:16 . Por estas coisas os homens vivem – Em virtude da tua palavra graciosa, ou promessa, e obra poderosa; ou, pelas tuas promessas e pelo cumprimento delas; e, portanto, não é estranho que uma palavra de Deus me tenha trazido de volta das garras da morte. E em todas essas coisas está a vida do meu espírito – Como a vida de todos os homens é seu presente, então sempre reconhecerei que a minha preservação deve-se à sua bondade em prometer e à sua fidelidade em cumprir sua promessa. Então me recuperarás, etc. – Ou, porque tu me recuperaste. Tu restauraste a minha saúde e prolongaste a minha vida. – Bispo Lowth.
Comentário de Adam Clarke
Por estas coisas vivem os homens “Por esta causa será declarada” – ?e?? a?t?? ?a? a????e?? s??, ?a? e???e??a? µ?? t?? p???? , setembro. as versões antigas variam. Eles omitem inteiramente duas palavras: ??? ???? ulecol bahen ; quanto ao qual há alguma variação no MSS. Um MS. tem ???? ubechol , e em todos; outros dois vechol , e todos, e dez MSS. tem ??? bahem , neles, no gênero masculino.
Tomando isso como na Versão comum, podemos observar, não é um caso pouco frequente, que as aflições, e especialmente as que tendem a uma morte rápida, se tornem os meios, não apenas para salvar a alma, mas também para prolongar a vida.
Faça-me viver “prolongou minha vida” – um MSS. e o Talmud babilônico leu ?????? vetachayeni , e assim as versões antigas. Deve necessariamente estar na segunda pessoa.
Comentário de John Calvin
16. Ó Senhor, mesmo para todos os que viverem depois deles. O estilo conciso do Profeta deu origem a várias interpretações. A interpretação mais comumente recebida é “Ó Senhor, eles viverão além daqueles anos” (90) ”, isto é,“ eles prolongarão sua vida ”. Isso equivale a dizer: “Quando prolongares minha vida, concederás que outros também desfrutem do mesmo favor”. Mas esse significado não concorda com o texto, e eu o considero forçado. Prefiro pensar que o significado de Ezequias era esse: “Senhor, todo aquele que viver além desses anos, a eles também será conhecida a vida do meu espírito”. Devemos, portanto, fornecer o parente ??? , (asher), que, como costumam fazer os escritores hebreus, e não haverá nada forçado nessa interpretação; pois não há dúvida, e ninguém nega, que ele fala dos anos que o Senhor lhe havia prolongado. Assim, ele quer dizer que esse favor será reconhecido não apenas pelos homens daquela época, mas também pela posteridade.
E me fez dormir, e me fez viver. Dessa maneira, ele magnifica a grandeza do favor, porque também será bem conhecido em uma era futura e continuará gravado na lembrança de todos, mesmo quando o próprio Ezequias estiver morto, e não somente assim, mas será. considerado um tipo de ressurreição. Pela palavra sono, ele quer dizer morte, como costumam fazer as Escrituras. ( 1 Coríntios 11:30 ; 1 Tessalonicenses 4:14 ; 2 Pedro 3: 4. ) Assim, ele compara essa doença mortal à morte; pois ele estava tão perto da morte que desesperou totalmente a vida.
Comentário de John Wesley
Ó Senhor, por essas coisas os homens vivem, e em todas essas coisas está a vida do meu espírito; assim, tu me recuperarás e me fará viver.
Por estes – Por tuas promessas e tua realização delas; portanto, não é estranho que uma única palavra de Deus me tenha trazido de volta das garras da morte.