Estudo de Isaías 59:15 – Comentado e Explicado

Desaparecida a boa fé, fica despojado aquele que se abstém do mal. O Senhor viu com indignação que não havia mais justiça.
Isaías 59:15

Comentário de Albert Barnes

Sim, a verdade falha – Isto é, não pode ser encontrada, está faltando. A palavra usada aqui (de ??? ?âdar ) significa“ ser deixado, permanecer ” 2 Samuel 17:22 ; então “estar faltando ou faltando” 1 Samuel 30:19 ; Isaías 40:26 . Aqui significa que a verdade não existia lá.

E aquele que se afasta do mal se torna uma presa – margem: é considerado louco. Noyes mostra isso: E quem se afasta do mal é saqueado. Grotius afirma: “O homem inocente está aberto a ferimentos de todos.” A Septuaginta: Tiraram a mente do entendimento; ou ‹Substituíram a opinião no lugar do conhecimento. (Tradução de Thompson.) A frase “Aquele que se afasta do mal” significa evidentemente um homem que não caiu, e não quis cair, com as práticas iníquas predominantes, mas que manteve uma vida de honestidade e piedade. Foi um dos males da época em que um homem assim seria assediado, saqueado, maltratado. A palavra traduzida como “faz de si uma presa” ( ??????? mishetôlel de ???? shâlal ), é uma palavra que normalmente significa despir, espoliar, estragar. Alguns supuseram que a palavra significa tornar tolo ou enlouquecer em Jó 12:17 , Jó 12:19 . Assim, na passagem diante de nós, a Septuaginta entendeu a palavra, e esse sentido da palavra que nossos tradutores colocaram na margem. Mas não há razão para se afastar aqui da significação usual da palavra como denotar saquear, estragar; e a idéia é que o povo de honestidade e piedade estivesse sujeito à rapidez dos avarentos e à opressão dos poderosos. Eles os consideravam presas legais e aproveitavam todas as vantagens em despojá-los de suas propriedades e reduzi-los a querer. Isso completa a declaração dos crimes da nação, e a existência de tais atos de violência e iniqüidade constituiu a base sobre a qual Deus foi levado a interpor e efetuar a libertação. Tal estado de crime e consequente sofrimento exigiam a interposição divina; e quando o Senhor viu isso, ele foi levado a fornecer um caminho para libertação e reforma.

A passagem diante de nós tinha uma referência primária à prevalência de iniqüidade na nação judaica. Mas é também a linguagem que descreverá de maneira tão apropriada a condição moral do mundo como o fundamento da necessidade da interposição divina pelo Messias. De fato, os versículos seguintes, sem dúvida, se referem a ele. Acredita-se que ninguém possa ler atentamente a passagem e duvidar disso. A mente do profeta está fixada na depravação da nação judaica. As mãos, a língua, os olhos, os pés, os dedos estavam todos poluídos. A nação inteira estava afundada em corrupção moral; e isso era apenas uma descrição parcial do que estava ocorrendo em todo o mundo. Em tal estado de coisas na nação judaica e em todo o mundo, a questão não poderia deixar de surgir, se nenhum libertador poderia ser encontrado. Não havia como perdoar; de que maneira a ira merecida e iminente poderia ser desviada? Dessa visão melancólica, portanto, o profeta se volta para aquele que seria o Grande Libertador, e o restante do capítulo é ocupado com uma descrição mais bonita do Redentor e do efeito de sua vinda. O sentimento de toda a passagem é: “que a profunda e prolongada depravação do homem foi o fundamento da necessidade da interposição divina para garantir a salvação, e que, em vista da culpa das pessoas, Deus providenciou alguém que era um libertador glorioso, e quem viria a Sião como o Redentor. ”

E o Senhor viu – Ele viu que não havia justiça; sem luz; sem amor; sem verdade. Tudo era violência e opressão: tudo era escuridão e melancolia.

E isso o desagradou … Margem: “O mal era aos seus olhos.” Então Jerome: ‘Parecia mal aos seus olhos.’ Septuaginta, aia? ??? ??ese? a?t? Kai ouk resres auto – ‹E isso não agradou a ele. O hebraico ???? vayera ? significa, literalmente, ‘era mau aos seus olhos.’ Ou seja, foi doloroso ou desagradável para ele. A existência de tantos pecados e trevas era contrária aos sentimentos benevolentes de seu coração.

Que não havia julgamento – não havia justiça; sem patrimônio; e que iniqüidade e opressão abundavam.

Comentário de Thomas Coke

Isaías 59:15 . E o Senhor viu isto, etc. – A oitava seção é composta no restante deste capítulo; em que temos, primeiro, o estado mais aflito da igreja, destituído de toda a ajuda humana, Isaías 59:15 . – em meio a 16 segundo, a libertação a ser obtida pelo Filho de Deus, seu protetor e vingador; onde, primeiro, o libertador da igreja é descrito como um herói, completamente armado para se vingar; no meio de Isaías 59: 16-17 , em segundo lugar, a própria vingança a ser executada por ele, e o modo disso, Isaías 59:18 em terceiro lugar, as alegres conseqüências dessa libertação. Primeiro, a conversão dos gentios, de leste a oeste, Isaías 59:19; segundo, a destruição de outros inimigos, que deveriam se opor à igreja; no meio de Isaías 59:19 em terceiro lugar, a conversão dos judeus ao seu Redentor em arrependimento e fé; Isaías 59:20 em quarto lugar, temos o fundamento e o selo desse benefício; Isaías 59:21 . Veja cap. Isaías 63: 5 . São Paulo, em sua epístola aos Efésios, Efésios 6:14 parece ter emprestado suas idéias do versículo 17 deste capítulo.

Comentário de Adam Clarke

E o Senhor viu “E Jeová viu” – esta terceira linha da estrofe parece-me manifestamente imperfeita pela perda de uma frase. Talvez o leitor conceba mais perfeitamente minha idéia do assunto, se eu me esforçar para suprir o suposto defeito, imagino que possa ter ficado originalmente dessa maneira:

Yehovah vaiyar ???? ??? ?? ?????? ???? mishpat ein ki beeyinaiv veyera ?? ???? ???? ???? veyachar Yehová vaiyar ????????? ?? ?????? ???? mishpat ein ki beeyinaiv veyera

“E viu o Senhor, e ficou irado;

E desagradou-o o fato de não haver julgamento “.

Já tivemos muitos exemplos de erros de omissão; isso, se é assim, é muito antigo, sendo anterior a todas as versões. – EU.

Comentário de John Calvin

15. A verdade falha. Portanto, parece claramente que Isaías, no versículo anterior, não falou de punições; pois, sem interromper a corrente de seu discurso, ele passa a mostrar que o povo não deve se queixar da severidade dos castigos, pois eles ofenderam e provocaram a Deus tão gravemente. Ele, portanto, confirma o que disse anteriormente, que “a verdade caiu, que não há lugar para a equidade”; e ele amplia ainda mais essa afirmação, acrescentando que quem se retirou do mal se tornou uma presa. (143) Quase todos os expositores judeus, lendo as duas cláusulas consecutivamente, explicam-nas assim: – “A verdade falhou e, ao afastar-se do mal, foi presa”. Por que eles adotam esse significado, eu não vejo.

A exposição de Jerome, que sigo, é muito mais correta; e apropriado; e um modo de expressão semelhante é freqüentemente empregado nas Escrituras. Dizem que Jó foi

“Um homem reto e perfeito, temendo
Deus, e partindo do mal. ” ( Jó 1: 1 )

Salomão também diz:

“O tolo é confiante, mas o justo olha bem para si mesmo e se afasta do mal.” ( Provérbios 14:16 )

O Profeta significa que toda a retidão foi tão odiada, que os verdadeiros adoradores de Deus, se restaram algum, não tiveram permissão para estar seguros. Como se ele tivesse dito: “Quem quiser viver entre os homens deve competir com eles na impiedade” (144), de acordo com o provérbio comum: “Entre os lobos, devemos uivar; mas quem deseja viver inocentemente será despedaçado, como a ovelha é despedaçada por lobos. ” Por fim, ele descreve o tom máximo da maldade; pois ele mostra que “a verdade falhou”, de modo que nenhum homem bom pode permanecer entre eles; porque todo aquele que se abstém de atos de injustiça “se abre para ser presa”.

E Jeová viu. Isso se refere ao consolo do povo; pois ele declara que, embora tenham ofendido gravemente, para que pareça que não havia espaço para perdão, o Senhor ainda terá consideração pelo seu povo e, embora tenha infligido castigos muito severos, lembrará por fim aliança, de modo a trazer um alívio incrível curando suas feridas. Ele fala aqui de um período futuro e promete que um dia, depois de calamidades tão numerosas e diversificadas, o Senhor ajudará o povo que resta; pois os judeus teriam desanimado e ficariam totalmente desencorajados se o Senhor não tivesse trazido esse consolo.

Assim, os homens geralmente avançam e se lançam de cabeça em vícios opostos; pois, quando são reprovados, ficam obstinados e se endurecem, ou ficam aterrorizados e caem em desespero. Portanto, devemos observar cuidadosamente essa ordem que o Profeta seguiu. Primeiro, era necessário reprovar aos judeus que, sendo afetados e humilhados pelo arrependimento, eles poderiam deixar de encontrar falhas em Deus; e, em segundo lugar, é prometida uma mitigação de punições, acompanhada de salvação, para que elas não sejam desencorajadas, mas esperem assistência do Senhor, que não está disposto a perecer sua Igreja e castiga seu povo por um tempo, para que ele não pode permitir que sejam arruinados e destruídos.

No entanto, se alguém prefere limitar essa aversão ou desagrado de Deus ao “julgamento”, porque ele tinha boas razões para abominar um povo iníquo, não tenho objeção; como se ele tivesse dito que Deus não viu nada naquele povo, a não ser o que era motivo de ódio. Daí resulta que não havia outro motivo que o levasse a prestar assistência, a não ser porque os assuntos deles estavam totalmente desesperados.

Comentário de John Wesley

Sim, a verdade falha; e aquele que se afasta do mal se torna uma presa; e o Senhor viu, e desagradou-lhe o fato de não haver juízo.

Falha – Todas as coisas estão erradas, nem julgamento, nem justiça, nem verdade, deve ser encontrada entre nós.

Uma presa – ou, como alguns a consideram, é considerada louca, é ridicularizada. Josefo nos diz que, imediatamente antes da destruição de Jerusalém, era questão de desprezo serem religiões. Os tradutores alcançam o significado da palavra por presa: os ímpios, como animais selvagens, se esforçando para devorar aqueles que não são tão ruins quanto eles mesmos: onde a maldade governa, a inocência é oprimida.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *