Executarei no meio deles um prodígio e enviarei às nações aqueles dentre eles que tiverem escapado {a Társis, Put e Lud, Mosoc e Ros, Tubal e Javã}, às ilhas longínquas que nunca ouviram falar de mim e não viram minha glória; eles farão conhecer às nações a minha glória.
Isaías 66:19
Comentário de Albert Barnes
E porei um sinal entre eles – (Veja as notas em Isaías 11:12 ; Isaías 18: 3 ). Sobre o significado da palavra sinal ‘( ??? ‘ ôth ), veja as notas em Isaías 7:11 . Qual é o seu significado aqui deve ser determinado pela conexão. Isso me parece exigir alguma interpretação como esta: que quando Deus viesse Isaías 66: 17-18 para se vingar de seus inimigos e manifestar sua glória, ele estabeleceria alguma marca ou memorial; erigiria algum padrão, ou daria algum sinal, pelo qual seus verdadeiros amigos escapariam, e que ele os enviaria a nações distantes para proclamar sua verdade e reunir aqueles que não haviam visto sua glória. O que esse sinal deveria ser, ele não diz aqui. Se um padrão, uma comunicação secreta ou alguma sugestão prévia, pela qual eles devem conhecer o perigo que se aproxima e escapar, não é declarado. Não é fácil determinar com certeza essa passagem; e certamente torna-se ninguém falar dogmaticamente ou com muita confiança.
Mas parece-me que toda a passagem pode ter sido destinada, pelo Espírito Santo, a se referir à propagação do evangelho pelos apóstolos. Os julgamentos pesados ??mencionados podem ter sido as calamidades iminentes sobre Jerusalém. A glória de Deus mencionada pode ter sido a manifestação de sinal de suas perfeições naquele período na destruição que se aproximava da cidade e nas maravilhas que acompanharam a vinda do Messias. A reunião das nações Isaías 66:18 pode se referir à reunião de numerosas pessoas de todas as partes da terra naquele tempo; isto é, o povo reunido no momento da morte do Salvador Atos 2: 8 , Atos 2:11 , ou a reunião dos exércitos dos romanos – uma multidão misturada de todas as nações – para infligir punição à nação judaica, e contemplar a manifestação da justiça divina na destruição da capital judaica culpada.
O sinal ‘aqui referido, pode denotar as sugestões que o Redentor deu a seus discípulos para discernir essas calamidades que se aproximam e para garantir sua segurança em fuga quando devem aparecer Mateus 24: 15-18 . Por esses avisos e sugestões anteriores, eles deveriam ser preservados. O sinal estava entre eles, isto é, no meio da nação; e o objetivo da intimação era garantir sua segurança e a rápida propagação da verdadeira religião entre todas as nações. Profundamente sensato de que há grande perigo de errar aqui, e de que a visão acima possa ser vista como mera conjectura, não posso, no entanto, ajudar a considerá-la como a verdadeira exposição. Se houver algum erro, pode ser perdoado, pois provavelmente a maioria dos leitores dessas notas sentirá que não houve uma referência muito frequente na interpretação proposta aos tempos da dispensação cristã.
E enviarei aqueles que escaparam deles – De acordo com a interpretação sugerida acima, isso se refere à parte da nação judaica que deveria escapar dos sinais do desagrado divino; isto é, aos apóstolos e aos primeiros discípulos do Redentor. A grande massa da nação seria abandonada e dedicada à destruição. Mas um remanescente seria salvo (compare Isaías 1: 9 ; Isaías 11:11 , Isaías 11:16 ). Desse remanescente, Deus enviaria uma porção para dar a conhecer seu nome àqueles que não o ouviram, e levariam nações distantes ao conhecimento de sua verdade. Toda a passagem é tão precisamente descritiva do que ocorreu nos tempos em que o evangelho foi pregado pela primeira vez ao mundo pagão, que pode haver pouco perigo de erro ao se referir a esses tempos. Compare Vitringa na passagem para uma visão mais completa dos motivos dessa interpretação. Os nomes dos lugares a seguir foram projetados para especificar os principais lugares para onde a mensagem seria enviada e permanecer aqui como representantes de todo o mundo pagão.
Para Társis – (Veja as notas em Isaías 2:16 ; Isaías 23: 1 ; Isaías 60:19 ). Társis era um dos portos marítimos mais distantes conhecidos pelos hebreus; e se é considerado situado na Espanha, nas Índias Orientais ou no sul da Abissínia (veja as notas acima), denota igualmente um lugar distante, e a passagem significa que a mensagem seria transmitida às regiões mais remotas.
Pul – Supõe-se que isso denote alguma região da África. Jerome a traduz: África. A Septuaginta, F??d Foud – Phud. Bochart, Phaleg. iv. 26, supõe que significa Philae, uma grande ilha no Nilo, entre o Egito e a Etiópia; chamado pelos egípcios Pilak, isto é, a fronteira ou país longínquo (ver Champollion, l’Egypte, i. 158). Ainda existem nessa ilha restos de alguns templos muito nobres e extensos construídos pelos antigos egípcios.
E Lud- Jerome processa isso, Lydia. A Septuaginta ‹Lud. Havia uma Lídia na Ásia Menor – o reino do célebre Creso; mas geralmente supõe-se que esse lugar fosse na África. Ludim era filho de Mizraim, Gênesis 10:13 , e o nome Ludim, ou líbio, referindo-se a um povo, ocorre várias vezes na Bíblia Jeremias 46: 9 ; Ezequiel 27:10 ; Ezequiel 30: 5 . Esses líbios africanos são comumente mencionados em conexão com Pul, Etiópia e Phut. Bochart supõe que a Abissínia se destina, mas não é de forma alguma certo que este seja o local mencionado. Josefo afirma que os descendentes de Ludim estão há muito extintos, tendo sido destruídos nas guerras etíopes. Está claro que parte do Egito é destinada, diz Calmer, mas não é fácil mostrar exatamente onde eles moravam.
Que desenham o arco – ( ???? ????? moshekey qeshet ). A Septuaginta aqui traduz a frase hebraica simplesmente por ??s?? Mosoch entendendo-a de um lugar. Lowth supõe que a frase hebraica seja uma corrupção da palavra Moschi, o nome de uma nação situada entre os mares Euxine e Cáspio. Mas não há autoridade para supor, como ele faz, que a palavra “arco” tenha sido interpolada. O Chaldee a traduz: ‹Desenhando e golpeando com o arco. A idéia é que as nações aqui mencionadas foram distinguidas pelo uso do arco. O arco era de uso comum em guerras; e não é improvável que, naquele momento, eles tivessem adquirido fama especial no uso dessa arma.
Para Tubal – Tubal era o quinto filho de Japhet, e aqui se juntou a Javan porque eles estavam entre os colonos da Europa. Os nomes mencionados anteriormente referem-se à África e a sensação de que a mensagem deve ser enviada à África; aqui a ideia é que ele seja enviado para a Europa. Tubal é comumente unido a Meshech, e supõe-se que eles povoassem países vizinhos um do outro. Bochart trabalha para provar que, por Meseque e Tubal, se destinam os moscovitas e os tibarenianos. Os tibarenianos dos gregos eram o povo que habitava o país ao sul do Cáucaso, entre o Mar Negro e os Araxes. Josephus diz que “Tubal obteve os thobelianos ( Th?ß????? Thobelous ) que são reconhecidos entre os ibéricos.” Jerome a traduz: Itália. Não é possível determinar com certeza o país a que se refere, embora uma parte da Europa seja sem dúvida pretendida.
E Javan – Jerome traduz isso, Grécia. Assim, a Septuaginta, ??? t?? ????da Eis ten Hellada – ‹Para a Grécia. ‘ Javan era o quarto filho de Japhet, e era o pai dos jônios e dos gregos Gênesis 10: 2-4 . ), and in the Scriptures the word comprehends all the countries inhabited by the descendants of Javan, as well in Greece as in Asia Minor. A palavra Ionia, ‘grego I?? Ion ????a Ionia é evidentemente derivada da palavra traduzida aqui ‹Javan’ ( ??? yâvân ), e nas Escrituras a palavra compreende todos os países habitados pelos descendentes de Javan, assim como na Grécia como em Asia menor. Ionia era propriamente a bela província na parte ocidental da Ásia Menor – um país muito célebre nos clássicos gregos por sua fertilidade e salubridade de seu clima – mas a palavra usada aqui inclui toda a Grécia. Assim, Daniel Daniel 11: 2 , falando em Xerxes, diz: ‘Ele despertará tudo contra o reino de Javan’. Alexandre, o Grande, é descrito pelo mesmo profeta que o rei de Javan, Daniel 8:21 ; Daniel 10:20 . Os hindus chamam os gregos de Yavanas – a antiga denominação hebraica. É desnecessário dizer, na suposição de que isso se refere à propagação do evangelho pelos apóstolos, que foi cumprido. Eles foram para a Grécia e para a Ásia Menor no início de seus trabalhos, e seme das igrejas mais antigas e mais florescentes foram fundadas nas terras que foram estabelecidas pelos descendentes de Javan.
Para as ilhas distantes – (Veja as notas em Isaías 41: 1 ).
Que não ouviram minha fama – hebraico, ‹que não ouviram meu relato ‘, isto é, que ignoravam o Deus verdadeiro.
Nem vi minha glória – A glória que ele havia manifestado aos hebreus ao dar sua lei, e nas várias exposições de seu caráter e perfeições entre eles.
Comentário de Adam Clarke
Isso chama a atenção – desconfio muito que as palavras ??? ???? moshecheyhey kesheth , que desenham o arco, são uma corrupção da palavra ??? meshek , Moschi, o nome de uma nação situada entre os mares Euxine e Cáspio; e juntou-se adequadamente com ??? tubal , o Tibareni. Veja Bochart, Phaleg. Isaías 3:12 . A Septuaginta possui µ?s?? , sem nada das gavetas do arco: sendo a palavra usada para um particípio, o arco foi adicionado para dar sentido a ele . O kesheth , o arco, é omitido em um EM. e pela Septuaginta.
Que não ouviram minha fama “Quem nunca ouviu meu nome” – Para sh? shimi , minha fama, eu li, com a Septuaginta e Siríaca, she? shemi , meu nome.
Comentário de John Calvin
19. E colocarei neles um sinal. Isso pode ser entendido de duas maneiras; ou que Deus apresenta um sinal, ou que, por algum símbolo ou marca, sela seu próprio povo, para que eles sejam colocados em segurança. A exposição anterior é aprovada de maneira mais geral, mas algumas se referem infantilmente a ela como relacionadas ao sinal da cruz, enquanto outras a referem à pregação do Evangelho. Na minha opinião, ambos estão enganados; pois ele parece antes aludir ao que, Moisés nos diz, aconteceu na partida e libertação do povo. Também é declarado ( Apocalipse 7: 3 ) que “todos os que o Senhor selou” estarão seguros, mesmo quando sua ira será ferozmente acesa em todo o mundo; assim como aqueles cujos postes das portas estavam marcados no Egito escaparam em segurança. ( Êxodo 12:13 .) E, assim, ele mostra que ninguém pode escapar da ira de Deus, exceto os eleitos, sobre quem o Senhor imprimiu sua marca e selo.
E enviará alguns deles, sendo reservados. Em uma palavra, o Profeta aumenta a descrição do que já foi dito sobre a vingança grave e terrível que o Senhor executará sobre os ímpios; pois todos teriam perecido sem distinção se o Senhor não tivesse marcado alguns deles com seu selo. Da destruição geral de toda a nação, portanto, ele diz que reservará um pequeno número. E este é o verdadeiro significado do Profeta; Assim como ele havia dito, em outras passagens, ele resgataria “um remanescente” da conflagração geral. ( Isaías 1: 9. ) Desse grupo, que havia sido reservado, ele diz que alguns serão seus arautos para celebrar seu nome entre os gentios; assim como vemos que a doutrina da salvação, pela ação de alguns, se espalhou por toda parte.
Às nações de Társis, Pul e Lud. Com o nome “Társis”, ele denota a Cilícia e inclui toda a costa do mar Mediterrâneo, em frente à Judéia. Outros pensam que isso denota a África e a Capadócia; mas prefiro adotar a visão anterior. Por Lud, alguns supõem que Lydia se entende; e outros, Ásia Menor. Por “aqueles que desenham o arco” são entendidos os partos, porque eram hábeis em arco e flecha. Por Tubal e Javan, ele denota a Itália e a Grécia, e pelas ilhas ele denota países desconhecidos; pois pelo nome “Ilhas”, como vimos em muitas ocasiões anteriores, os judeus denotavam tudo o que havia além do mar.
Que não ouviram meu nome. Ele quer dizer que o conhecimento de Deus será espalhado por todo o mundo; pois gregos, italianos, partos, ciliados e outras nações não ouviram nada sobre a religião pura e a verdadeira adoração a Deus; e o mundo inteiro mergulhou na mais profunda escuridão da ignorância. Ele, portanto, promete que a glória de Deus será conhecida em todas as partes do mundo. A palavra “nações” é enfática; pois naquela época o Senhor não era conhecido por mais de um povo, mas agora ele se revelou a todos.
Comentário de John Wesley
E porei um sinal entre eles, e enviarei aqueles que deles escaparem para as nações, para Társis, Pul e Lud, que puxam o arco, para Tubal e Javan, para as ilhas distantes, que ainda não ouviu a minha fama, nem viu a minha glória; e eles declararão minha glória entre os gentios.
Um sinal – Por isto pode ser entendido que Cristo, Lucas 2:34 , ou o ministério da palavra assistido com milagres, estes foram estabelecidos primeiro entre os judeus, depois entre os gentios.
Longe – Para todos os bairros do mundo.
Eles devem – Isto foi eminentemente consumado após a destruição de Jerusalém, quando os crentes entre os judeus, bem como os apóstolos, publicaram o evangelho a todas as pessoas, que declaravam a glória do Senhor.