Não chameis conspiração tudo aquilo que o povo chama conspiração; não vos assusteis.
Isaías 8:12
Comentário de Albert Barnes
Dize que não – Não participe de seus propósitos de formar uma confederação. Não se unam ao rei e ao povo de Judá em seus alarmes sobre a invasão ameaçada pelos reis da Síria e Samaria e em seu propósito de formar uma aliança com o rei da Assíria. A razão pela qual eles não devem fazer isso, ele afirma em Isaías 8:13 , onde exorta a nação a confiar mais no Senhor do que no homem. Houve, no entanto, uma grande diversidade na interpretação desta passagem. A Septuaginta traduz a palavra q? qesher ‹confederação, ‘pela palavra s?????? skleron -‹ Tudo o que essas pessoas dizem, é difícil.’ O siríaco, “não diga, rebelião” etc. O caldeu entende a palavra no mesmo sentido. Lowth propõe mudar a palavra q? qesher para ???? qâdôsh porque o Dr. Seeker possuía um manuscrito no qual essa leitura foi encontrada; e ele traduz a passagem:
‹Dizei que não é santo,
De tudo o que este povo dirá que é santo.
Ou seja, não chame seus ídolos de santos; nem temais o objeto do medo deles; isto é, os deuses dos idólatras. Mas é claro que isso não combina com a conexão da passagem, uma vez que o profeta não os reprova por sua idolatria, mas discursa da aliança entre os reis da Síria e Samaria. Além disso, a autoridade de um manuscrito, sem a concordância de qualquer versão antiga, não é uma autoridade suficiente para alterar o texto hebraico. A maioria dos comentaristas entendeu essa palavra “confederação” como se referindo à aliança entre os reis da Síria e Samaria; como se o profeta tivesse dito: ‹Não se junte ao grito tão comum e quase universal da nação:“ Existe uma confederação entre esses dois reinos; há uma aliança formada que põe em risco nossa liberdade ”- um grito que produz alarme e apreensão na nação. ‘ Assim, Rosenmuller e Gesenius explicam isso.
Aben Ezra e Kimchi, no entanto. entenda isso de uma conspiração, que eles supõem ter sido formada no reino de Acaz, contra ele e a casa de Davi; e que o profeta adverte o povo contra se juntar a essa conspiração. Mas da existência de tal conspiração não há evidências. Se houvesse tal conspiração, não é provável que fosse tão conhecido que o tornasse um objeto adequado de denúncia pública. As conspirações são geralmente secretas e ocultas. Considero isso, no entanto, uma advertência ao profeta para não se juntar à demanda predominante de uma aliança com o rei da Assíria. Acaz tremeu diante dos exércitos unidos da Síria e Samaria. Ele procurou, portanto, assistência estrangeira – a assistência do rei da Assíria. É provável que isso tenha sido encorajado pelos líderes do povo, e que essa seria uma medida popular entre a massa da nação. No entanto, implicava desconfiança em Deus (note Isaías 8: 6 ); e, portanto, o profeta foi instruído a não se unir a eles na busca dessa ‘confederação’, ou aliança, mas a se opor. A palavra traduzida ‹confederação, ‘ q? qesher é derivada do verbo q ? qâshar “ ligar, acorrentar ”; para entrar em uma conspiração. Geralmente se refere a uma conspiração, mas pode significar uma combinação ou aliança de qualquer tipo. Ou, se aqui significa conspiração, uma união entre Acaz e os assírios pode ser considerada uma espécie de conspiração, como se fosse uma aliança não natural; uma espécie de combinação contra o governo natural e adequado de Judá – a teocracia.
Também não temam o medo deles – Não participem de seu alarme na invasão da terra pelos exércitos unidos da Síria e Samaria. Antes, confie em Deus e acredite que ele é capaz de salvar você; compare 1 Pedro 3: 13-15 .
Comentário de Scofield
confederação
A referência é à tentativa de aterrorizar Judá pela confederação entre Síria e Samaria. Isaías 7: 1 ; Isaías 7: 2 .
Comentário de E.W. Bullinger
confederação. Hebraico. kesher. Nunca usado no bom senso.
a todos aqueles a quem = qualquer que seja ou de que.
nem, etc. Citado em 1 Pedro 3:14 , 1 Pedro 3:15 .
seu medo = o que eles temem, ou com seu medo.
Comentário de Adam Clarke
Não digas: A confederação “Não digas que é santo” – ??? kesher . Tanto a leitura quanto o sentido dessa palavra são duvidosos. A Septuaginta lia manifestamente ??? kashah ; pois eles o tornam difícil, por s?????? . Os siríacos e caldeus a tornam ???? merda e dn ???? merod , rebelião. Como eles chegaram a esse sentido da palavra, ou o que leram em suas cópias, não é tão claro. Mas o pior de tudo é que nenhuma dessas leituras ou representações dá um sentido claro nesse lugar. Pois por que Deus deveria proibir seus servos fiéis de dizer com os judeus incrédulos: É difícil; ou, há uma rebelião; ou, como nossos tradutores traduzem, uma confederação? E como isso pode ser chamado de “andar no caminho desse povo?” Isaías 8:11 , que geralmente significa, seguindo o exemplo deles, se juntar a eles no culto religioso. Ou o que eles significam confederação? A união dos reinos da Síria e Israel contra Judá? Aquilo era propriamente uma liga entre dois estados independentes, não uma conspiração ilegal de uma parte contra outra no mesmo estado; este é o significado da palavra k? kesher . Por falta de qualquer interpretação satisfatória deste lugar que eu possa encontrar, adoto uma conjectura do arcebispo Secker, que ele propõe com grande desconfiança e até parece desistir imediatamente, por ser destituído de qualquer autoridade para apoiá-lo. Eu darei isso em suas próprias palavras:
kadosh , eadem sententia, qua ?????? Eloheynu , Hosea 14:3 . Sed nihil necesse est. Vide enim Jeremiah 11:9 ; Ezekiel 22:25 . Optime tamen sic responderent huic versiculo versiculi Isaiah 8:13 , Isaiah 8:14 .” ” Videri potest ex cap. Isaías 5:16 , e hujus cap. Isaías 8:13 , Isaías 8:14 , Isaías 8:19 , legendum ??? vel ???? kadosh , eadem sententia, qua ?????? Eloheynu , Oséias 14: 3. Sed nihil vide enim Jeremias 11: 9 ; Ezequiel 22:25 . Optime tamen sic respondent huic versiculo versiculi Isaías 8:13 , Isaías 8:14 . “
As passagens de Jeremias e Ezequiel acima mencionadas me parecem não esclarecer o sentido da palavra k? kesher neste lugar. Mas o contexto favorece muito a conjectura aqui apresentada, e a torna altamente provável: “Não ande no caminho deste povo; não chame seus ídolos de santos, nem tema o objeto de seu medo:” (isto é, o seßasµata , ou deuses dos idólatras, pois assim o medo aqui significa, isto é, o que se temia. Então, Deus é chamado “O medo de Isaque”, Gênesis 31:42 , Gênesis 31:53 ;): “mas olhe para Jeová como seu Santo Um; e que ele seja o seu medo, e que ele seja o seu medo; e ele será um santo refúgio para você. ” Aqui há uma harmonia e consistência percorrendo toda a frase; e a última parte surge naturalmente da primeira e responde a ela. A idolatria, no entanto, é cheia de medos. Os medos supersticiosos dos hindus são muito numerosos. Eles temem a morte, os maus espíritos em geral e os duendes de todas as descrições. Eles temem também os gritos de chacais, corujas, corvos, gatos, jumentos, abutres, cães, lagartos, etc. Eles também temem visões diferentes no ar e ficam alarmados com vários sonhos. Veja Alfândega de Ward. and ? daleth are hardly distinguishable in some copies, printed as well as MS.; Observe que a diferença entre k ? kesher e ados kadosh está principalmente na transposição das duas últimas letras, pois as letras ? resh e al daleth são dificilmente distinguíveis em algumas cópias, impressas e em MS; para que o erro, em relação às próprias letras, seja muito fácil e muito comum. – EU.
Comentário de John Calvin
12. Não diga, uma conspiração. Primeiro, devemos considerar qual era a condição desse povo, pois eles viram que não receberam muitas forças e não foram capazes de lutar na batalha contra inimigos tão poderosos. Eles ansiavam por assistência externa e desejavam ansiosamente obtê-la, pois pensavam que estavam completamente arruinados se não obtivessem a assistência de outros. Nesse sentido, entendo a palavra conspiração , que eles achavam necessário ter a assistência de aliados. A palavra conspiração sendo empregada pelos hebreus em diferentes aceitações e, às vezes, denotando um vínculo , eu o considero de bom senso. Mas alguns consideram isso em mau sentido: “Eis que teus inimigos, o rei de Israel e o rei da Síria, conspiraram juntos.” Mas eu concordo com aqueles que o aplicam à liga e à amizade que muitos incrédulos desejavam contratar com os assírios. O Senhor, portanto, admoesta Isaías a não considerar os conselhos dos homens maus, embora todo o povo deva competir entre si para atendê-los.
Não temam o medo deles, nem temam. Também pode haver um duplo significado; para alguns leem separadamente, como se nesta segunda cláusula o Profeta condenasse em termos gerais os costumes perversos do povo. Mas essas duas cláusulas devem ser unidas. “Não deixe que você se preocupe com os seus compatriotas nos dias de hoje sobre confederações ilegais e não concorde com elas.” Agora, embora o Profeta pertencesse ao número daqueles que precisavam ser advertidos, não tolamente, para dissuadir os outros de seguirem pela fé, o número plural, digamos não , mostra que todos os piedosos foram ensinados em sua pessoa.
O medo deles. Por isso, percebemos qual é a fonte desses conselhos vacilantes pelos quais os homens são agitados; é porque suas mentes são dominadas pelo terror , de modo que são violentamente levadas sem qualquer moderação. Ele descreve a causa de tudo isso, por que os judeus desejavam tão ansiosamente ter os assírios como aliados. Era porque eles estavam apavorados além da medida, e não esperavam ser preservados de nenhuma outra maneira, e porque seu medo cego não lhes permitia olhar para a assistência do Senhor. Esta foi a razão pela qual eles desejavam tão ansiosamente uma liga. A mesma causa de medo foi alegada contra os piedosos e contra os ímpios; mas todos não temiam da mesma maneira, pois os piedosos compunham suas mentes, porque sabiam que Deus cuidava de sua preservação e, armados pela promessa de Deus, animavam seus corações sempre que mencionavam o nome de Emanuel . Mas os ímpios, vencidos pelo terror, não pensaram em nada além da assistência dos assírios, não consideraram que haja ajuda em Deus e não se entregaram a ele. O Senhor certamente não proíbe os piedosos de temer , pois eles não podem evitar isso; mas ele pede que superem o terror excessivo pelo qual os ímpios são engolidos. Portanto, não vamos, pelo exemplo deles, olhar em todas as direções, e nos apressarmos em busca de ajuda ilegal; e, especialmente, devemos tomar cuidado para que o medo não tire o nosso julgamento. Existe apenas um remédio para esse mal: nos restringir pela palavra de Deus, da qual procede verdadeira tranquilidade da mente. Comparando a condição desse povo com a nossa, aprendemos a nos aproximar do nome de Deus , que será para nós uma fortaleza inexpugnável. ( Provérbios 18:10 .)
Que o Senhor não falou apenas ao Profeta, também é evidente pelas palavras que estão no número plural: ?? ????? , ( lo thireu ) , não temam . Pedro também tirou dela uma doutrina geral ( 1 Pedro 3:14 ), advertindo-nos a não temer com o temor dos ímpios, mas a depositar toda a nossa confiança em Deus e manter os olhos continuamente fixos nele, para que podemos permanecer firmes, embora o céu e a terra devam ser misturados. Se esse aviso de Pedro foi necessário, é especialmente nos dias atuais, pois vemos todas as coisas lançadas para cima e para baixo e misturadas em uma terrível confusão. Para que não sejamos perturbados, o Senhor nos retira da contemplação dos homens, para que, observando sua palavra, mantenhamos firmemente nossa posição. Pedro, de fato, entende esse medo passivamente, enquanto Isaías o entende ativamente; pois Pedro exorta os crentes à perseverança, para não vacilar devido às ameaças e terrores dos ímpios; mas Isaías condena o tremor , que induziu os judeus a buscar alianças pagãs. Mas como não era intenção de Pedro explicar essa passagem, ou mesmo citar as palavras exatas, e como ele pretendia apenas fazer alusão a essa afirmação, não precisamos nos surpreender com essa diversidade.
Comentário de John Wesley
Não digas: Confederação, a todos aqueles a quem este povo disser: Confederação; Não temam o medo deles, nem temam.
Não diga – Isaías e meus filhos não concordam com esta confederação com o rei da Assíria.
O medo deles – Aquilo que eles temem, que, se não chamarem socorro assírio, serão destruídos por aqueles dois reis poderosos.