Todo o povo conhece seus efeitos, Efraim e os habitantes de Samaria, que dizem no seu orgulho e na sua pretensão:
Isaías 9:9
Comentário de Albert Barnes
E todo o povo saberá – saberá a mensagem; ou conhecerá o julgamento que Deus denuncia contra seus crimes. Os caldeus afirmam: ‘Todo o povo se exaltou, Efraim e os habitantes de Samaria, em sua magnitude e no orgulho de seu coração’.
Efraim – Este é outro nome para Israel, pois Efraim era a principal tribo; Note, Isaías 7: 2 .
E os habitantes de Samaria – a capital de Efraim ou Israel; Note, Isaías 7: 9 .
Isso diz no orgulho – Esta é uma descrição do orgulho geral e predominante; e é atribuída à fonte de todo orgulho – o coração. Era um desejo de esplendor, poder e magnificência, originando-se no coração e manifestando-se pela linguagem da autoconfiança e do desafio nos julgamentos de Deus.
Robustez – Hebraico ‹Grandeza. Significa um propósito autoconfiante; e indica o estado de sentimento de um homem quando ele confia em seus próprios recursos, e não em Deus.
Comentário de Adam Clarke
Orgulho e robustez de coração “Carregam-se altivamente” – ????? veyadeu “, e eles saberão;” então o nosso e as versões em geral. Mas o que é que eles devem saber? O verbo permanece desprovido de seu objeto; e o sentido é imperfeito. O Chaldee é o único, tanto quanto posso encontrar, que o expressa de outra maneira. vaiyigbehu , which agrees perfectly well with what follows, and clears up the difficulty. Archbishop Secker conjectured ?????? vayedabberu , referring it to ???? lemor , in the next verse, which shows that he was not satisfied with the present reading. Houbigant reads ????? vaiyereu , et pravi facti sunt , they are become wicked, which is found in a MS.; but I prefer the reading of the Chaldee, which suits much better with the context. Ele traduz o verbo neste lugar por ???????? veithrabrabu , “eles se exaltam ou se portam altivamente; a mesma palavra pela qual ele traduz ???? gabehu , Isaías 3:16 . Ele parece, portanto, neste lugar ter lido ?????? vaiyigbehu , o arcebispo Secker conjeturou ?????? vayedabberu , referindo-o a ???? lemor , no versículo seguinte, que mostra que ele não estava satisfeito com a presente leitura. Houbigant lê ????? vaiyereu , et pravi facti sunt , eles se tornam maus, o que é encontrado em um MS; mas prefiro a leitura dos caldeus, que se adapta muito melhor ao contexto.
Houbigant aprova esta leitura; mas não é totalmente suportado por nenhuma evidência da antiguidade: é um mero erro de ? resh por Daleth ; e estou surpreso que deva ser favorecido por Houbigant.
Comentário de John Calvin
9. E o povo saberá. Pela palavra pessoas que eu entendo, não os judeus, mas os israelitas; e, de fato, o Profeta remove a dúvida ao nomear expressamente Efraim . Ele também acrescenta Samaria , que era a metrópole desse povo , ou das dez tribos; pois cidades fortificadas, concebendo-se além do alcance do perigo, são muito mais insolentes em suas pretensões. Eles acham que sempre terão o remédio em mãos capitulando com o inimigo, embora todo o país tenha sido assolado. Por esse motivo, Isaías ameaça que eles não serão isentos da calamidade geral. Ele diz que todos sentirão que as previsões proferidas pela boca de Deus não serão sem efeito. Pela palavra saber , que se refere à experiência real, ele indiretamente reprova a incredulidade deles; como se ele tivesse dito: “Desde que eu falo com surdos, e você não atribui nenhum valor às advertências que agora falo para você, o evento real vai lhe ensinar, mas é tarde demais”.
Quem disse. Aqui, o Profeta ataca a obstinação e a rebelião desse povo, porque, apesar de terem sido castigados uma vez mais pelos flagelos de Deus, e que de maneira acentuada, estavam tão longe do arrependimento que consideraram suas perdas como ganhos e ficaram mais endurecidos. Certamente aqueles que zombam de Deus de maneira insolente não são levados à obediência sem serem reduzidos à fraqueza total. Agora, esse insulto provoca aberta e declaradamente a ira de Deus, e, portanto, o Profeta diz que procede da arrogância e orgulho do coração . Por conseguinte, é correto aplicar-se a cinzéis de madeira complicados ainda mais difíceis.
Comentário de John Wesley
E todo o povo saberá, Efraim e o habitante de Samaria, que dizem no orgulho e na força do coração:
Saber – Eles saberão se minha palavra é verdadeira ou falsa.
Even – O povo das dez tribos, e particularmente Efraim, o mais orgulhoso de todos.
Samaria – O lugar mais forte, e a sede do rei e da corte.