Pois assim falou o Senhor: lançarei ao longe, de uma vez, os habitantes desta terra, e os acompanharei de perto para que me encontrem.
Jeremias 10:18
Comentário de Albert Barnes
Sling out – Uma metáfora semelhante para a ejeção violenta ocorre em Isaías 22:18 (veja a nota).
Neste momento – ou “neste momento”. Invasões anteriores haviam terminado em libertação ou, no máximo, em infortúnio temporário. O sofrimento de Deus está esgotado, e desta vez a Judéia deve deixar de ser uma nação independente.
Para que eles achem isso – Omita “sim” e explique
(1) “Eu os afligirei” com os rigores de um cerco “para que eles possam sentir isso, isto é, a angústia; ou,
(2) “para que eles possam encontrar” Eu, Deus, aquilo que é o único que vale a pena encontrar.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 10:18 . Eis que vou atirar, etc. – Eis que incluirei como rede os habitantes desta terra; e cercará-os com um cerco, para que eles possam me perceber como seu vingador. Houb. Para que possam achar isso, é lido por alguns, para que me encontrem; “Que, levados à angústia, eles podem me procurar, me chamar e recuperar meu favor.” Ver cap. Jeremias 29: 13-14 .
Comentário de Adam Clarke
Vou expulsar os habitantes da terra – vou projetá-lo com violência do seu país. Vou mandar todos vocês para o cativeiro. Este discurso, de Jeremias 10:17 , deveria ter sido proferido no décimo primeiro ano de Jeoiaquim.
Comentário de John Calvin
A seguir segue a razão: Pois assim diz Jeová: Eis que expulsarei os habitantes da terra com uma funda A terra aqui deve ser tomada em outro sentido, mesmo para todo o país. Onde quer que os judeus habitem, o Senhor, diz o Profeta, os atrairá, sim, os oriente como uma funda. Vemos agora que a vingança que os judeus desprezavam é denunciada, porque permaneceram seguros em seus próprios delírios; e o que ainda mais provocou a ira de Deus, eles consideraram tudo o que Jeremias disse de seu julgamento como uma fábula. Mas ele compara o violento exílio deles com o estilingue e representa o Senhor como o atirador. Sabemos que quando uma funda é arremessada e uma pedra é lançada, o movimento é muito violento. Tal rejeição é então o que Deus aqui ameaça as pessoas, – que ele as jogaria violentamente aqui e ali, como pedras quando lançadas por uma tipóia.
E ele diz que neste período ou tempo, para que os judeus saibam que sua calamidade seria como uma tempestade repentina. Pois eles frequentemente foram submetidos a ataques de inimigos; mas em um momento eles se entregaram, em outro os caldeus e assírios foram forçados a se desviar para outros bairros; ou foram milagrosamente libertados pela ajuda de Deus. Eles esperavam que fosse sempre o mesmo; e eles pensaram também que, prolongando a guerra, poderiam decepcionar seus inimigos, como costumavam fazer; e ainda mais, eles esperavam ajuda de vários setores. Por isso, o Profeta diz que eles seriam levados tão longe que Deus os expulsaria todos da terra e os oriente como se fosse em um dia: neste momento eles, expulsarei os habitantes da terra
Então ele diz: E eu os endireitarei. Alguns traduzem o verbo de forma transitória, como em Hiphil, “farei com que sejam sitiados por seus inimigos” e, depois, “para que seus inimigos os encontrem”. Mas isso parece forçado. Outros dão mais corretamente essa explicação da última cláusula, “para que possam encontrar”, isto é, como verdade, o que tantas vezes os previra. Pois, como dissemos, os Profetas e suas ameaças foram desprezados, pois os judeus se endureceram em sua impiedade: portanto, essa interpretação pode ser permitida. Mas prefiro um significado mais geral – que eles possam encontrar, mesmo o que procuraram; pois, de várias e várias maneiras, provocaram a ira de Deus; portanto, era correto que finalmente encontrassem o que tinham, por seus atos perversos, adquiriram para si mesmos, conforme diz Isaías 57:10 ,
“Eles encontrarão o fruto de seus próprios caminhos.”
Os judeus procuraram nada menos do que a calamidade que Jeremias denunciou sobre eles: mas eles realmente a procuraram; pois estava certo que eles recebessem o salário devido à sua maldade. Então é que eles podem encontrar, isto é, a recompensa de suas próprias obras. (17) Segue –
17. Colha da terra os teus ganhos, Tu que habitas numa fortaleza!
18. Porque assim diz o Senhor: Eis que eu expulsarei os habitantes da terra neste momento, e os fortalecerei para que sejam tomados.
O primeiro verso é falado ironicamente, recomendando o que eles estavam fazendo. Então o Senhor diz o que ele faria: Eles estavam reunindo seus bens em fortalezas, a fim de protegê-los, e o Senhor diz que ele fortificaria violentamente (como a palavra significa literalmente) ou conduziria em fortalezas todos os habitantes da terra, e faria isso, para que fossem encontrados ou capturados, ou seja, cativos; não haveria necessidade de coletar as pessoas, pois elas seriam levadas para cidades fortificadas, onde os inimigos as encontrariam. Este parece ser o significado deste versículo, que Horsley considerou “muito obscuro” e elucidado “por nenhum expositor”. – Ed.
Comentário de E.W. Bullinger
Eu vou atirar. Colocado pela Figura do discurso Metonímia (do Adjunto), por tudo o que é significado por ela. Compare Isaías 22:17 , Isaías 22:18 .
encontre assim = descubra a verdade disso.
Comentário de John Wesley
Pois assim diz o Senhor: Eis que expulsarei os habitantes da terra imediatamente, e os afligirei, para que assim o achem.
Cantar – Denota com quanta violência e facilidade os caldeus levarão o povo a Babilônia. E, portanto, diz-se que desta vez, farei um trabalho rápido e completo sobre isso.
Pode achar que sim – Embora eles nunca acreditem nisso, eles realmente encontrarão a verdade das minhas ameaças.