Estudo de Jeremias 13:22 – Comentado e Explicado

Se vieres a dizer em teu coração: Por que me acontecem tais coisas? É por causa da enormidade de tua falta que foram levantadas as tuas vestes e puseram brutalmente teu calcanhar a nu.
Jeremias 13:22

Comentário de Albert Barnes

Desnudado – Antes, “mal utilizado, tratado com violência”. As vestes longas e esvoaçantes, usadas por damas de classe, devem ser deixadas de lado, para que possam fazer trabalho servil, de pernas nuas, como escravos. O mau uso dos calcanhares é ter que andar descalço, algo muito doloroso para as mulheres acostumadas com o isolamento dos apartamentos femininos.

Comentário de Thomas Coke

Jeremias 13:22 . Tuas saias descobertas, etc. – Ver Isaías 20: 4 ; Isaías 47: 2-3 . Houbigant lê, E os teus calcanhares galopavam [ com ferros. ]

Comentário de Joseph Benson

Jeremias 13:22 . Se você disser: Por que essas coisas vêm sobre mim? – Hipócritas raramente confessam sua própria vergonha e a justiça de Deus, mas estão prontos para expor-se a ele e perguntar por que ele o tratou, como se os tivesse tratado injustamente. Mas, diz Deus, Porque a grandeza da tua iniqüidade são descobertas as tuas saias, etc. – Ou seja, tu és levado em cativeiro, despido e nu, sem cobrir a tua nudez; sendo costume bárbaro dos conquistadores, nos tempos antigos, tratar seus cativos com tais indignidades, conduzindo-os ao local de sua residência pretendida: ver nota em Isaías 3:17 ; e Naum 3: 5 . Lowth acha que as palavras também podem aludir ao castigo que costumava ser infligido a prostitutas e adúlteras comuns, que deveriam despi-las e expô-las aos olhos do mundo: e, portanto, Deus ameaçou que ele lidaria com Jerusalém, por conta de sua fornicação espiritual.

Comentário de Adam Clarke

Tuas saias são descobertas – Teu estado indefeso é todo lugar conhecido; tu és não apenas fraco, mas ignominiosamente. É teu escândalo estar em uma condição tão deprimida; tu és mais baixo do que o pior dos teus adversários, e assim é por causa do teu pecado.

Comentário de John Calvin

O Profeta novamente declara que o julgamento de Deus seria justo, o que ele havia predito anteriormente; sabemos que os hipócritas não cessam de brigar com Deus, exceto que muitas vezes se provam culpados; e é sempre seu objetivo, onde eles não podem se desculpar totalmente, atenuar de alguma forma sua falha. O Profeta, portanto, aqui remove toda pretensão de evasão e declara que eles eram totalmente dignos de tal recompensa.

Mas seu modo de falar deve ser notado: se você disser em seu coração, etc. Os hipócritas não apenas reivindicam a si mesmos justiça diante do mundo, mas também se enganam, e o diabo os demente os desentende com uma falsa persuasão: eles procuram ser contados justamente diante de Deus. Isto é o que o Profeta estabelece quando diz: Se você disser em seu coração: Por que esses males aconteceram comigo? (92) isto é, se você procurar em segredo murmurar para lutar com Deus, a resposta está pronta :Por causa da multidão de tua iniqüidade, descobertas são as tuas saias e os teus calcanhares são desnudados. ” A multidão de iniqüidades ele chama de perversidade perversa que prevaleceu entre os judeus; pois eles não cessaram por muito tempo de provocar a ira de Deus. Se eles tivessem pecado apenas uma vez, ou tivessem sido culpados de um tipo de pecado, haveria alguma esperança de perdão, pelo menos Deus não teria executado uma punição tão severa; mas, como havia havido um curso ininterrupto de pecar, o Profeta mostra que não seria certo poupá-los por mais tempo.

Quanto ao símile, é uma forma de falar frequentemente usada pelos profetas, isto é, para desnudar as solas dos pés e descobrir as saias. Nós sabemos isso; os homens se vestem, não apenas para preservá-los do frio. mas que eles também cobrem o corpo por causa da modéstia: há, portanto, um duplo uso de roupas, uma ocasionada pela necessidade e a outra pela decência. Como então as roupas são parcialmente feitas para esse fim – para cobrir o que não poderia ser decentemente mostrado ou deixado nu sem vergonha, os profetas usam esse modo de falar quando têm em vista mostrar que alguém é exposto à reprovação pública. – Jeremias (93) segue –

(idioma. cy) Pam e digwyddodd eu mi e pethau hyn?

Mas se “essas coisas” precederem o verbo, seria no plural. – Ed .

Pois o número de tua iniqüidade Descoberta tem sido as tuas saias, Violentamente despojado os teus calcanhares.

“Saias” aqui representam as peças cobertas por eles e “saltos” para as sandálias que foram usadas. Tanto a Septuaginta como a Vulgata mencionam as partes, e não as saias – “as partes dificultosas”, “as partes desagradáveis”, mas mantêm a palavra “saltos”. A metonomia existe, sem dúvida, quanto a ambos. O siríaco tem “saias” e “tornozelos”. O Targum dá o significado de “confusão” e “ignomínia”. O tempo passado é usado para o futuro. – Ed.

Comentário de E.W. Bullinger

iniqüidade. Hebraico. “avah. App-44.

Comentário de John Wesley

E se disser em seu coração: Por que estas coisas vêm sobre mim? Porque a grandeza da tua iniqüidade são descobertas as tuas saias, e os teus calcanhares são descobertos.

Tuas saias – Provavelmente essas frases são buscadas na prática usual dos soldados quando eles conquistam um lugar e fazem prisioneiros, para tirá-los. Por saias entende-se a parte inferior do corpo coberta com a parte inferior do vestuário.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *