Disse-me, então, o Senhor: Mesmo que Moisés e Samuel se apresentassem diante de mim, meu coração não se voltaria para esse povo. Expulsai-o para longe de minha presença! Que se afaste de mim!
Jeremias 15:1
Comentário de Albert Barnes
Expulse-os da minha vista – Antes, “envie-os para fora da Minha presença e deixe-os ir embora”. O profeta deve dispensá-los, porque seus mediadores, Moisés e Samuel, cuja intercessão havia sido aceita nos velhos tempos (referências marginais), intercederiam agora em vão.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 15: 1 . Então disse o Senhor, etc. – Esta é a resposta do Senhor às fervorosas orações de Jeremias no capítulo anterior: “Se Moisés e Samuel”, diz ele, “poderiam reviver e unir suas intercessões por esse povo, aqueles dois homens, meus servos fiéis, até então tão comuns comigo, não podiam mudar minha resolução. ” Jeremias pode ser considerado aqui como no templo, na cabeça de um povo humilde, pedindo misericórdia por eles. O Senhor os dispensa com uma severidade da qual temos poucos exemplos nas Escrituras. Veja Ezequiel 14:14 ; Ezequiel 14:16 . Por morte, no versículo seguinte, entende-se a mortalidade ocasionada pela seca e pela escassez; e, consequentemente, podemos traduzi-lo, como são para a mortalidade, para a mortalidade.
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 15: 1 . Então disse-me o Senhor, etc. – Esta é a resposta do Senhor às fervorosas orações de Jeremias, contidas nos últimos quatro versículos do capítulo anterior. Embora Moisés e Samuel estivessem diante de mim – Pela oração ou sacrifício para me reconciliar com eles; no entanto, minha mente não podia estar voltada para esse povo – No entanto, eu não poderia prevalecer para admiti-lo a favor. “Como Deus havia proibido Jeremias antes de interceder por eles, porque seria inútil; então aqui ele declara que não admitiria as orações de outros, embora eminentes favoritos, em favor deles. Moisés obteve perdão pelo povo depois do pecado em fazer o bezerro de ouro, Êxodo 32:34 ; e novamente, depois de desprezarem a terra prometida, Números 14:20 . A intercessão de Samuel prevaleceu por sua libertação das mãos dos filisteus, 1 Samuel 7: 9 . E essas duas pessoas são mencionadas juntas, como notavelmente predominantes em suas orações, Salmos 99: 6 ; Salmos 99: 8 . Mas aqui Deus diz que, se essas mesmas pessoas estavam vivas, e naquele atendimento próximo a ele de que desfrutavam anteriormente (pois essa é a importância da frase: estar diante dele ) , mesmo assim suas orações não devem evitar seus julgamentos deste povo. ” – Lowth. Expulse-os da minha vista – Declare que serão expulsos, como o que é do mais alto grau odioso e ofensivo; ou diga-lhes que não venham mais a mim com suas súplicas, mas que saiam do meu santuário. Uma forte declaração de determinado descontentamento. Assim, o Senhor os dispensa com uma severidade da qual temos poucos exemplos nas Escrituras. Veja Ezequiel 14:14 ; Ezequiel 14:16 .
Comentário de Adam Clarke
Embora Moisés e Samuel – Moisés frequentemente tenha suplicado pelo povo; e em conseqüência foram poupados. Ver Êxodo 32:11 ; e os versículos seguintes, Números 14:13 . Samuel também havia orado pelo povo, e Deus o ouviu, 1 Samuel 7: 9 ; mas se esses ou os homens mais santos agora suplicassem a esse povo, ele não os pouparia.
Lance-os fora da minha vista e deixe-os sair – Não os traga à minha presença por suas orações; deixe-os sair em cativeiro.
Comentário de E.W. Bullinger
Então: ou, E.
Moisés e Samuel. Veja Salmos 99: 6 e Ezequiel 14:14 (onde outros nomes estão assim conectados).
Moisés. Referência a Pentateuco ( Êxodo 17:11 ; Êxodo 32:11 . Números 14:13 ).
Samuel. Compare 1 Samuel 7: 9 ; 1 Samuel 8: 6 ; 1 Samuel 12: 16-23 .
Minha mente = Minha alma. Hebraico Meu nephesh . Figura do discurso Anthropopatheia.
Comentário de John Wesley
Então me disse o SENHOR: Embora Moisés e Samuel estivessem diante de mim, minha mente não podia estar voltada para este povo; lança-os fora da minha vista e deixa-os sair.
Expulse-os – eu não sou capaz de suportar a visão deles, portanto, deixe-os sair.