Ai de mim, ó minha mãe, que me geraste, para tornar-se objeto de disputa e de discórdia em toda a terra! Não sou credor nem devedor, e, no entanto, todos me maldizem.
Jeremias 15:10
Comentário de Albert Barnes
Jeremias exala sua tristeza pela rejeição de sua oração. Ao ler essas e outras exposições semelhantes, sentimos que temos a ver com um homem que era o ministro relutante de um poder superior, de onde somente ele extraiu força para se contentar em fazer e sofrer.
Conflito – Mais exatamente, “ação judicial”; o sentido é: “Eu sou como um homem que precisa julgar e reprovar toda a terra”.
Eu também não emprestei … – ou seja, não tenho nenhuma causa pessoal de briga com o povo, para que assim eu esteja perpetuamente em conflito com eles. As relações entre o prestamista e o devedor eram uma fonte frutuosa de processos e disputas.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 15:10 . Que você me deu um homem de conflito – O profeta aqui reclama da oposição que encontrou de seus compatriotas por falar verdades indesejáveis, que o causaram tanto desconforto, como se ele tivesse se envolvido na mais desagradável de todas as ocupações, e o mais suscetível de gerar conflito é o de emprestar e emprestar a usura.
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 15: 10-11 . Quem sou eu, minha mãe ? O profeta aqui reclama da oposição que encontrou de seus compatriotas por falar verdades indesejáveis. Tu me deste um homem de discórdia em toda a terra – ou melhor, em toda a terra . Eu sou o objeto do ódio comum; todo corpo aproveita a ocasião para brigar comigo, porque falo verdades que eles não gostam de ouvir. Também não emprestei usura, etc. – “Os judeus foram proibidos de tomar usura de seus irmãos ( Deuteronômio 23:19 ), especialmente dos pobres ( Êxodo 22:25 ), que foi considerado uma opressão tão grande que fez odiar o homem culpado por isso. e amaldiçoado por todos. O profeta diz que ele nunca fez isso, e ainda assim todo corpo era seu inimigo, apenas por transmitir as mensagens que ele havia recebido de Deus. ” O Senhor disse: Em verdade tudo ficará bem com o remanescente – As últimas palavras deste versículo expõem o anterior: pois por ????? , remanescente ou resíduo, significa o remanescente dos dias que Jeremias teve que viver. Em verdade, farei com que o inimigo te implore bem – por minha providência ordenarei que com que crueldade e severidade o inimigo possa lidar com teus compatriotas, mas eles te usarão gentilmente quando tomarem a cidade. Isso foi cumprido: os caldeus, quando tomaram Jerusalém e levaram os habitantes da terra em cativeiro, trataram Jeremias com grande bondade, dando-lhe sua escolha de ir aonde quisesse e dando-lhe presentes, conforme lemos Jeremias 39. : 11 ; Jeremias 40: 3-4 .
Comentário de Adam Clarke
Um homem de contenda para toda a terra! – Para toda a Terra, para todos os seus compatriotas; embora ele não tivesse feito nada para merecer seu descontentamento.
Comentário de John Calvin
O Profeta, quando viu que seu trabalho não valeu nada, ou não foi tão frutífero quanto desejava, sem dúvida parecia um homem, e demonstrou sua própria fraqueza. No entanto, deve-se observar que ele estava tão contido pelo poder secreto do Espírito Santo, que não se manifestou intemperativamente, como é o caso de muitos; mas, ele mantinha o lado certo tão à vista, que suas tristezas sempre tinham relação com seu objeto, até para tornar seu trabalho útil ao povo. Um exemplo claro disso é visto nessas palavras.
Mas ele se dirige à mãe, como se considerasse a própria vida uma maldição; O que isto significa? “Por que”, ele diz, “você me gerou, minha mãe? Ai de mim, que nasci homem de contenda e contenda! Aprendemos com essas palavras que o Profeta não era tão calmo e calmo em sua mente, mas que ele ficou com raiva quando viu que ele efetuava menos do que desejava; e, no entanto, é evidente a partir do contexto, que tudo isso foi expresso para o benefício do público, mesmo que os judeus pudessem saber, que sua dureza de coração em desprezar o devoto servo de Deus, sim, ao se opor maliciosamente a ele, não se revelaria. para seu benefício. Este é o significado do todo.
Ele se chama homem de luta, não apenas porque foi obrigado a lutar com o povo, por isso ele tinha em comum com todos os profetas. Deus não os envia para bajular ou agradar o mundo; eles devem, portanto, lutar com o mundo, pois ninguém é levado a um estado correto, de modo a empreender o jugo de Deus de maneira ágil e submissa, até que ele se prove culpado. Portanto, os homens nunca obedecerão a Deus, nunca se submeterão à sua palavra, até que saibam que estão de uma maneira condenada; e por essa razão eu disse que esse mal é comum a todos os profetas – que eles têm que enfrentar o mundo. Mas Jeremias se chama homem de contenda e contenda, porque foi difamado por toda a Judéia, como alguém que, por sua melancolia, levou todo o povo a contendas e disputas. Isso então deve ser referido aos falsos julgamentos formados pelo povo; pois dificilmente havia alguém que não dissesse que era um homem turbulento e que, se fosse removido, haveria tranquilidade na cidade e em toda a terra. A mesma objeção é feita hoje pelos inimigos da verdade e da piedade; eles dizem que, desnecessariamente, criamos distúrbios e que, se fôssemos calados, haveria a paz mais agradável em todo o mundo, e que dissensões e disputas surgem apenas de nós, que somos os fãs pelos quais o mundo inteiro se acende. em contendas. Foi por essa razão que Jeremias reclamou que ele nasceu homem de contenda e contenda; não que ele fosse contencioso – não que ele desse alguma ocasião ao povo para falar tão caluniosamente dele; pois o assunto aqui não respeita o caráter do Profeta, pois ele sabia que sua coragem foi aprovada por Deus; mas, ao ver que fora incitado e acusado dessas falsas acusações, ele se chama homem de contenda e homem de contenda; a última palavra é de ?? , den, que significa contender.
Mas quanto à exclamação respeitando a mãe dele , já lhe lembrei que era uma evidência de um sentimento intemperado; pois ele havia falado em um estado mental composto, o que ele tinha feito com sua mãe, a fim de torná-la uma associada no mal que ele reclama? Ele realmente parece atribuir uma parte da culpa a sua mãe, porque ela lhe dera à luz. Agora isso parece irracional. Mas, ao mesmo tempo, pode ser facilmente entendido que o Profeta não foi levado por tanta veemência, exceto por promover o bem público, e que foi para esse fim que proferiu sua queixa; pois não era seu objetivo condenar sua mãe, embora à primeira vista pareça assim; mas embora ela fosse inocente, ele ainda mostra que estava injustamente carregado de calúnias, como se fosse um homem de conflitos e contendas; como se ele tivesse dito: “Pergunte a minha mãe, quem me gerou, se eu estava contencioso desde o ventre? Minha mãe tem sido a causa por que você diz que sou um homem turbulento e autor de contendas? Sem dúvida, nada pode ser imputado à minha mãe; e sou tão inocente quanto ela. Vimos agora que o Profeta indiretamente condena a maldade do povo, porque o caluniaram, como se ele movesse tumultos e contendas por toda a terra; e isso ele confirma mais plenamente pelas palavras que se seguem:
Não dei em usura, nem me emprestaram em usura; (138) todavia, cada um me amaldiçoa. Ele mostra aqui que não foi por uma razão particular que ele foi odiado por todo o povo e carregado de calúnias; pois de onde vêm ódios, contendas, queixas, brigas e contendas entre homens. , exceto por meio de negociações injustas nas relações entre si? Quando, portanto, cada um é dobrado em sua própria vantagem privada, ele carrega tudo o que pode ser tirado dele. É de fato uma coisa rara no mundo, que aqueles que fazem negócios uns com os outros sejam realmente amigos e que eles aprovam totalmente a conduta um do outro; pois, como já disse, a cobiça prevalece tanto, que a justiça e a equidade desaparecem entre a maioria dos homens. Por isso, o Profeta diz que ele não havia emprestado usura. Sob um tipo, ele inclui todas as transações da vida, como se ele dissesse: ” Não há problema de traficar”, eu não tive nenhuma disputa sobre assuntos financeiros, pois não emprestei nem pedi dinheiro emprestado, para que eu não tivesse contenda com as pessoas em questão particular, nem brigassem comigo como se eu as tivesse machucado ou enganado, como se tivessem sofrido alguma perda por minha conta: todos eles me amaldiçoam . ” (139)
Vemos que o Profeta aqui testemunha que ele não havia sofrido o descontentamento do povo por sua própria culpa, ou por causa de qualquer preocupação particular, mas porque ele cumpriu fielmente seu dever para com Deus e com sua CherJeremiah. uma terrível acusação de que eles continuaram em guerra, não com um homem mortal, mas com o próprio Deus. Agora entendemos o que o Profeta tinha em vista.
Mas todos os professores fiéis são lembrados aqui de que, se desempenharem seu ofício com força e sabedoria, certamente serão carregados de muitas calúnias e serão chamados de tumultuados, melancólicos ou perturbadores da paz. Eles devem então ser fortalecidos contra tais obstáculos, para que possam perseverar no curso de seu chamado. Ao mesmo tempo, devem prestar atenção para que não criem inimigos por meio de preocupações particulares. Pois quando os pastores da Igreja se abstêm de todos os assuntos públicos, mas quando eles argumentam, como deveriam com o mundo, todos imediatamente clamam que são contenciosos e turbulentos; mas se o outro for acrescentado, se eles brigam com esse ou aquele homem sobre as coisas do mundo, não pode ser senão que a palavra de Deus será mal mencionada por sua culpa. Portanto, deve-se tomar muito cuidado para que aqueles que sustentam o ofício de ensino público não se envolvam em negócios mundanos e, portanto, sejam expostos à necessidade de disputar coisas mundanas: eles têm o suficiente para fazer e mais do que suficiente na guerra. em que o Senhor os envolveu.
Agora, quando o Profeta diz que todos o amaldiçoaram , foi um triste exemplo de impiedade; pois ele não fala dos pagãos, mas da semente de Abraão. Não existia Igreja então no mundo, exceto em Jerusalém, e ainda assim o Profeta era considerado lá como contencioso e um homem em conflito. Não deveria então parecer estranho para nós, que não apenas os inimigos professos de Cristo nos carregam com reprovações, mas também eles nos amaldiçoam, que se consideram membros do ChurJeremiah.
Não emprestei, nem me emprestaram.
Não houve transações monetárias entre eles, que geralmente são as causas de disputas e contendas. – Ed .
O todo (a terra) está me ofendendo (ou xingando).
Como há algo anômalo na forma do particípio, Blayney propõe uma emenda e pensa que a leitura correta é ???? ?????? : “Todos eles me amaldiçoam.” As versões e o Targum são favoráveis ??a essa leitura, que também é adotada pelo Houbigant , geralmente ousado demais, e aprovada por Horsley , igualmente ousada e ousada. Soltando o , como em muitas cópias, o anomolé é removido. – Ed
Comentário de E.W. Bullinger
emprestado em usura. Referência a Pentateuco ( Êxodo 22:25 ). App-92.
Comentário de John Wesley
Ai de mim, minha mãe, que me deste um homem de lutas e um homem de contenda por toda a terra! Nem emprestei usura, nem homens me emprestaram usura; todavia, cada um deles me amaldiçoa.
Não o fiz; não lhes fiz mal, mas eles falam de mim de todo tipo de mal.