Assim fala o Senhor. Evitai carregar – pois disso depende vossa vida – fardos no dia de sábado, fazendo-os atravessar as portas de Jerusalém.
Jeremias 17:21
Comentário de Albert Barnes
Para vocês mesmos – literalmente, “em suas almas, isto é, em vocês mesmos”. Eles deveriam estar em guarda das profundezas de sua própria consciência, completamente e com convicção.
Não carregue nenhum fardo no dia de sábado – Aparentemente, o dia de sábado foi mantido por negligência. O povo do campo costumava vir a Jerusalém no sábado para assistir ao serviço do templo, mas misturava o tráfego com suas devoções, trazendo consigo os produtos de seus campos e jardins. O povo de Jerusalém, por sua vez, levou Jeremias 17:22 até os portões e conduziu um intenso tráfego com os aldeões. Ambas as partes parecem ter se abstido do trabalho manual, mas não consideraram que a compra e a venda fossem proibidas pelo quarto mandamento.
Comentário de Adam Clarke
Preste atenção a si mesmo e não carregue nenhum fardo – Deste e dos versículos seguintes, encontramos a ruína dos judeus atribuída à violação do sábado; como isso levou à negligência do sacrifício, das ordenanças da religião e de todo culto público, também trouxe necessariamente toda a imoralidade. Essa brecha do sábado foi a que deixou cair sobre eles todas as águas da ira de Deus.
Comentário de John Calvin
Ele pede que participem ou tomem cuidado em suas almas . Alguns apresentam as palavras: “Como suas almas são preciosas para você”. Mas tomo almas, não por suas vidas, mas pelas afeições de seus corações; como se ele tivesse dito: “Tenham cuidado com vocês mesmos, para que isto possa ser depositado no seu íntimo coração”. A palavra nuphesh significa frequentemente o coração, a sede dos afetos. É dito em Deuteronômio 4:15 ,
“Guardai-vos, ????????? lanupheshuticam ,
para suas almas. “
aqui está, ????????? , benupheshuticam , “em suas almas;” mas ali “para” ou “para sua alma”, como também em Josué 23:11 . Mas a mesma coisa significa, e isto é, que eles deveriam prestar muita atenção, tomar todos os cuidados, exercer todos os esforços e, enfim, todas as faculdades de suas almas. Preste atenção, em seguida, com cuidado (187) , diz ele, preste atenção com todo pensamento e faculdade de sua alma, para que você não carregue nenhum fardo no dia de sábado, e para que não o traga através dos portões de Jerusalém . Não era algo difícil de ser observado; e além disso, foi uma transgressão da vergonha da lei; pois, como eu disse, por esse pequeno assunto eles mostraram que desprezavam a lei de Deus, embora a observância do sábado fosse uma coisa de grande importância: era importante por si só, mas observá-la era fácil. Daí apareceu a dupla impiedade do povo – porque eles desprezavam o favor singular de Deus, do qual o sétimo dia era uma evidência; e, como não estavam dispostos a descansar naquele dia, e em uma questão tão fácil, não hesitaram em, por assim dizer, insultar a Deus, como já foi dito anteriormente.
Por isso, devemos notar também o que ele diz nessas palavras: Não carregue nenhum fardo, e não o traga através dos portões de Jerusalém ; e isso foi enfaticamente acrescentado; pois não era lícito, nem nos campos nem nos lugares desertos, fazer nada no sábado; mas foi extremamente vergonhoso carregar um fardo através dos portões de Jerusalém; era como se eles desejassem publicamente censurar e desprezar a Deus. Jerusalém era um lugar público; e era como se alguém não estivesse contente em fazer desonra em particular ao seu vizinho ou a seu irmão, mas devia mostrar abertamente sua natureza maligna e à luz do dia. Desse modo, os judeus não apenas censuraram Deus, mas também ousaram mostrar sua impiedade em sua renomada cidade e, em suma, em seu próprio santuário. O resto devemos adiar.
Comentário de E.W. Bullinger
vocês mesmos = suas almas. Hebraico. nephesh. App-13.
não carregue nenhum fardo. Referência ao Pentateuco ( Êxodo 20: 8 ; Êxodo 23:12 ; Êxodo 31:13 ). Compare Neemias 13: 15-19 .