Assim, portanto, dirige-te agora nestes termos à gente de Judá e aos habitantes de Jerusalém: Es o que diz o Senhor: nutro o desígnio de lançar-vos uma desgraça, tenciono um projeto contra vós. Voltai todos, portanto, do mau caminho, emendai vosso proceder e vossos atos.
Jeremias 18:11
Comentário de Albert Barnes
A palavra traduzida como “moldura” é um particípio presente e é a mesma que como substantivo significa “um oleiro”. Deus declara que Ele é tão livre para fazer o que quiser com os judeus quanto o oleiro é livre para moldar como ele fará com o barro.
Crie um dispositivo – “ Estou propondo um propósito”.
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 18: 11-12 . Agora, portanto, fale com os homens de Judá – O Senhor agora ordena que seu profeta faça uma aplicação específica da doutrina mais geral que ele havia proferido antes. Assim diz o Senhor: Eis que emolduro o mal contra você ; tenho uma obra sobre a roda que, quando terminar, afetará sua ruína; portanto, é sua sabedoria agora voltar dos seus maus caminhos e tornar boas as suas ações. E eles disseram: Não há esperança – Tu deves trabalhar em vão falando conosco. Andaremos atrás de nossos próprios dispositivos – avançaremos em nosso antigo curso; e todos faremos a imaginação do seu coração maligno – Não se pode supor que eles chamariam a imaginação do seu coração de má; nem o profeta quer dizer que eles realmente se expressaram nessas palavras; mas essa era a linguagem de sua conduta. Eles deram provas evidentes de que estavam determinados a continuar em seus pecados.
Comentário de John Calvin
O Profeta agora está convidado a dirigir seu discurso aos judeus, para que ele aplique a doutrina do arrependimento, à qual ele se referiu; pois uma doutrina geralmente declarada, como é bem conhecido, é menos eficiente. Ele então argumenta aqui, por assim dizer, com força total com sua própria nação: Diga então aos judeus e aos habitantes de Jerusalém , que de fato deveriam ter mostrado o caminho para os outros, mas que eram os piores de todos, volte , ele diz, cada um do seu mau caminho . Aqui Deus mostra que o que ele havia dito antes geralmente se aplicava peculiarmente aos judeus – que ele é reconciliável quando um pecador retorna a ele e que aqueles que desconsideram e desprezam sua bondade não podem escapar impunes.
Voltai , diz ele, cada um do seu mau caminho, e endireita os teus caminhos ; Por quê então? Pois eis que te mando um mal, e penso em ti um pensamento; isto é, “agora a vingança está preparada e está suspensa sobre suas cabeças, a menos que você se entregue no devido tempo; mas se verdadeiramente e de coração se arrepender, estou pronto para recebê-lo. ” Vemos como Deus inclui as duas coisas mencionadas anteriormente: Ele havia dito anteriormente: “Se eu falo contra uma nação e ela se afasta de seus pecados, eu imediatamente me arrependo; mas quando prometo ser pai de uma nação ou reino, não permito que eu e minha recompensa sejam desprezados, o que os homens fazem quando rejeitam o que eu ofereço. ” Mas ele agora diz: Eis que penso (195) etc .; isso se refere à cláusula anterior, as ameaças; e então quando ele acrescenta: Voltai , ele promete perdão; pois, como já foi dito em outros lugares e com frequência, não pode haver exortação ao arrependimento sem esperança de favor, pois Deus não pode ser temido, a menos que haja propiciação com ele, de acordo com o que é dito nos Salmos 130: 4.
Deus então mostra neste versículo que ele estava pronto para receber os judeus se eles se arrependessem; mas se continuassem perversos como costumavam ser, ele não os deixaria impunes, pois pensava no mal para eles. Mas esse pensamento incluía o efeito, a execução, como ele era o oleiro, em cuja mão e poder eles estavam.
Em seguida, o Profeta acrescenta o que mostra o quão desesperada era a impiedade do povo, pois todo o seu trabalho foi em vão. Era de fato uma estupidez monstruosa, quando eles não podiam ficar aterrorizados pelas ameaças de Deus, não seduzidas por suas promessas gentis. Mas o Profeta também pretendia mostrar que Deus tentou todos os meios para restaurar o povo da ruína para a vida e a salvação, mas que todos os meios foram tentados em vão, devido ao caráter irrecuperável do povo. Não posso terminar o assunto hoje; Portanto, devo adiá-lo até amanhã.
Comentário de E.W. Bullinger
homens . Ish hebraico.
Eu marco = trabalho (como o oleiro em Jeremias 18: 3 )