Pois assim diz o Senhor: vou fazer de ti objeto de pavor, para ti mesmo e teus amigos, os quais, sob teu olhar, perecerão à espada de seus inimigos. Entregarei Judá nas mãos do rei de Babilônia, que os deportará para Babilônia, onde os ferirá à espada.
Jeremias 20:4
Comentário de John Calvin
Aqui Jeremias explica mais amplamente por que ele disse que Pasur seria terror por todos os lados, mesmo porque ele e seus amigos estariam com medo; pois ele se sentiria dominado pela vingança de Deus e se tornaria um espetáculo para todos os outros. Em resumo, Jeremias quer dizer que essa seria a vingança de Deus que encheria Pashur e todos os outros de medo; pois o próprio Pashur seria obrigado a reconhecer a mão de Deus sem poder escapar, e todos os outros também perceberiam o mesmo. Ele então se tornou um espetáculo para si e para os outros, porque não podia, por mais duro que estivesse, fazer o contrário a sentir a vingança de Deus; e isso também se tornou aparente para todos os outros.
Eis que ele diz que farei de ti um terror para ti e para todos os teus amigos; e cairão eles pela espada de seus inimigos, vendo-os teus olhos; e todo Judá entregarei na mão, etc. Ele repete o que havia dito; pois Pasur desejava ser considerado o patrono de toda a terra, e especialmente da cidade de Jerusalém. Como, então, ele assumiu a causa do povo, como se fosse o patrono e defensor de todos eles, Jeremias diz que todos os judeus seriam levados cativos, e não apenas isso, mas que algo mais doloroso estava próximo. Por outro lado, quando o rei da Babilônia os levasse ao exílio, também os feriria com a espada, e não com todos; mas sabemos que ele castigou severamente o rei, seus filhos e os chefes, de modo que somente as ordens inferiores, por causa de sua obscuridade, escaparam; e aqueles dessa classe que escaparam, por não serem nobres nem renomados, deviam sua própria condição humilde. Segue-se, –
Comentário de E.W. Bullinger
Ver. Figura do discurso Asterismos.
pela espada. Alguns códigos, com duas edições impressas anteriores, acrescentam “na mão de” .
o rei da Babilônia. Esta é a primeira ocorrência em Jeremias.