Estudo de Jeremias 22:20 – Comentado e Explicado

Sobe ao Líbano e clama em altas vozes, fazendo-as ressoar por Basã. Clama do alto do monte Aborim, porque teus amantes foram esmagados.
Jeremias 22:20

Comentário de Albert Barnes

O terceiro exemplo, Joaquim. Com ele, todos os melhores e mais nobres da terra foram arrastados de suas casas para as pessoas nos lugares vazios da Babilônia.

As passagens – na verdade, Abarim, uma cadeia de montanhas ao sul de Gileade, em frente a Jericó (ver Números 27:12 ; Deuteronômio 32:49 ). Jeremias nomeia as principais cadeias de montanhas, com vista para a rota de Jerusalém para Babilônia, em ordem regular, começando com o Líbano ao norte, depois Basã ao nordeste e, finalmente, Abarim ao sudeste.

Teus amantes – isto é, as nações em aliança com Judá, especialmente o Egito, cuja derrota em Carchemish Jeremiah 46: 2 colocou toda a Ásia ocidental no poder de Nabucodonosor.

Comentário de Thomas Coke

Jeremias 22:20 . E chore das passagens E chore para os passageiros. Houbigant.

Comentário de Joseph Benson

Jeremias 22:20 . Vá para o Líbano e chore, etc. – Os verbos aqui pertencentes ao gênero feminino, a cidade de Jerusalém ou a terra da Judéia, parecem ser abordados e convocados ironicamente a irem ao topo das altas montanhas e às fronteiras do país, e clamam em voz alta. por ajuda às potências vizinhas, mas em vão, já que todos aqueles que tinham alguma inclinação para favorecê-la, em particular os egípcios, eram eles próprios incapacitados e esmagados pelos braços de Nabucodonosor. Chore pelas passagens – hebraico, hebraico, das fronteiras ou rios, que são os limites do seu país. Pois a palavra significa não apenas os vaus ou passagens de um rio, mas as partes ao longo de cada margem e os limites ou extremidades de um país. Pois todos os teus amantes são destruídos – ou despedaçados, como ?????? significa: todos os teus aliados estrangeiros, cuja amizade e assistência você procurou, e quem cortejou, cumprindo suas idolatria, são humilhados.

Comentário de Adam Clarke

Vá para o Líbano – provavelmente anti-Líbano, que, juntamente com Basã e Abarim, que aqui traduzimos passagens, estava no caminho pelo qual os cativos deveriam ser expulsos de seu próprio país.

Comentário de John Calvin

Jeremias triunfa sobre os judeus e zomba de sua presunção ao pensar que eles estariam seguros, embora Deus estivesse contra eles. Ele então mostra que eles foram enganados ao prometerem a si mesmos impunidade; mas ele ordena que eles subam ao monte Líbano e clamem em voz alta no monte Basã, para que saibam que não lhes seria útil quando o julgamento de Deus viesse. Mas o verso inteiro é irônico; pois em vão chorariam e uivariam. De fato, o Profeta os tratou assim, porque ele viu que eles eram totalmente irreclamados. Eles não eram dignos, então, que ele lhes desse conselhos ou os advertisse fielmente. Ele estava, portanto, sob a necessidade irônica de zombar da loucura deles em prometer segurança a si mesmos, enquanto continuavam a provocar a vingança de Deus contra si mesmos.

Mas, ao mesmo tempo, ele acomoda o que diz às intenções deles; pois não resta dúvida de que alguma vez voltaram os olhos para o Egito ou para a Assíria, para qualquer ajuda que desejassem. Por isso, ele diz: Suba o monte Líbano, e chore, e depois chore no monte Basã, e chore por toda parte (pois aos lados ele significa todas as partes;) mas você não ganhará nada, diz ele , pois consumidos são todos os seus amantes (59). ) Aprendemos com o final do versículo que o Profeta disse: Suba e chore por meio de escárnio. Para amantes, ele quer dizer egípcios, assírios e outras nações vizinhas; pois os judeus, quando temiam qualquer perigo, costumavam fugir para seus vizinhos, e Deus era entretanto negligenciado por eles; e por esse motivo foram chamados de amantes. Deus havia esposado o povo como seu e, portanto, muitas vezes ele os chamava de esposa, e ele fala aqui no gênero feminino; e assim o povo é comparado a uma esposa, e Deus assume o caráter de um marido. Quando, portanto, as pessoas, de acordo com sua vontade e humor, vagavam aqui e ali, essa leviandade era chamada adultério; pois a simplicidade da fé é nossa castidade espiritual; pois, como esposa que considera apenas o marido, mantém a fidelidade conjugal e a conduta casta, portanto, quando continuamos apegados a Deus sozinhos, somos, em sentido espiritual, castos como Ele exige que sejamos; mas quando buscamos nossa segurança a partir deste e daquele bairro, violamos a fidelidade que devemos a Deus. Assim que lançamos nossos pensamentos aqui e ali, é para agir como uma mulher que busca conexões vagas e ilegais.

Agora vemos a razão pela qual o Profeta compara os egípcios e assírios com os amantes, pois ele sugere que o povo de Israel cometeu adultério dessa maneira, como já foi declarado em outros lugares. Segue-se, –

Comentário de E.W. Bullinger

Suba, etc. Observe a figura do discurso Eironeia. App-6.

chorar: o choro de angústia.

as passagens = Abarim: as montanhas além do Jordão, a cordilheira de Nebo. Compare Números 27:12 ; Números 33:47 , Números 33:48 .

amantes: ou seja, as nações vizinhas, para quem eles olharam em vez de para Deus.

Comentário de John Wesley

Suba ao Líbano e chore; e levanta a tua voz em Basã, e clama pelas passagens; porque todos os teus amantes são destruídos.

Líbano – Jerusalém era o lugar para o qual esse discurso é direcionado: os habitantes dos quais o profeta chama para subir ao Líbano. Tanto o Líbano quanto Basã eram colinas que olhavam para a Assíria, de onde os judeus procuravam ajuda.

Abarim – Abarim é o nome de uma montanha, além de Líbano e Basã. Vá e peça ajuda em todos os lugares, mas será em vão; porque os egípcios e assírios, para os quais você costumava voar, estão eles mesmos no poder dos caldeus.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *