assim como à mistura das populações, a todos os reis de terra de Us, a todos os reis da terra dos filisteus e a Ascalon, Gaza, Acaron, ao que resta de Azot,
Jeremias 25:20
Comentário de Albert Barnes
O povo misturado – Ou auxiliares; ou melhor, uma porção constituinte do povo do Egito, que não era de sangue puro.
Azzah – ie, Gaza.
O remanescente de Ashdod – Uma frase que ninguém, exceto um escritor contemporâneo, poderia ter usado. Psammetichus, após um cerco de 29 anos, havia capturado e destruído Ashdod, exceto por um remanescente fraco.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 25:20 . Todas as pessoas misturadas – Para todos os Abyssenes, ou pessoas que passaram da Arábia para a África. Houbigant. Veja Boch. Geog. Sacr. lib. 2. cap. 23. Respeitando Uz, veja a nota em Jó 1: 1 .
Comentário de Scofield
Uz
(Consulte Scofield “ Trabalho 1: 1 “) .
Comentário de Adam Clarke
Todas as pessoas misturadas – Os estrangeiros e estrangeiros; Abissínios e outros que se estabeleceram no Egito.
Terra de Uz – Uma parte da Arábia perto de Idumea. Veja em Jó 1: 1 ; (Nota).
Comentário de John Calvin
Jeremias, depois de ter falado de sua própria nação e dos egípcios, agora menciona outras nações que provavelmente eram conhecidas por reportar aos judeus; pois vemos no catálogo alguns que estavam distantes. Ele então não fala apenas de nações vizinhas, mas também de outras. Seu objetivo, em resumo, era mostrar que a vingança de Deus estava próxima, o que se estenderia aqui e ali, de modo a incluir o mundo inteiro conhecido pelos judeus.
Declaramos ontem a razão pela qual ele ligou os egípcios aos judeus; mas agora nada certo pode ser atribuído como uma razão em relação a cada uma dessas nações; somente se pode dizer em geral que os judeus foram assim lembrados, não apenas para reconhecer o julgamento de Deus em relação a eles como uma evidência de sua ira, mas também para estender seus pensamentos ainda mais e considerar todas as calamidades que aconteceriam em nações distantes. e quase na mesma luz, para que eles saibam que os eventos humanos giram, não por acaso, mas que Deus é um juiz justo e que ele está sentado no céu para castigar os homens por seus pecados.
É um provérbio comum, que é um consolo para os miseráveis ??ver muitos como eles; mas o Profeta tinha algo muito diferente em vista; pois não era seu objetivo aliviar a tristeza de seu povo ao mostrar que nenhuma nação estaria livre de calamidades; mas a intenção dele era mostrar a eles no devido tempo que o que quer que acontecesse procedesse de Deus; pois, se não houvesse previsão de que os caldeus tivessem todo o leste sob seu domínio, seria comum dizer-se que o mundo estava sob o domínio da fortuna cega, e assim os homens se tornariam cada vez mais endurecidos. a impiedade deles; pois se torna a causa da obstinação, quando os homens imaginam que todas as coisas acontecem por acaso. E por essa razão Deus reprova severamente aqueles que não reconhecem que ele envia guerras, fome e pestilência, e que nada de adverso ocorre senão por meio de seu julgamento. Portanto, os judeus deveriam aprender antes do tempo que, quando Deus os afligia e a outras nações, eles poderiam saber que isso havia sido previsto e que, portanto, Deus era o autor dessas calamidades, e que eles também poderiam examinar a si mesmos para reconhecer seus pecados; pois aqueles que sonham que o mundo quanto a seus males é governado aleatoriamente pela fortuna, não percebem que Deus está descontente com eles; e, portanto, eles não consideram o que sofrem como um castigo justo.
Muitos, de fato, confessam a Deus como o inflicter da punição, e ainda assim reclamam contra ele. Mas essas duas coisas devem ser lembradas – que nenhuma adversidade acontece por acaso, mas que Deus é o autor de todas as coisas que os homens consideram más – e que ele é assim, porque é um juiz justo; qual é a segunda coisa Deus, então, reivindicando para si mesmo a disposição de todos os eventos e declarando que o mundo é governado por sua vontade, não apenas declara que o poder principal e o governo supremo estão em suas mãos, mas vai além e mostra que as coisas acontecem prósperas são evidências de sua bondade e justiça, e que as calamidades provam que ele não pode suportar os pecados dos homens, mas deve puni-los. Estabelecer isso foi o desígnio do Profeta.
Ele diz que Deus ameaçou toda a multidão promíscua (140) A palavra ??? significa um enxame de abelhas; e significa também qualquer tipo de mistura; e, portanto, quando Moisés disse que muitos subiram com o povo, ele usou. esta palavra. ( Êxodo 12:38 .) Neemias também diz que ele separou essas misturas do povo de Deus, para que os que haviam se degenerado corrompessem a verdadeira religião. ( Neemias 13: 3. ) Para que a Igreja possa permanecer verdadeira e fiel, ele diz que levou ??? , oreb ou essa mistura. Agora, quanto a esta passagem, não tenho dúvida, a não ser que o Profeta fale assim geralmente das pessoas comuns; e estendo este nome a todos os reinos, dos quais ele falará a seguir. Ele então acrescenta: E todos os reis da terra de Uz. Sabemos que esta era uma terra oriental. Não sei por que Jerônimo a traduziu como “Ausite”, e não como no Livro de Jó, pois a mesma palavra é encontrada lá ( Jó 1: 2 ) e descobrimos que Jó nasceu na parte oriental do mundo, por ele foi saqueado por seus vizinhos, que eram homens do leste. Alguns pensam que era a Armênia; mas dificilmente poderia ser um país tão distante, pois a Cilícia estava, no que diz respeito à Judéia, no meio entre eles. Eu, então, acho que Uz estava diretamente a leste da Judéia.
Ele acrescenta: E todos os reis da terra dos filisteus Se a Palestina teve muitos reis é incerto; parece realmente provável; mas o que me parece duvidoso, deixo como tal. Não é nenhuma objeção que ele mencione todos os reis, pois depois fala de todos os reis de Tiro e Sidom, embora nem Tiro nem Sidon tenham muitos reis; pois eram apenas duas cidades. Não há dúvida, porém, de que o Profeta, ao falar de todos os reis da terra, significava que, embora se sucedessem, ainda era decretado no céu que todas essas nações perecessem. Ele, portanto, pretendia evitar toda dúvida; pois a profecia não foi cumprida imediatamente; mas as nações, das quais ele agora fala, mantiveram por um tempo seu estado, para que o Profeta pudesse parecer falso em suas previsões. Por isso, ele menciona claramente todos os reis, para que os fiéis possam suspender seu julgamento até que chegue o tempo designado da vingança de Deus.
Ele depois menciona Ashkelon; que não era uma cidade marítima, embora não estivesse longe do mar. Então ele adiciona ??? , oze, que chamamos de Gaza, pois os tradutores gregos o renderam. Mas o que os escritores gregos e latinos pensaram, que se chamava Gaza, porque Ciro depositou ali seus tesouros enquanto fazia guerra aqui e ali, é totalmente absurdo; e foi uma conjectura frívola que ocorreu à sua mente, porque Gaza significa um tesouro, e os tradutores gregos renderam Oze, Gaza; mas foi entretido sem muita reflexão. A situação da cidade é bem conhecida. Ele então menciona Ekron, uma cidade vizinha, não muito longe de Azotus, que também é chamada. O Profeta diz Ashdod, que os gregos renderam Azotus e os latinos os seguiram. Portanto, vemos que o Profeta se refere à parte do país que estava em direção à Síria.
Mas pode-se perguntar, por que ele nomeia o restante de Ashdod? Alguns pensam que ele se refere a cidades vizinhas, não muito conhecidas, como Gath, que é nomeada em outro lugar, mas menos celebrada. Mas essa exposição me parece forçada e absurda. A probabilidade é que Ashdod tenha sido conquistado, mas que, devido à sua localização vantajosa, não foi totalmente abandonado. Para ????? , sharit, significa o que resta ou permanece após um abate. O que restou então em Ashdod, ele entregou a espada de Deus, para que ela pudesse ser destruída. Segue-se, –
Comentário de E.W. Bullinger
pessoas misturadas. Hebraico. “ereb. Compare Jeremias 50:37 . Ezequiel 30: 5. Daniel 2:43 . Esdras 9: 2. Salmos 106: 35. Na inscrição de Senaqueribe ( Cilindro de Bellino , linha 13), os Urbi se juntam aos arameus (tribos nômades a oeste do Eufrates). Senaqueribe diz que Ezequias tinha alguns soldados “Urbi” com ele em Jerusalém.
Uz. O país de Jó perto de Idumea ( Lamentações 4: 2. )
Filisteus, etc. Compare Jer 47.
Ashkelon. Agora “Askalan. Azzah. Hebraico” Azz ah = Gaza.
Ekron. Agora ” Aki r.
Ashdod. Agora “Esdud.
Comentário de John Wesley
E todo o povo misturado, e todos os reis da terra de Uz, e todos os reis da terra dos filisteus, e Ashkelon, e Azzah, e Ecron, e o restante de Ashdod,
Of Uz – Alguma parte da Arábia Petraea, perto de Idumaea.
Dos filisteus – Uzá, Ecrom, Asdode e Askelon, eram quatro de suas cidades, a quinta que era Gate não é aqui chamada. Antes disso, foi destruído, por Psammeticus, pai de Faraó Necho, ou por Tartan, capitão geral de Sargon, rei da Assíria, de quem lia Isaías 20: 1 , que ele tomou Ashdod, que pode ser a razão pela qual aqui a menção é feita de não mais do que o restante de Ashdod.