Se recusarem tomar a taça de tuas mãos para beber, isto lhes dirás: eis o que me disse o Senhor dos exércitos: Haveis de bebê-la.
Jeremias 25:28
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 25:28 . Se eles se recusarem a tomar o cálice – “Se eles não acreditam nas tuas ameaças ou as desconsideram, porque se consideram suficientemente providos contra qualquer invasão hostil, os avisaremos que os julgamentos denunciados são irreversíveis”.
Comentário de John Calvin
Neste versículo, o Profeta sugere que, por mais refratárias que sejam as nações, ainda assim elas não produzem nenhum bem por sua obstinação, pois, dispostas ou não, seriam constrangidas a beber o cálice. Mas, para tornar o assunto mais impressionante, ele os apresenta como recusa; Se eles se recusarem a tomar o cálice, dir-lhes-ão : Deus diz: Bebendo, bebereis . Já dissemos que o Profeta não foi designado professor sobre os gentios; portanto, o que ele declara aqui não pertence a estrangeiros; mas todo o benefício pertencia à Igreja de Deus. Portanto, o que foi dito foi dito para o povo de Deus, mesmo que eles soubessem que, como Deus havia decidido punir a maldade dos homens, nenhum de todos os que estavam ameaçados de julgamento poderia escapar. De fato, os homens costumam ser como cavalos indisciplinados, que chutam e são ferozes, se enfurecem contra o cavaleiro e também mordem; mas o Profeta mostra que Deus possui um poder suficiente para reprimir essa obstinação. Ele, no entanto, nos lembra como a maioria dos rebeldes seria, ou quase tudo, quando castigada pela mão de Deus. De fato, é raro um exemplo em que quem pecou, ??voluntariamente e com calma se submete a Deus, e reconhece que é punido com justiça: não, aqueles que confessam que mereceram uma punição pesada ainda reclamam contra Deus; porque temem a sua vingança, e não apreendem a sua misericórdia, e prometem a si mesmos nenhum perdão. Não é de admirar que o Profeta aqui atribua homens perversos, tanto judeus quanto estrangeiros, com um espírito tão duro e rebelde, que resistiriam a Deus e tentariam se livrar de sua mão, em suma, de todos os meios. tentar escapar de seu julgamento.
Esta é a razão pela qual ele diz: Se eles se recusarem a tomar o copo da sua mão , vemos, portanto, que não devemos tomar as palavras em seu sentido literal: pois o Profeta não falou com estrangeiros, mas o que ele tinha em vista era o evento em si, ou melhor, a disposição das pessoas. Essas nações tinham de fato algum poder e, sem dúvida, defenderam vigorosamente sua própria segurança; e este foi o ato de recusar pretendido pelo Profeta. Pois quando o inimigo atacou os moabitas, eles não cederam imediatamente; e o mesmo aconteceu com os outros. Pneu era quase inatacável, pois estava situado no mar; onde era fácil impedir a aproximação dos inimigos. Como então se opuseram resolutamente a seus inimigos, eles teriam recusado o cálice da mão de Deus, pois pensavam que poderiam evitar o mal que se aproximava. Porém, por mais inconquistáveis ??que eles pensassem ser e quanto confiavam em seu próprio poder, Deus diz que seus esforços seriam em vão e inúteis: beber, ele diz, você deve beber (147) .
Bebai, e bebereis.
O primeiro verbo é um imperativo, e o segundo está no tempo futuro, e pode ser traduzido como “você deve beber”, pois o futuro pode ser traduzido com frequência. – Ed .