Estudo de Jeremias 26:23 – Comentado e Explicado

Estes trouxeram o profeta do Egito e entregaram-no ao rei, o qual o mandou degolar, jogando seu cadáver na fossa comum.
Jeremias 26:23

Comentário de Albert Barnes

Fora do Egito – Como Jeoiaquim era um vassalo do Egito, obteria facilmente a rendição de um homem acusado de traição.

Comentário de John Calvin

É por fim acrescentado que eles levaram Urias do Egito, e o trouxeram ao rei Jeoiaquim, que o matou com uma espada, e lançaram seu cadáver nas sepulturas do povo comum, por desonra; pois Jeremias aqui os chama de sepulturas do povo comum, como nós chamamos em francês shambles des charniers. Os ricos estão honrosa e esplendidamente enterrados neste dia, e cada um tem sua própria sepultura; mas quando existe um grande número, os corpos são jogados juntos, pois seria muito caro cavar uma cova para cada um. Parece também que havia tal prática na Judéia, e que o Profeta de Deus foi enterrado dessa maneira ignominiosa.

Assim, os que falaram sugeriram que a ira do rei queimava tanto, que ele não apenas o matou, mas seguiu sua vingança, de modo que uma nova desgraça aguardava o Profeta, mesmo quando morto, pois ele era lançado entre os obscuros e ignóbeis comuns. pessoas.

Até aqui, expliquei essa passagem a ponto de deixar duvidoso que a probabilidade seja de que os oradores eram inimigos de Jeremias ou seus advogados. E, embora eu tenha declarado duas ou três vezes, não rejeito a visão que é diferente da que adoto, mas me parece mais provável que as palavras tenham sido ditas pelos homens piedosos que defendiam a causa de Jeremias. Todas as várias razões que me levaram a essa conclusão não serão especificadas aqui; pois cada um pode ver por que prefiro essa visão. O consentimento comum de quase todos os intérpretes também me influencia, do qual desejo não me afastar, exceto pela necessidade que me obriga, ou a coisa em si torna evidente que eles estavam enganados. Mas vimos desde o início que os dois exemplos se seguem consecutivamente e que nada intervém; pode-se, portanto, supor que os inimigos de Jeremias já haviam cumprido sua parte. As próprias palavras mostram que aqueles que iniciaram o discurso foram os que o seguiram. E que eles não mencionaram a razão pela qual eles apresentaram este exemplo não deve ser questionado; pois o desagrado do rei era temido, e ele não dava provas comuns, ao tratar do santo Profeta, quão impaciente ele suportava qualquer coisa que se irradiasse em sua própria dignidade. Portanto, eles relataram o assunto com cautela e deixaram o que não expressaram para serem recolhidos por quem os ouviu. Mas era fácil pelas palavras deles saberem o que eles queriam dizer – que a vingança de Deus fosse temida; pois um profeta havia sido morto; e se não houvesse fim para a crueldade? Deus não se levantaria por fim para executar o julgamento quando seus servos fossem tratados indignamente? Como, então, as palavras não estão completas, parece-me provável que os verdadeiros servos de Deus falassem assim de maneira reservada e cautelosa, porque ousavam não expressar seus pensamentos abertamente.

Além disso, essas palavras, o rei procurou matá-lo, e o rei enviou homens, etc. , são mais adequados quando considerados como falados pelos defensores de Jeremias do que pelos ímpios e ímpios; e eles também nomearam Elnathan, para que pudessem passar seu nome com infâmia para as eras futuras. E eles finalmente acrescentaram que o Profeta foi criado do Egito. O que foi muito vergonhoso parece certamente estar aqui diante de nós, que ele foi trazido à força de volta daquela terra para a qual fugiu para um asilo e também que foi levado para o Egito. o rei, que o feriu com a espada, isto é, o matou cruelmente; e, além disso, não estando satisfeito com esse ato bárbaro, ele o levou a ser enterrado ignominiosamente. Todos esses detalhes, como já disse, parecem mostrar que essas palavras podem ser aplicadas de maneira mais adequada aos homens santos que defenderam a causa de Jeremias do que a seus inimigos. Segue agora, –

Comentário de E.W. Bullinger

matou-o com a espada. Compare Hebreus 11:37 .

pessoas comuns. Filhos hebreus do povo.

Comentário de John Wesley

E eles trouxeram Urias do Egito, eo trouxeram ao rei Jeoiaquim; que o matou com a espada e lançou seu corpo nas sepulturas do povo comum.

Lance seu corpo – Não nos sepulcros dos profetas, mas entre o povo vulgar.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *