Eis o que diz o Senhor a propósito do rei que ocupa o trono de Davi, do povo que permaneceu na cidade, e de todos os vossos irmãos que não partiram convosco para o exílio:
Jeremias 29:16
Comentário de Albert Barnes
Esses versículos não estão na Septuaginta. Mas o texto da Septuaginta é aqui tão breve e confuso que pode ser explicado apenas sob a suposição de que ele representa o que foi deixado para trás no Egito quando Jeremias morreu, copiado provavelmente com extrema pressa e sem nenhuma oportunidade de cuidadoso agrupamento posteriormente. Por outro lado, o texto hebraico não representa transcrição apressada, mas o manuscrito original, e é especialmente confiável no caso dessas cartas enviadas à Babilônia (ver também Jeremias 27: 3 .
Jeremias 29:17
Vile – A palavra não ocorre em outro lugar, mas vem de uma raiz que significa tremer e, portanto, tem um significado intenso.
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 29: 16-19 . Assim diz o Senhor do rei e todo o povo, etc. – Ver Jeremias 24: 8-10 ; que habitam nesta cidade – Ou seja, a cidade de Jerusalém, que é a cidade mencionada. Vou fazê-los como figos vis – Mais como figos azedos , que não podem ser comidos – O significado é: vou lidar com eles como os homens lidam com figos ruins. Eles se tornaram vis e odiosos, e eu os usarei de acordo. Isso se refere à visão, cap. 24., e a profecia que tínhamos lá. E eu os entregarei para serem uma maldição, etc. – Um castigo mais severo é denunciado a esses do que aos dos dois ex-cativeiros; porque, embora avisados ??pelo exemplo de Jeoiaquim e Jeconias, que sofreram muito por sua perfídia, mais uma vez, pela terceira vez, quebraram a fé que haviam prometido ao rei da Babilônia em nome de Deus, e desprezaram todas as advertências e conselhos de Deus por Jeremias, como é observado no próximo versículo.
Comentário de John Calvin
Agora percebemos com que finalidade o Profeta, depois de se dirigir aos cativos, dirigiu seu discurso ao rei Zedequias e aos judeus, que ainda permaneciam em casa ou em seu próprio país; foi assim que os cativos puderam saber quão grande era a loucura de prometerem a si mesmos um retorno, depois de terem sido levados a terras remotas, quando a ruína final estava próxima do rei e do povo, que ainda permanecia em Jerusalém; Assim , diz Jeová ao rei que está sentado no trono de Davi e a todas as pessoas que se sentam nesta cidade, etc.
Sentar, como eu já disse, deve ser tomado aqui em dois sentidos diferentes; diz-se que o rei está sentado em seu trono enquanto mantém sua dignidade; diz-se que as pessoas sentam-se enquanto descansam e habitam silenciosamente em qualquer lugar. Não é sem razão que a palavra rei é aqui expressamente mencionada, pois os exilados costumavam conectá-la à esperança de seu retorno; “O templo ainda permanece, Deus lá é adorado e o reino ainda existe; sendo estas coisas seguras, não pode acabar com a nossa nação. ” A segurança do povo dependia do reino e do sacerdócio. Quando, portanto, por um lado, fixaram os olhos na realeza e, por outro lado, no sacerdócio e nos sacrifícios, sentiram-se convencidos de que não poderia ser de outro modo, mas que Deus logo os restauraria; pois Deus havia prometido que o reino de Davi seria perpétuo, desde que o sol e a lua brilhassem no céu. A não ser que esse esplendor ou glória tivesse sido extinto, os israelitas não poderiam ter sido humilhados, principalmente porque aqueles que haviam sido levados ao exílio eram da tribo de Judá. Agora entendemos por que a palavra rei foi mencionada expressamente. Embora, então, um rei ainda estivesse sentado no trono de Davi, ele ainda declara que sua condição e a de seu povo eram mais difíceis do que a da multidão em cativeiro.
Comentário de E.W. Bullinger
of = concernente.
Comentário de John Wesley
Saibam que assim diz o Senhor do rei, que está assentado no trono de Davi, e de todo o povo que habita nesta cidade, e de vossos irmãos que não foram convosco em cativeiro;
Do rei – Zedequias.