Dir-se-á: Ah! Senhor JAVÉ! Na verdade enganastes este povo e Jerusalém, quando lhe dissestes: Tereis a paz, no momento em que a espada ia feri-los de morte.
Jeremias 4:10
Comentário de Albert Barnes
Ah, Senhor Deus! – Ai! meu Senhor Yahweh: uma expressão de desaprovação por parte de Jeremias. Jeremias teve que lutar constantemente contra as apreensões de sua própria natureza melancólica, mas nunca deixou que elas o impedissem de cumprir seu dever. Veja a introdução de Jeremias.
Tereis paz – Estas palavras são geralmente referidas aos falsos profetas; eles preferem referir-se a profecias reais de bênção futura prometida aos judeus. Jeremias não pôde conciliar a desgraça que agora lhe fora ordenada a pronunciar, nem com sua profecia anterior, nem com o que lia nos escritos de seus predecessores. Apenas o tempo poderia resolver a dificuldade. Sobre as lutas dos profetas para entender suas próprias previsões, veja 1 Pedro 1: 10-11 .
Para a alma – A espada alcançou a vida. isto é, infligiu uma ferida mortal.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 4:10 . Então disse eu, etc. – E dirá, etc. A passagem é muito clara, a partir desta versão que eu dei. De acordo com a interpretação comum, deve significar: “Você permitiu que este povo fosse enganado por falsos profetas:” para Deus, na linguagem das Escrituras, costuma-se dizer que faz o que ele mal permite ou sofre que seja feito.
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 4:10 . Então disse eu: Ah, Senhor Deus! – A palavra hebraica, Aha, é uma palavra expressiva tanto de admiração quanto de lamentação. Certamente tu enganaste muito este povo – os deixaste enganar pelos seus falsos profetas. Esses pretendentes à profecia estudavam apenas para falar coisas agradáveis ??ao povo e acalmá-los em sua impenitência e segurança carnal; e, no teu justo julgamento, entregaste-os a seguir estas ilusões: compare 2 Tessalonicenses 2: 11-12 . Dizendo: Tereis paz – A palavra paz aqui compreende todo bem, significando que todas as coisas devem continuar prosperamente com eles; considerando que a espada alcança a alma – Considerando que a espada está à porta, não apenas para tirar o conforto da vida, mas também para a própria vida.
Comentário de Adam Clarke
Ah, Senhor Deus! certamente enganaste muito este povo – O Targum parafraseia este versículo assim: “E eu disse: Receba minha súplica, ó Senhor Deus; pois eis que os falsos profetas enganam esse povo e os habitantes de Jerusalém, dizendo: Tereis paz. . ” O profeta não pôde conciliar essa devastação do país com as promessas já feitas; e ele parece fazer a pergunta: Não enganaste então este povo dizendo que haverá paz, isto é, prosperidade?
Enquanto a espada alcança a alma – isto é, a vida; as pessoas sendo geralmente destruídas.
Comentário de John Calvin
Alguns entendem essa passagem como se o Profeta trouxesse adiante o que foi dito pelo povo; pois todos os mais iníquos, quando oprimidos pela mão de Deus, geralmente jogam a culpa nele, e em suas queixas disputam e disputam com ele. Por isso, eles pensam que o Profeta aqui, não em sua própria pessoa, mas na de todo o povo, fala assim: “Ó Senhor, o que pode ser isso? tu certamente nos enganaste. Outros dão uma explicação um tanto mais vaga, que o Profeta aqui indiretamente expõe com Deus, porque ele havia sofrido os falsos profetas para lisonjear o povo e entorpecer a mente de todos. Mas um significado diferente é o que eu aprovo: penso que o Profeta expõe provocativamente aquelas falsas adulações, pelas quais os profetas haviam causado a ruína dos judeus miseráveis, prometendo perdão a Deus e sempre anunciando previsões favoráveis.
Deus sem dúvida fez dos judeus sua justa recompensa, quando ele os deixou serem enganados pelos impostores: sabemos, de fato, que o mundo está afligido por esta doença – que eles buscam lisonjas, como Deus os censura por Miquéias:
“Vocês procuram profetas que prometem a você uma colheita abundante, uma colheita abundante.”
( Miquéias 2:11 )
Desde então, os judeus desejavam que seus vícios fossem poupados, e não apenas não gostassem de seus fiéis e severos repreensores, mas também os odiavam, eles mereciam ser assim tratados: era a vontade de Deus que muitos impostores deveriam assumir o nome profético. Assim aconteceu que os judeus pensavam que sua condição pacífica seria perpétua; e isso, como eu disse, é habitual com hipócritas. Agora, o Profeta, numa tensão cortante, expõe aqui esses enganos e diz: Ah, ah, Jeová! certamente enganaste este povo; porque o Profeta não fala na pessoa do povo, nem reclama, que Deus permitiu tanta liberdade aos falsos profetas; mas ele zomba desses impostores, bem como do povo. Além disso, como todos eram surdos, ele se volta para Deus, como se tivesse dito: “Eis que Senhor, dignos dessa recompensa, são os que procuraram lisonjas e não deram ouvidos aos santos avisos de teus servos: como , então, nenhum tipo de correção era o que eles poderiam suportar; agora eles começam a aprender que foram enganados por outros e não por ti. ” (107)
Vemos então que o Profeta ridiculariza a estupidez em que os judeus dormiam há tanto tempo; e o significado simples é que ele se voltou para Deus: Eu disse, ó Senhor Jeová, certamente enganaste este povo. “ Certamente” deve ser tomado em um sentido irônico; isto é, “Agora realmente parece que eles foram enganados; mas por quem? Eles desejam, de fato, jogar a culpa em ti; mas são justamente responsáveis ??pela credulidade tola, de modo que eles, a quem os falsos profetas enganaram, foram tratados com justiça. ” O que eles disseram foi: A paz será para você
Isso nunca veio da boca de Deus; pois Jeremias diariamente trovejava e ameaçava se aproximar da ruína; pois ele era como um arauto celestial, que enchia todos os lugares de terror; mas ele não foi ouvido; e ao mesmo tempo os judeus louvaram os falsos profetas, que os acalmaram com várias promessas. Percebemos, portanto, que Deus não lhes falara paz; mas que os judeus, não apenas de boa vontade, mas com avidez, se apegaram àquelas coisas pelas quais os falsos profetas procuravam gratificá-los.
Depois ele acrescenta: E alcançou a espada para a alma; isto é, “No entanto, agora somos destruídos por males fatais”. O Profeta aqui indiretamente coloca diante deles aquelas lisonjas ilusórias com as quais os judeus se agradaram, e mostra que eles finalmente descobririam o quão falsamente fingiam o nome de Deus. Segue-se –
E o ditado será: “Ai! Senhor Jeová, certamente, enganando tu enganaste este povo e Jerusalém, dizendo: ‘Paz seja contigo;’ E o alcance faz a espada até a alma.
Essa seria a linguagem dos que criam nos falsos profetas, e os considerava enviados por Deus.
Mas Lowth, Henry, Venema, Scott e outros, adotam essa visão – que Deus havia permitido ou sofrido o povo de ser enganado pelos falsos profetas. Dizem que esse verbo em Hiphil, como é o caso aqui, às vezes tem esse significado, e Lowth se refere, como exemplos, a Isaías 63:17 , e também aos Salmos 119: 10 ; Provérbios 10: 3 . Mas o sentimento da passagem neste caso não seria muito adequado: pois, de acordo com essa visão, a causa da tristeza do Profeta é que Deus havia permitido que o povo fosse enganado.
“Deverá ser dito”, no próximo verso, parece contrastar com esse “ditado”. Em vez do que seria comumente dito do povo, Deus os lembra do que ele faria com que fosse dito e efetuado. – Ed .
Comentário de E.W. Bullinger
muito enganado. Idioma hebraico por declarar que seria enganado: ou seja, pelos falsos profetas que profetizaram a paz.
alma. Hebraico. nephesh. App-13.
Comentário de John Wesley
Então eu disse: Ah, Senhor DEUS! certamente enganaste muito este povo e Jerusalém, dizendo: Tereis paz; enquanto que a espada atinge a alma.
Enganado – Sofreu que fossem enganados por seus falsos profetas.
Visto que – para persuadi-los, deve estar bem com eles, quando a espada está à porta, não apenas pronta para tirar o conforto da vida, mas também a própria vida.