Dai o alarme ao povo de Judá, avisai Jerusalém; mandai soar a trombeta pela terra inteira; gritai em altas vozes! Proclamai: Reuni-vos! Retiremo-nos para as cidades fortificadas!
Jeremias 4:5
Comentário de Albert Barnes
Em vez disso, faça a proclamação “em Judá e em Jerusalém”, faça-os ouvir “e diga: Toque a trombeta” em toda a “terra”: grite em voz alta “e diga etc.” A profecia começa com um alto alarme de guerra. O versículo apresenta bem, em seus inúmeros comandos, a excitação e confusão de tal época.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 4: 5-6 . Toca a trombeta – “Soem o alarme, para que todo mundo se salve nas cidades derrotadas: o inimigo entrou em campo; ele estabeleceu o seu estandarte, o leão do seu bosque [ Jeremias 4: 7. ]; Nabucodonosor , rei da Babilônia, o destruidor das nações; assim chamado, como o Todo-Poderoso havia dado não apenas a Judéia, mas também todos os países vizinhos, em suas mãos “. Veja cap. Jeremias 2:15 , Jeremias 48: 8 , Jeremias 51: 47-49 . Em vez de nos reunirmos, podemos ler, chorar em voz alta ou fazer um grito completo. Comp. CH. Jeremias 12: 8 .
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 4: 5-6 . Toca a trombeta – O Senhor, estando agora prestes a trazer inimigos sobre eles, fala em linguagem marcial, alertando-os sobre a natureza de seu julgamento que se aproxima. É o começo de um novo discurso, no qual o profeta descreve os terríveis preparativos da guerra, como tocar uma trombeta e estabelecer um padrão para os homens reunidos, a fim de deixarem o país aberto e se retirarem com suas famílias e bens para as cidades derrotadas, tanto para sua própria segurança, como para manter essas guarnições contra o poder do inimigo. Se aposente, não fique – apresse-se. Trarei o mal do norte ; estou prestes a causar uma grande destruição da Caldéia.
Comentário de Adam Clarke
Toca a trombeta – dá informação completa a todas as partes da terra, para que o povo se reúna e se defenda contra seus invasores.
Comentário de John Calvin
Jeremias trata seu próprio povo aqui com mais severidade, pois viu que eles eram refratários e tão obstinados em seus vícios, que não podiam, por sábios conselhos, ser restaurados ao caminho da segurança. Por isso, ele os trata aqui como homens totalmente irrecuperáveis, e para quem a instrução se mostrou inútil. Mas embora, de acordo com a maneira dos profetas, ele toque uma trombeta com o objetivo de enchê-los de terror, ele parece ainda falar de maneira provocadora, quando os ordena a proclamar em Judá e publicar em Jerusalém; como se ele dissesse: Quando a angústia tomar conta de você, perceberá, por experiência, que Deus está zangado com você; embora hoje não acrediteis nas minhas advertências; todavia, para que Deus não possa, de fato, por uma mão violenta, trazer você de volta a si mesmo, e ao procurar evasões por si mesmo, tocará a trombeta e proclamará: “Os inimigos estão chegando e estão quase à mão; que, portanto, todos fiquem fugindo para Jerusalém, entrando na cidade e recorrendo a Sião: “isto é:” Se não pudermos garantir nossa segurança na cidade, pelo menos estaremos seguros na fortaleza de Sião “. Mas Deus, ele diz, traz um mal para você do norte; e tudo o que pensar que será para sua segurança será totalmente inútil. É, no entanto, apropriado, especialmente considerar o Profeta como o arauto de Deus proclamando a guerra; e que, embora exultasse da perversidade deles, ele ainda declara que em todo lugar haveria terror, que eles buscariam segurança em fuga.
Som, ele diz, em Judá, e publica, ou proclama , em Jerusalém ( ????? , egidu, anuncia, literalmente). Ele não fala aqui pelo mesmo propósito que Joel ( Joel 1: 1 ) quando os ordenou. tocar a trombeta; pois este exortou o povo a se arrepender; mas Jeremias, como eu já disse, reprova insolentemente o povo por sua obstinação e perversidade; como se ele tivesse dito: “Vejo o que fareis quando a vingança de Deus vier sobre vós, para que nem sequer se arrependam; porque soareis a trombeta por toda a terra: ‘Recorramos todos a Sião’; como se pudesses resistir a vossos inimigos e preservar vossas vidas. ” Ele não lhes pede que soem a trombeta, mas, pelo contrário, mostra o que eles fariam.
Alguns indevidamente fazem essa tradução: “Cumpram-se”, mas a versão comum é: “Reunam-se”. Mas os intérpretes não me parecem ter considerado a etimologia da palavra; pois em hebraico tem o mesmo significado que quando dizemos: Amassez-vous, ajuntem- se. E diga: Sede reunidos, e vamos para cidades fortificadas . Será, de fato, anunciado a você procurar esconderijos para protegê-lo dos ataques de seus inimigos; se sim, levante um estandarte em Sion e fuja; mas Deus ao mesmo tempo trará mal a você do norte
Comentário de E.W. Bullinger
Declare. . . publicar. . . dizer. Compare Jeremias 46:14 ; Jeremias 50: 2 .
Judá. Colocado pela figura do discurso Synecdoche (de parte), para Judá e Benjamim.
Sopre você. O texto hebraico diz: “E soprei” : mas a margem hebraica e alguns códigos, com três edições impressas iniciais, aramaico, Septuaginta e siríaca, são lidos sem o “E”. Isto é seguido pela versão autorizada e versão revisada.
Comentário de John Wesley
Declare em Judá e publique em Jerusalém; e dize: Toca a trombeta na terra; clamam, ajuntem-se e digam: ajuntem-se e vamos para as cidades derrotadas.
A trombeta – O Senhor agora está prestes a trazer inimigos sobre eles, fala em linguagem marcial, alertando-os sobre a natureza de seu julgamento que se aproxima.