{Ele, porém, ainda não se voltava.} Volta para Godolias, filho de Aicão, filho de Safã, nomeado pelo rei de Babilônia para governador das cidades de Judá, e vai morar com ele no meio do povo, ou aonde melhor te aprouver. Deu-lhe, então, o chefe dos guardas víveres e presentes, e o deixou ir.
Jeremias 40:5
Comentário de Albert Barnes
Agora, enquanto ele ainda não havia voltado – a maioria dos comentaristas modernos fala: “E como ele ainda não respondeu nada, volte então, ele disse, para Gedalias…”
Vitimas – Uma ração de comida.
Uma recompensa – um presente.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 40: 5 . Agora, enquanto ele ainda não havia voltado, etc. – Mas se isso também não te agradar, vá a Gedalias, etc. Houbigant. Existem muitas outras versões dadas dessa passagem; mas isso de Houbigant, que concorda com os caldeus, parece o melhor.
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 40: 5-6 . Agora, enquanto ele ainda não havia voltado – hebraico, ?????? ?? ????? , enquanto ele ainda não voltaria, ele disse, etc. – O profeta parece ter duvidado a princípio de que caminho seguir. O Chaldee lê a cláusula: Se você não permanecer aqui, volte para Gedalias. entender o verbo ????? como se fosse derivado de ???? , para respeitar, palavras de um som semelhante tendo muitas vezes uma significação promíscua. Este Gedalias era uma pessoa de considerável interesse e autoridade. Então o capitão da guarda deu-lhe alimentos e uma recompensa – Foi pela ordem específica de Nabucodonosor que o profeta foi usado dessa maneira gentil. Depois foi Jeremias até Gedalias e Mizpá – uma cidade nos confins de Judá e Benjamim, onde Gedalias fixou sua residência, sendo um lugar de destaque nos tempos dos juízes e depois reconstruído pelo rei Asa. Veja a margem.
Comentário de Adam Clarke
Volte também para Gedaliah – Se você permanecer em sua própria terra, é melhor você se colocar sob a proteção de seu compatriota Gedaliah, a quem o rei de Babilônia fez governador da terra.
Comentário de John Calvin
Jeremias continua com o mesmo discurso, que Nebuzar-adan negociou abundantemente com ele, e permitiu que ele fosse aonde quisesse. Concluímos, portanto, que Nabucodonosor estava totalmente convencido da honestidade e retidão de Jeremias. Pois ele sabia como era considerado entre seu próprio povo, e que ele poderia causar grandes distúrbios, exceto que ele estava de pé e quieto. Como Nabucodonosor, sem dúvida, respeitava ‘o caráter de Jeremias, ele desejava conceder-lhe liberdade livre para escolher sua própria habitação em qualquer cidade que quisesse, ou remover para onde lhe parecesse melhor. Foi-lhe dado convite para ir à Babilônia, e uma promessa de favor foi adicionada; mas lhe foi permitido ainda permanecer em seu próprio país.
Eu disse que isso foi feito de acordo com o propósito divino, para que o Profeta pudesse dar uma prova de sua religião. Pois se ele tivesse ido à Caldéia, poderia ter sido que a confiança de muitos teria falhado com eles, e que a fé nas promessas teria desaparecido: pois eles poderiam pensar que era um sinal de desespero sem esperança, se o Profeta tivesse ido para lá. Para que ele não perturbasse as mentes fracas, ele achou que era seu dever permanecer em seu próprio país. E, portanto, Deus inclinou a mente de Nabucodonosor e a mente de seus líderes a conceder liberdade ao santo Profeta para permanecer na Judéia, como se com o objetivo de elevar um padrão para os cativos e de realizar seu retorno após setenta anos. No entanto, veremos logo que ele foi levado para outro lugar; mas isso em nenhum grau frustrou suas profecias, porque homens violentos o levaram como cativo, e ele finalmente morreu no Egito. Mas ele não se afastou de bom grado da Judéia, embora não encontrasse nada além de tristeza e tristeza; pois ele não se satisfazia, nem podia se deleitar em nenhum prazer, na abundância de carne e bebida, mas estava sempre lamentando a queda de sua própria nação e, especialmente, a destruição do templo. Como, então, ele preferiu a Judéia a todos os outros países, e se submeteu a ser um espectador constante de tantas misérias, deu uma prova notável de sua fé e paciência, e assim fortaleceu a fé dos miseráveis ??exilados, para que eles pudessem saber que Deus ainda seria misericordioso e propício ao seu povo.
Ele continua com as palavras de Nebuzaradan, mas introduz esta cláusula: Ele ainda não havia voltado, isto é, porque ainda não havia voltado. Então Nebuzaradan disse: “Volte para Gedaliah, isto é, se você prefere morar aqui do que me seguir, então vá para Gedaliah.” Aqui Nebuzaradan mostra como ele teria Jeremias para viver em segurança naquela terra, que ainda era como um covil de ladrões, mesmo que ele estivesse com Gedaliab. E vemos como Nebuzaradan foi solícito em preservar a vida do Profeta, pois desejava que Gedalias fosse seu guardião, como dissera brevemente antes; mas agora ele coloca o assunto mais e mais amplamente diante dele, volta, diz ele, a Gedalias, a quem o rei da Babilônia estabeleceu sobre as cidades de Judá; e, com ele, ele sugere que Jeremias não estaria em perigo se ele habitou com Gedalias, porque fora posto sobre Judá pelo rei da Babilônia. Repetimos ao mesmo tempo o que observamos antes, que estava no poder do Profeta, ir a Gedalias ou a qualquer outro lugar; Qualquer que seja o lugar, ele diz, parece certo aos teus olhos ir, ir para lá. Ele não lhe designou nenhum lugar, mas deixou que ele fosse a qualquer lugar; para que o Profeta escolhesse para si uma habitação na Judéia ou fora dela.
Segue-se que ele lhe deu comida; pois assim eu dou o ???? , areche, embora alguns, “um presente”; mas significa comida, como veremos adiante no quinquagésimo primeiro capítulo, onde Jeremias fala do pão diário. A segunda palavra, mes?? , meshae, considero um presente ou um presente. Então Nebuzaradan concedeu a comida serva de Deus e outros presentes. Quanto à comida, o Profeta pode ter aceitado , pois depois que a cidade foi tomada, sabemos que ele deve estar querendo tudo. Mesmo antes, ele vivia muito escassamente e miseravelmente, tendo apenas um pedaço de pão por dia. E agora, quando Nebuzaradan lhe forneceu comida, não havia razão para que o homem santo não quisesse receber o que lhe fora dado. Mas quanto aos presentes, Jeremias pode parecer ter se esquecido; pois era uma vergonha para ele receber de um inimigo do povo de Deus, um presente ou dons para sua doutrina; pois de onde procedeu essa benevolência e generosidade ao Profeta, exceto que Nebuzaradan sabia que sua profecia se referia à destruição de sua própria nação? Parece, então, que por esse motivo ele desejava recompensar o homem santo; ele deveria ter recusado esses presentes. Mas é provável que ele não tenha sido enriquecido por uma grande quantia em dinheiro ou por coisas caras; Nebuzaradan apenas deu a ele algum sinal de benevolência; e o Profeta poderia, sem suspeitar, ter recebido o presente, não como recompensa por sua doutrina, mas como uma confirmação oferecida por Deus, porque os judeus eram inimigos dele desde que ele passasse fielmente seus trabalhos entre eles. ; pois quando os reprovou amargamente, ele não tinha outro objetivo senão garantir a segurança deles. Mas, como ele havia sido tratado de maneira tão desumana pelos judeus, Deus pretendia que mais humanidade lhe fosse mostrada por uma nação pagã e bárbara do que pelos filhos de Abraão, que se gabavam de serem o povo santo de Deus. Foi por esse motivo que Jeremias recebeu presentes da mão de Nebuzaradan. Segue-se, –
Comentário de E.W. Bullinger
Agora, enquanto ele ainda não tinha voltado = E antes, ele poderia responder.
Gedaliah. Veja a nota em Jeremias 26:24 e Compare Jeremias 39:14 .
Shaphan. Veja a nota em 2 Reis 22: 3 .
recompensa = presente.
Comentário de John Wesley
Agora, ainda não voltando, disse: Volta também a Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã, a quem o rei de Babilônia fez governador sobre as cidades de Judá, e habita com ele no meio do povo. onde quer que te pareça conveniente ir. Então o capitão da guarda deu-lhe alimentos e uma recompensa, e deixou-o ir.
Agora – Jeremias antes de ele sair da presença de Nebuzar-adan, declarando que ele estava mais inclinado a ficar em seu próprio país, Nebuzar-adan disse-lhe: Volte.