Atrelai os cavalos! Cavaleiros, montai! Ponde os capacetes! Em forma! Empunhai as lanças! Revesti vossas couraças!
Jeremias 46:4
Comentário de Albert Barnes
Da infantaria, o profeta procede aos carros, nos quais os egípcios depositam grande confiança.
Levantem-se, cavaleiros – Ou “montem os corcéis”.
Furbish – ou seja, polonês, afiado .
Brigandines – Nos velhos tempos, bandido significava soldado, e ainda chamamos a divisão de um exército de brigada, e um comandante de brigadeiro, ou seja, brigante ou capitão de brigante. Da mesma forma, um brigando significa equipamento de soldado e é colocado aqui para receber uma cota de malha.
Comentário de Adam Clarke
Purgar as lanças – Limpe, ilumine e afie-as; do fourbir franco-gálico, para polir, clarear.
Brigandines – Um casaco de correspondência, especialmente o que foi feito em escala; um prato sobreposto ao outro, como as escamas de peixe.
Comentário de E.W. Bullinger
Brigandines = Casacos de malha.
Comentário de John Wesley
Aproveite os cavalos; e levantem-se, cavaleiros, e se levantem com seus capacetes; polir as lanças e colocar os brigandines.
Brigandines – Casacos de malha.