ao estrépito das patas dos corcéis, do estrondo dos carros e do ranger das rodas. Os próprios pais nem olham mais para os filhos e, alquebrados, deixam pender os braços.
Jeremias 47:3
Comentário de Albert Barnes
Seus cavalos fortes – cavalos de guerra, carregadores.
A corrida de seus carros – Antes, o barulho, o barulho que eles fazem enquanto avançam.
Por fraqueza de mãos – Os filisteus fogem com tanto pânico que um pai nem sequer se virou para ver se seus filhos estavam efetuando sua fuga ou não.
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 47: 3 . Ao barulho, etc. – Ao barulho de palmas ou barulhos dos cascos de seus cavalos, etc. Os pais não olham para trás, etc. Todo mundo está tão possuído com um senso de seu próprio perigo, que não pensa naqueles que são mais próximos e ternamente relacionados a ele. Compare o cap. Jeremias 9: 4 . Miquéias 7: 5-6 . Mateus 10: 35-36 .
Comentário de Adam Clarke
O estampido dos cascos – Ao som galopante, –
Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum ,
é uma linhagem de Virgílio (En. 8: 596), muito celebrada; e citado aqui por Blayney, onde é ouvido o som galopando dos cascos dos cavalos. No estampido dos cavalos, na corrida dos carros e no estrondo das rodas, nossos tradutores pretendiam transmitir o sentido pelo som das palavras, e eles não tiveram sucesso. Sua tradução do original é ao mesmo tempo suficientemente literal.
Os pais não devem olhar para trás – Embora seus filhos sejam deixados para trás, eles não têm força nem coragem para voltar para trazê-los.
Comentário de John Calvin
Ele continua o mesmo assunto; pois ele diz que tão calamidade seria a calamidade, que os pais não se importariam com os filhos, o que é uma prova de extrema tristeza; pois os homens, mesmo na adversidade, não se despojam de seus sentimentos naturais. Quando um pai tem filhos, ele voluntariamente sofreria dez mortes, se necessário, para salvar sua vida; mas quando os homens esquecem que são pais, é uma prova, como eu disse, da maior tristeza, como se os homens, tendo mudado de natureza, tivessem se tornado toras de madeira. Mas o Profeta expressa a causa, não apenas da tristeza, mas também da ansiedade; Pela voz, diz ele , do barulho dos cascos dos seus valentes ; ele não nomeia os cavalos, mas ????? , peresut, refere-se a cavalos; Os cascos, diz ele , farão um grande barulho por estampagem. E então seria tal comoção ao dirigir carros, e tal tumulto criaria as rodas giratórias, que os pais, atônitos, não o fariam. Por fim, ele acrescenta, através da dissolução das mãos. Por dissolução das mãos, ele significa perda de coragem ou desmaio. Pois assim como o vigor se espalha do coração por todas as partes do corpo, as bandas também são os principais instrumentos de todas as ações. Quando, portanto, as bandas relaxam e se tornam fracas, segue-se que os homens se tornam inanimados. O Profeta agora significa que os filisteus se tornariam como os mortos, para não se moverem, não, nem mesmo seus dedos; e porque? porque ficariam tão aterrorizados com o bater de cavalos, como o barulho de carros e com o estrondo de rodas, que perderiam os sentidos. Segue-se, –
Comentário de E.W. Bullinger
cavalos fortes. Compare Jeremias 8:16 .
correndo = chocalho.
filhos = filhos.