Estudo de Jeremias 48:14 – Comentado e Explicado

Como podeis dizer: Somos bravos, valentes guerreiros?
Jeremias 48:14

Comentário de Albert Barnes

Poderosos – Heróis, guerreiros veteranos.

Comentário de John Calvin

O Profeta aqui reprova o orgulho dos moabitas, porque eles confiaram em sua própria força, e zombaram de Deus e do que os Profetas anunciaram. De fato, sabemos que homens ímpios, quando todas as coisas prosperam com eles, são movidos por nenhum medo, despojam-se de todos os sentimentos e ficam tão afundados em indiferença, que não apenas desdenham desdenhosamente o Deus verdadeiro, mas também o que está relacionado à moral. obrigação. Essa era então a confiança que prevalecia entre os moabitas. Portanto, o Profeta aqui verifica esse orgulho tolo.

Como dizeis: Somos fortes, somos homens guerreiros ? como se ele tivesse dito: “Essas jactâncias, enquanto Deus está seriamente lutando com você, estão todas vazias e de nada valerão: vocês se acham fora do alcance do perigo, porque possuem grande poder e estão cercados por fortes defesas; mas Deus reduzirá a nada o que você considera sua proteção. ” Desperdiçado , então, é Moab. Ele coloca essa ameaça em oposição à sua arrogância. Ele realmente prediz o que estava por vir, mas fala disso como uma coisa já cumprida. Desperdiçado , diz ele, é Moabe, e o inimigo cortou suas cidades. O verbo ??? , ole , deve ser interpretado em sentido transitivo; é de fato um verbo neutro, mas o outro significado é mais adequado para esse lugar: o inimigo cortaria as cidades dos moabitas. Eu ainda permito que seja explicado o contrário, que os habitantes ascenderiam ou partiriam de suas cidades; pois, ??? , ole , metaforicamente, de fato, significa ascender e fluir, ou ir embora, como dizem, na fumaça; e se uma anomalia quanto ao número, comum em hebraico, for aprovada, o sentido será: “e de suas cidades eles desapareceram”. (8) E esta explicação concorda bem com o que se segue, e seus jovens desceram ao matadouro ; isto é, aqueles que parecem os mais fortes entre eles serão atraídos para a destruição ou descerão para o matadouro. Mas, como parecia difícil acreditar no evento, Deus é novamente apresentado. Então o Profeta diz que ele não falou por sua própria mente, mas anunciou o que Deus havia cometido com ele. E ele acrescenta seu título, para que os judeus possam estar mais atentos à consideração do poder de Deus. Deus, ele diz, é quem fala, o rei, cujo nome é Jeová dos exércitos. Ele põe o nome de Deus em oposição aos preparativos bélicos, dos quais os moabitas, como vimos, se vangloriavam; como se ele tivesse dito que, se os moabitas tivessem a ver com mortais, eles poderiam realmente ter glorificado com justiça; mas como eles tinham uma disputa com o Deus vivo, todo o seu poder desapareceria, pois Deus estava preparado para executar a vingança. Segue-se –

Um spoiler de Moabe e de suas cidades subiu.

A próxima cláusula não é tão bem processada por Blayney. Ele aplica aos caldeus. “Moab” é mencionado neste capítulo, tanto no gênero feminino quanto no masculino. Na nossa língua, o neutro seria o mais adequado, ele e o seu. Eu traduzo o verso assim:

15. O desperdício de Moabe e de suas cidades está subindo, e a escolha de sua juventude descerá ao matadouro, diz o rei: Jeová dos exércitos é o seu nome.

“Subir” como atribuído ao conquistador e “descer” ao conquistado. – Ed .

Comentário de E.W. Bullinger

homens. Hebraico, plural de “enosh. App-14.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *