e se apresentam nutridos e reluzentes; ultrapassam, porém, os limites do mal. Não procedem com justiça para com o órfão, mas prosperam! E não fazem justiça aos infelizes!
Jeremias 5:28
Comentário de Thomas Coke
Jeremias 5:28 . Sim, eles ultrapassam, etc. – sim, excederam toda expressão de maldade; ou foram perversos além da expressão. Houbigant a processa; por isso elas explodem em palavras de iniqüidade.
Comentário de Adam Clarke
Eles não julgam a causa, mas prosperam – Talvez sejamos justificados em traduzir: “E eles prosperarão?”
Comentário de John Calvin
Aqui, o Profeta repreende aqueles que eram altos em dignidade, posição e riqueza, e que desejavam ao mesmo tempo ser considerados invioláveis, porque eram os governantes do povo. Ele havia falado antes em geral, mas agora ele assalta as ordens superiores, os conselheiros do rei, os sacerdotes, os juízes e todos dotados de autoridade. Ele diz que eles estavam cheios de gordura, que estavam brilhando, apesar de terem excedido, etc. Vemos como ele confirma o que se referiu brevemente; pois como eles se protegiam sob o pretexto de serem ricos, para que não fossem chamados a uma conta, ele diz, como forma de concessão: “Permito que sois brilhantes e esplêndidos, e de fato que estais por todo o ouro; mas de onde vem esse esplendor? De onde vem essa aparência ilusória, que deslumbra os olhos dos simples? Você é brilhante, é gordo, embora tenha superado as palavras dos ímpios, isto é, os caminhos, as ações e os desígnios dos ímpios. Ele quer dizer, em suma, que de nada adiantou para os iníquos que, pelo aspecto deles, aterrorizavam as pessoas, que conquistavam grande respeito por suas riquezas e deixavam os homens com medo delas: o Profeta admite que tinham honras, riquezas, esplendor, reputação, dignidade e coisas assim; mas ele diz que, ao mesmo tempo, superaste todos os feitos dos ímpios. (156) E então ele apresenta essa acusação contra eles, de que eles não julgaram o julgamento.
Parece, portanto, que o Profeta não estava lidando com pessoas comuns nem com indivíduos particulares; mas que ele abertamente e declaradamente reprovou a corte do rei e os juízes. “Eles julgam não julgar”, diz ele; o que significa que eles não se importavam com a execução da justiça, mas sofreram furtos e roubos sem punição: e ele ainda aumenta sua culpa e diz: Eles não julgam que o julgamento da compaixão sem pai por jovens órfãos seja freqüentemente encontrado naqueles que são de outra maneira cruel; pois essa idade, especialmente quando privada de toda proteção, toca nossos sentimentos de maneira peculiar. Desde então, os jovens órfãos foram saqueados impunemente e não encontraram defesa dos juízes, sua desonestidade parecia mais flagrantemente.
E ele diz que eles ainda prosperaram. Ele repete novamente, a título de concessão, o que ele havia sugerido antes – que era uma pretensão tola e vaidosa, que eles se gabassem abertamente de suas riquezas, honras e fortunas. Como é isso, ele diz? Eles prosperam; mas, no entanto, eles julgam não o julgamento dos pobres, isto é, não ajudam os pobres, mas desmotivam e enganam todos os erros que lhes foram cometidos. Vemos agora que ele se expõe para ver a iniquidade do povo, para que nem mesmo os principais homens possam se esconder; pois o Senhor mostra que eles haviam negligenciado completamente seus deveres e que estavam destituídos de toda a humanidade. Depois segue –
28. Tornaram-se gordos, brilharam: além disso, passaram por coisas erradas; A causa que eles não defenderam – A causa dos órfãos, mas eles prosperaram; E o direito dos mansos eles não pleitearam.
A palavra “além disso” pode ser traduzida como “ Blayney ” (ver Neemias 6: 1 :), mas o resto da frase não é tão bem traduzida,
Embora tenham ido além das reivindicações dos iníquos.
Ele concebeu que o significado é que eles concediam ao homem ímpio mais do que ele alegava, enquanto negavam justiça aos órfãos e aos pobres. Mas o que é mais concordante com as palavras é que ele declara aqui o que depois especifica. Não são propriamente os “pobres”, mas os quietos, os humildes: para os pobres, a rigor, não tinham muito a perder; portanto, os juízes não foram subornados para permitir que se tornassem presas de homens desonestos. – Ed .
Comentário de E.W. Bullinger
gordura de cera. Referência a Pentateuco, (a mesma palavra que em Deuteronômio 32:15 ).
os ímpios = sem lei. Hebraico. rasha “. App-44.
os órfãos = órfãos.
todavia eles prosperam; ou que eles [os órfãos] prosperem. Figura do discurso Elipse. App-6. Referência ao Pentateuco ( Deuteronômio 10:18 ; Deuteronômio 24:17 ; Deuteronômio 27:19 ).
os necessitados = necessitados.
Comentário de John Wesley
São gordos de cera, brilham; sim, superam as obras dos ímpios; não julgam a causa, a causa dos órfãos, mas prosperam; e o direito dos necessitados não julgam.
Viaduto – Eles vão além dos próprios pagãos em maldade.