Estudo de Jeremias 50:26 – Comentado e Explicado

Vinde contra ela de todos os confins, abri seus celeiros, amontoai em feixes, e tudo exterminai sem que reste coisa alguma.
Jeremias 50:26

Comentário de Albert Barnes

Contra ela – Ou, para ela, a fim de saqueá-la. Seus armazéns (literalmente celeiros) devem se abrir, os grãos empilhados e, finalmente, devem devotá-la à destruição, ou seja, queimar sua riqueza com fogo.

Desde a fronteira mais extrema – (Ou, “desde o primeiro de vocês até o último”).

Que nada dela seja deixado – literalmente, que ela não tenha remanescentes. Contraste Jeremias 5:10 .

Comentário de Thomas Coke

Jeremias 50:26 . Elabore-a como montões A reprodução marginal de nossas Bíblias, seguida por Houbigant, parece preferível; Pise-a como montões, ou seja, como o milho é pisado quando é debulhado. A frase faz alusão à maneira oriental de debulhar.

Comentário de Adam Clarke

Abra suas lojas – Na época em que Cyrus tomou a cidade, estava cheia de provisões e tesouros de todos os tipos; as paredes não sofreram ferimentos; e quando os habitantes ouviram que o inimigo estava lá dentro, pensaram que deveriam ter surgido da terra no centro da cidade!

Comentário de John Calvin

O Profeta novamente se dirige aos persas e medos e os encoraja a vir contra a Babilônia. Declaramos ontem que os profetas foram falar com autoridade, porque sustentaram a pessoa de Deus; e mencionamos como era necessário esse modo de falar, pois o mundo não reconhece que Deus fala efetivamente.

Então ele diz primeiro: Vinde contra ela; (67) e, em seguida, abra seus armazéns. A palavra ???? , meabes, significa uma casa de milho ou um repositório de qualquer tipo: daí alguns a consideram “celeiros”. Mas parece-me que a palavra é muito restrita, pois o Profeta sem dúvida fala dos tesouros da Babilônia. Agora os armazéns (apothecas), os gregos chamam de repositórios que contêm todo tipo de coisas, não apenas vinho e óleo, mas também mercadorias de comerciantes e dinheiro. Nós os chamamos em francês, Arrieres-boutiques ou magasins. Mas essa palavra deve ser estendida ao vinho, a todo tipo de fruto, e depois aos tesouros, e também às armas; pois eram repositórios de armas, de todo tipo de armas. É o mesmo que Jeremias havia dito, que nada estaria tão escondido entre os caldeus, mas que os medos e os persas descobririam.

Ele então acrescenta: Pise-a como montões. A palavra ????? , oremim, significa não montões de pedras, mas, ao contrário, feixes. Então ele sugere que os persas e medos agiriam cruelmente e os pisaria como o milho é pisado no chão. (68) Por fim, ele diz: Destrua-a totalmente, para que não haja nenhum remanescente. Ele parece indiretamente pôr isso em contraste com o que Deus sempre prometeu ao seu povo, que haveria algum remanescente, e então diz que nada restaria. quando Deus executou sua vingança contra os caldeus. A soma do que é dito é que a punição de que o Profeta fala seria tal que destruiria o próprio nome da monarquia babilônica. Isso, como dissemos ontem e também anteriormente, não foi concluído em um dia. Mas quando os Profetas falam dos julgamentos de Deus, eles não consideram apenas os prelúdios, mas suas palavras se estendem ao último julgamento que aguarda todos os réprobos. Segue agora, –

Comentário de E.W. Bullinger

da borda mais extrema = das partes mais distantes ou trimestralmente.

Comentário de John Wesley

Venha contra ela desde a fronteira mais extrema, abra seus armazéns: jogue-a como montões e destrua-a totalmente: não resta nada dela.

Abra suas lojas – os celeiros ou tesouros dos babilônios.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *