Eis o que diz o Senhor dos exércitos: andam oprimidos os israelitas, assim como os judeus. Aqueles que os levaram ao cativeiro os detêm, recusando-se a libertá-los.
Jeremias 50:33
Comentário de Albert Barnes
Foram oprimidos – são “oprimidos juntos: e todos os seus captores os seguraram firmemente: eles se recusaram a deixá-los ir”. A restauração de Israel e Judá em suas terras é necessária. Como a Babilônia não os deixa ir, deve ser quebrada e seu império destruído.
Comentário de Joseph Benson
Jeremias 50: 33-34 . Israel e Judá foram oprimidos juntos – Não juntos no que diz respeito aos tempos, pois houve uma distância de cento e cinquenta anos entre o tempo em que Israel e Judá foram levados cativos; nem pelo mesmo inimigo; Israel sendo levado pelos assírios, Judá pelos caldeus. Juntos aqui, significa não mais do que que ambos foram oprimidos ou oprimidos. E tudo o que os levou cativos os manteve firmes – estavam determinados a não libertá-los. O profeta parece aqui íntimo, de que, como seus inimigos não eram apenas muito poderosos, mas totalmente decididos a detê-los em cativeiro, suas previsões de sua libertação poderiam parecer algumas palavras vãs, que provavelmente nunca serão cumpridas. Por isso, ele acrescenta, no próximo verso, O Redentor deles é forte – ou o Vingador deles, como a palavra também significa. Aquele que tem direito a eles reivindicará o seu direito e fará valer a sua reivindicação. Ele é mais forte que seus inimigos, que os seguram com força e podem, com infinita facilidade, dominar toda a sua força, confundir toda a sua sutileza e colocar força no seu próprio povo, embora possam ser muito fracos. O Senhor dos exércitos é o seu nome – e ele responderá seu nome e fará parecer que ele é o que seu povo o chama. Ele deve pleitear completamente a causa deles – hebraico, ??? ???? ?? ??? pl , pleiteando que a pleiteie , pleiteie com ciúme e efetivamente pleiteie-a e leve-a; para que ele dê descanso à terra – À terra de seu povo, descanse de todos os seus inimigos ao redor; ou, para a terra, como ??? significa mais apropriadamente, ou seja, descanse das opressões do império babilônico; e inquietação – Ou, faça tremer, como alguns retratam ????? , os habitantes de Babilônia – porque eles inquietaram o seu povo e os fizeram tremer, por cuja honra e conforto ele tem ciúmes.
Comentário de John Calvin
Nosso Profeta volta novamente ao seu antigo assunto – que Deus, ao destruir a monarquia babilônica, teria uma consideração pelo seu povo escolhido. Mas a comparação feita aqui é muito importante; pois, em primeiro lugar, o Profeta se refere a uma ocasião de desconfiança e até de desespero, que pode ter fechado o caminho contra todas as suas profecias. Pois essa objeção sempre pode ter sido feita: “Somos levados ao exílio, estamos em um país distante e em lugares distantes um do outro; é o mesmo que se estivéssemos em outro mundo, e dificilmente podemos mover um pé sem que nossos conquistadores se enfurem contra nós. ” Assim, os judeus, de acordo com o aspecto das coisas naquele momento, não podiam senão se desesperar em retornar ao seu próprio país. Esta é, portanto, a razão pela qual o Profeta diz aqui, a título de concessão: “É verdade que os filhos de Judá e os filhos de Israel são oprimidos com cruel tirania:” como quando desejamos garantir a fé, declaramos o que nos parece oposto e depois o dissipamos; então agora o Profeta faz neste lugar, como se ele tivesse dito: “Vejo o que sua própria mente pode ditar para cada um, mesmo que os filhos de Judá, assim como os filhos de Israel, sejam mantidos em cativeiro e calem a boca. por tais solidez que nenhuma maneira de escapar lhes está aberta. ”
Quando ele fala dos filhos de Israel e dos filhos de Judá, devemos lembrar que as dez tribos foram levadas ao exílio, e também que todo o reino foi destruído; e finalmente, depois de um tempo considerável, os caldeus tomaram posse também do reino de Judá. Por isso, então, tanto os israelitas quanto os judeus ficaram sujeitos a uma opressão cruel. Ele acrescenta, portanto, que os que os levaram cativos prevaleceram, ou, como alguns traduzem a última palavra, “os mantiveram”; para ch , chesek, significa segurar, segurar; mas o Profeta parece significar outra coisa, mesmo que seus conquistadores tenham prevalecido com tanta segurança quanto para dominá-los; e, portanto, é acrescentado que eles se recusaram a deixá-los ir; e aprendemos a mesma coisa no próximo versículo, no qual a força e o poder de Deus são postos em oposição ao poder de seus inimigos. Até onde as coisas pareciam para os homens, certamente não havia meio de libertação para o povo. O Profeta então admite o que poderia ter tirado toda esperança deles.
Comentário de John Wesley
Assim diz o Senhor dos exércitos; Os filhos de Israel e os filhos de Judá foram oprimidos juntos; e tudo o que os levou em cativeiro os reteve; eles se recusaram a deixá-los ir.
Juntos – Juntos neste lugar significa não mais do que que ambos foram oprimidos ou oprimidos.