Ante tal notícia caíram-nos os braços, a angústia apossou-se de nós, como as dores de uma mulher no parto.
Jeremias 6:24
Comentário de Albert Barnes
O efeito sobre o povo judeu das notícias de Nabucodonosor se aproxima.
Cera fraca – relaxada. É o oposto do que é dito em Jeremias 6:23 do inimigo: “Eles se apossam, etc.” O terror faz com que as mãos dos judeus mantenham suas armas com apreensão inabalável.
Comentário de John Calvin
Jeremias prossegue na mesma linhagem; pois ele põe diante dos olhos dos judeus o juízo de Deus e os atrai, como se fosse contra a vontade deles, para o meio da cena. E isso foi feito pelos profetas, como já foi dito, porque com palavras claras eles não podiam mover o coração do povo por causa de seu desprezo por Deus e da longa obsessão em que se estabeleceram. Por isso, ele diz que o que ouvira tinha sido o relato do inimigo e que imediatamente se dissolveu estava em suas mãos. Quando o Profeta falou, os judeus não pensaram que seus inimigos estavam tão próximos. Mas a frase deve ser assim explicada: “Assim que ouvirdes o relatório, tuas mãos estarão relaxadas e seguram-te, aflitas.”
A semelhança de uma mulher em trabalho de parto é freqüentemente encontrada nas Escrituras; e o que deve ser entendido na maioria dos lugares é dor repentina e inesperada: mas nesse lugar o Profeta se refere antes à violência da dor; embora o outro significado, que acabo de afirmar, não deva ser excluído; pois é provável que, quando viu que a dureza e a obstinação do povo eram tão grandes, adotou essa similitude, a fim de mostrar que, por mais que desprezassem desprezadamente o castigo devido a eles, ainda não podia ser evitado, pois de repente os agarraria como o de uma mulher grávida. Ele depois acrescenta –
Comentário de John Wesley
Ouvimos a fama disso: nossas mãos enfraquecem; angústia se apoderou de nós e dor, como a de uma mulher em trabalho de parto.
Nós – o profeta personifica as afeições dos povos.