Subiu Simão Pedro e puxou a rede para a terra, cheia de cento e cinqüenta e três peixes grandes. Apesar de serem tantos, a rede não se rompeu.
Jó 21:11
Comentário de Albert Barnes
Eles enviam seus pequenos – Seus numerosos e felizes filhos eles enviam para peças e passatempos.
Como um rebanho – Em grandes números. Esta é uma imagem primorosamente bela de prosperidade. O que pode ser mais do que um grupo de crianças felizes em torno da habitação de um homem?
E seus filhos dançam – Dançam de alegria. Eles são divertidos e esportivos, como os cordeiros do rebanho. É o salto de brincadeira e exultação que é referido aqui, e não o cenário e a dança formal em que as crianças são instruídas na arte; a esportividade das crianças nos campos, na floresta e no gramado, e não o passo definido ensinado na escola de dança. A palavra usada aqui ( ??? râqad ) significa “pular, pular” – como de alegria e depois dançar. Jerome bem traduziu isso, “exultante lusibus” – “eles pulam em suas peças”. Assim, a Septuaginta, p??spa????s?? prospaizousin – “eles brincam” ou “brincam”. Não há evidências aqui de que Jó quis dizer que eles ensinaram seus filhos a dançar; que eles fizeram com que fossem treinados em qualquer coisa que agora corresponde a escolas de dança; e que ele pretendia dizer que tal treinamento era impróprio e tendia a excluir Deus do coração.
A imagem é simplesmente de saúde, abundância, exuberância de sentimentos, alegria, prosperidade. As casas estavam livres de alarmes; os campos estavam cheios de rebanhos e rebanhos, e suas famílias de crianças felizes e divertidas estavam ao seu redor. O objetivo de Jó não era dizer que tudo isso estava errado por si só, mas que era uma simples questão de fato que Deus não tirou o conforto de todos os ímpios e os esmagou com calamidade. Da impropriedade de treinar crianças em uma escola de dança, deveria haver apenas uma opinião entre os amigos da religião (ver Pregador Nacional em janeiro de 1844), mas não há evidências de que Jó tenha se referido a esse treinamento aqui, “e” essa passagem não deve ser aduzida para provar que a dança está errada. Refere-se à diversão e aos esportes alegres das crianças, e Deus os criou para que “encontrassem” prazer em tais esportes e para que fossem beneficiados por eles. Não existe uma imagem mais encantadora da felicidade e da benevolência de Deus em nenhum lugar do mundo do que em grupos de crianças; e em seu espírito esportivo e lúdico, não há mais coisa errada do que há nas brincadeiras dos cordeiros dos rebanho.
Comentário de E.W. Bullinger
filhos = rapazes.
Comentário de Adam Clarke
Eles enviam seus pequenos – Não está muito claro se isso se refere aos jovens dos rebanhos ou a seus filhos. A primeira cláusula pode significar a primeira, a próxima cláusula a segunda; enquanto os filhotes de gado estão em rebanhos, seus numerosos filhos são saudáveis ??e vigorosos e dançam de alegria.