Persistiram em ficar em Har-Harés, em Ajalon e em Salebim; mas a mão da casa de José prevaleceu sobre eles, e tiveram de pagar o tributo.
Juízes 1:35
Comentário de E.W. Bullinger
mão. Figura do discurso Metonímia (da Causa), App-6, pela qual a mão é posta para o poder exercido por ela,
Comentário de Adam Clarke
Heres – They perhaps agreed to dwell in the mountainous country, being unable to maintain themselves on the plain, and yet were so powerful that the Danites could not totally expel them; Os amorreus habitariam no monte Heres – talvez concordassem em morar na região montanhosa, incapazes de se manter na planície, e ainda assim eram tão poderosos que os danitas não podiam expulsá-los totalmente; eles foram, no entanto, homenageados e, portanto, a casa de José tinha a soberania. A Septuaginta buscou um significado literal para os nomes de vários desses lugares, e eles traduzem o versículo assim: “E os amorreus começaram a habitar no monte de Azulejos, onde há ursos e raposas. ” Assim, eles traduzem Heres, Aijalon e Shaalbim.
Comentário de John Wesley
Mas os amorreus habitavam no monte Heres, em Aijalon e em Shaalbim; no entanto, a mão da casa de José prevaleceu, de modo que se tornaram tributários.
Casa de José – Ou seja, dos efraimitas, que ajudaram seus irmãos os danitas contra os amorreus.
Referências Cruzadas
Josué 10:12 – No dia em que o Senhor entregou os amorreus aos israelitas, Josué exclamou ao Senhor, na presença de Israel: “Sol, pare sobre Gibeom! E você, ó lua, sobre o vale de Aijalom! “
Josué 19:42 – Saalabim, Aijalom, Itla,
Juízes 12:12 – Elom morreu, e foi sepultado em Aijalom, na terra de Zebulom.
1 Reis 4:9 – Ben-Dequer, em Macaz, Saalbim, Bete-Semes e Elom-Bete-Hanã;