E deram-lhe setenta siclos de prata tomados do templo de Baal-Berit, com os quais assalariou homens miseráveis e aventureiros, que o seguiram.
Juízes 9:4
Comentário de Joseph Benson
9: 4 . Deram-lhe sessenta e dez moedas de prata – Para suportar as acusações que ele deveria colocar em fazer suas pretensões. Não se diz qual era o valor dessas peças: tantos siclos teriam sido apenas um pequeno presente para fazer de um homem um príncipe e muito pouco para servir a seus propósitos; e tantos talentos demais para eles darem. Portanto, a Vulgata traduz tantas libras em peso de prata, que os homens aprendem a aprovar. Fora da casa de Baal-berith – Fora do tesouro sagrado daquele ídolo-templo, que eles provavelmente haviam construído desde a morte de Gideão (pois ele nunca o teria sofrido enquanto vivesse) e dotado de consideráveis ??receitas. Com o qual Abimeleque contratou pessoas vãs e leves – A palavra ????? , reekim, que traduzimos em vão, significa vazio; isto é, pessoas ignorantes, imprudentes e carentes. E a outra palavra, ????? , pochazim, significa companheiros ociosos e vagabundos, que não podiam negociar, mas vagavam pelo país que, sendo geralmente homens de vidas soltas e esbanjadores, eram mais aptos para o seu propósito.
Comentário de E.W. Bullinger
luz = erupção cutânea.
pessoas. Hebraico. “Enosh. App-14.
Comentário de Adam Clarke
– Probably shekels; Sessenta e dez moedas de prata – provavelmente siclos; e esse era todo o seu tesouro. Como agora usurpava o governo de Deus, ele começou com uma contribuição do templo dos ídolos. Uma obra iniciada sob o nome e a influência do diabo provavelmente não terminará na glória de Deus ou no bem-estar do homem.
anashim reykim uphochazim , worthless and dissolute men; Contratados vaidosos e leves – ?????? ????? ????? anashim reykim uphochazim , homens sem valor e dissolutos; pessoas que viviam em público e não tinham nada a perder. Essa foi a base do seu governo em Babel. Por uma administração astuta de tais malandros, a maioria das revoluções foi provocada.
Comentário de John Wesley
E deram-lhe sessenta e dez moedas de prata da casa de Baalberith, com a qual Abimeleque contratou pessoas vãs e leves, que o seguiram.
Moedas de prata – não siclos, que eram uma quantia muito pequena para esse fim; mas peças muito maiores, o valor exato de que não é possível agora sabermos.
A casa de Baal-berith – do seu tesouro sagrado; tendo, desde a morte de Gideão, construído este templo (que ele nunca teria sofrido enquanto vivesse) e dotado de consideráveis ??receitas.
Pessoas leves – pessoas inquietas, ociosas e necessárias, os instrumentos adequados de tirania e crueldade.
Referências Cruzadas
Juízes 8:33 – Logo depois que Gideão morreu, os israelitas voltaram a prostituir-se com os baalins, cultuando-os. Ergueram Baal-Berite como seu deus, e
Juízes 9:46 – Ao saberem disso, os cidadãos que estavam na torre de Siquém entraram na fortaleza do templo de El-Berite.
Juízes 11:3 – Então Jefté fugiu dos seus irmãos e se estabeleceu em Tobe. Ali um bando de vadios uniu-se a ele e o seguia.
1 Samuel 22:2 – Também juntaram-se a ele todos os que estavam em dificuldades, os endividados e os descontentes; e ele se tornou o líder deles. Havia cerca de quatrocentos homens com ele.
2 Crônicas 13:7 – Alguns homens vadios e imprestáveis juntaram-se a ele e se opuseram a Roboão, filho de Salomão, quando ainda era jovem, indeciso e incapaz de oferecer-lhes resistência.
Jó 30:8 – Prole desprezível e sem nome, foram expulsos da terra.
Provérbios 12:11 – Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
Atos dos Apóstolos 17:5 – Mas os judeus ficaram com inveja. Reuniram alguns homens perversos dentre os desocupados e, com a multidão, iniciaram um tumulto na cidade. Invadiram a casa de Jasom, em busca de Paulo e Silas, a fim de trazê-los para o meio da multidão.