Pecamos, recalcitramos, e não nos perdoastes.
Lamentações 3:42
Comentário de Joseph Benson
Lamentações 3: 42-47 . Nós transgredimos, etc. – Aqui o profeta mostra qual será o efeito de uma busca e tentativa adequadas de nossos caminhos; estaremos convencidos de nossa pecaminosidade e culpa: e ele aqui nos ensina que a confissão de pecados deve acompanhar o pedido de perdão. Pois aquele que encontraria misericórdia deve confessar e abandonar seus pecados, Provérbios 28:13 ; 1 João 1: 9 . Você não perdoou – Ou seja, como a expressão parece aqui significar, você não removeu os julgamentos trazidos sobre nós por nossos pecados. Tu continuas a nos punir de acordo com o justo deserto de nossas transgressões. Você se cobriu de raiva – Você também se cobriu de raiva, cobriu seu rosto, para não nos olhar para mover sua piedade; ou, o que provavelmente é o sentido, você nos cobriu, ou seja, nos sobrecarregou com a sua ira. Tu mataste, não tenhas pena – Tu nos perseguiste até uma ruína fatal, sem nos mostrar nenhuma piedade. Você se cobriu, etc., para que nossa oração não passasse – Considerando que, em nossa angústia, não tínhamos outro recurso a não ser pedir ajuda a você, você escondeu seu rosto e se retirou de nós, para que não pudéssemos ter. acesso a ti ou relações sexuais contigo. A expressão é metafórica e significa apenas que Deus não ouviria suas orações em sua angústia. Tu nos fizeste a descendência, etc. – Isto é, você nos tornou extremamente desprezíveis aos olhos de todas as nações, de modo que elas não nos valorizam mais do que as varreduras de suas casas, ou o mais vil lixo, ou coisas desprezíveis que se possa imaginar. Todos os nossos inimigos abriram suas bocas – isto é, para zombar, zombar e nos censurar. O medo e a armadilha caíram sobre nós – Ou seja, todo tipo de miséria: veja a margem.
Comentário de John Calvin
Aqui, os fiéis não expõem a Deus, mas reconhecem que a severidade de Deus era justa. Que Deus então os havia tratado severamente, eles atribuem seus próprios pecados: Esta é a substância do que é dito.
Aprendemos, portanto, que uma confissão ingênua sempre acompanha o arrependimento, como também Paulo nos ensina ( 2 Coríntios 7:11 .) Pois quando um pecador está seguro ou tenta encobrir sua maldade e se lisonjeia, como vemos apenas alguns que voluntariamente humilhar-se diante de Deus, ele contrai a dureza da obstinação. Por essa razão, o Profeta exige confissão; antes, ele sugere aqui as palavras adequadas para serem usadas quando desejamos obter perdão de Deus. Fizemos perversamente, ele diz, e fomos rebeldes. O pronome, nós, é aqui enfático, como se os fiéis tivessem assumido a culpa de todos os males, que a maior parte já tentou renegar. (195)
Aqui, então, o Profeta mostra que não há outra maneira de se reconciliar com Deus, além de confessar-se os autores de todos os nossos males; e ele também nos ensina que é uma evidência do verdadeiro arrependimento, quando não alegamos pretensões vãs como costuma ser feito, nem nos bajulamos, mas confessamos que somos culpados. Ele agora mostra que a culpa não deve de maneira alguma ser atenuada, para que nossa confissão seja real e completa: mas, a esse respeito, o mundo brinca com Deus. Os mais ímpios têm, de fato, vergonha de negar que são pecadores; mas, como são forçados a fazer algum tipo de confissão, isso é feito levianamente; e parece uma confissão extorquida e, portanto, jejune, ou pelo menos não completa. Mas o Profeta aqui mostra que aqueles que procuram se reconciliar com Deus devem, não apenas em palavras, reconhecer e confessar sua culpa, mas também engenhosamente para abrir seus corações. Por isso, ele liga a perversidade ao pecado: como se dissesse: “Não pecamos de maneira simples ou de um jeito, mas exasperamos o próprio Deus; e pecando de muitas maneiras e constantemente, nós o provocamos contra nós. ” Ele diz, em resumo, que existe um acesso aberto a nós para obter favor, quando não murmuramos contra Deus nem contendemos com ele como se ele tivesse lidado seriamente conosco, mas quando confessamos que ele tem sido rígido e rígido. conosco, porque ele tinha uma razão para ser assim por causa de nossos pecados e maldade. Ele adiciona, –
Nós, transgredidos, nos rebelamos.
– Ed
Comentário de E.W. Bullinger
transgredido = revoltado. Hebraico. p asha “ . App-44. Compare Lamentações 1:22 .
Comentário de John Wesley
Transgredimos e nos rebelamos; não perdoaste.
Tu – Tu nos atormentaste de acordo com o justo deserto de nossos pecados.