Somente a preço de dinheiro nos é dado beber; a nossa lenha, devemos pagá-la.
Lamentações 5:4
Comentário de Albert Barnes
Melhor como na margem nos vem pelo preço. A apresentação da versão King James estraga o ritmo cuidadosamente estudado do original. A amargura da queixa reside nisso, que era sua própria propriedade que eles tinham que comprar.
Comentário de Thomas Coke
Lamentações 5: 4 . Nossa madeira é vendida para nós – nossa madeira teve um preço sobre nossos pescoços; Lamentações 5: 5 . Estamos sob perseguição, etc. Houbigant. Que o número de israelitas não tivesse madeira em suas próprias terras para serem queimadas, deve ser imaginado a partir da abertura de seu país. Ver Juízes 5: 6 . É certo que os moradores do leste agora têm pouco ou nenhum em suas dependências. O Dr. Russel diz que, por mais desprezível que possa parecer o riacho que corre por Alepo e os jardins ao redor, eles contêm quase as únicas árvores a serem encontradas por trinta ou trinta quilômetros por volta; por isso, todas as aldeias são destituídas de árvores, e a maioria delas apenas fornece a água da chuva que os habitantes podem economizar em cisternas. D’Arvieux nos dá a entender que várias das atuais aldeias da Terra Santa estão na mesma situação; pois, depois de observar que os árabes queimam esterco de vaca em seus acampamentos, ele acrescenta que todos os moradores que moram em lugares onde há escassez de madeira tomam muito cuidado para fornecer quantidades suficientes desse tipo de combustível. Ver 1 Samuel 2: 8 . A terra santa, pelos relatos que temos dela, parece ter sido tão pouco arborizada na antiguidade quanto atualmente; no entanto, os israelitas parecem ter queimado madeira com muita frequência, e sem comprá-la também, pelo que o profeta diz no presente verso. Se eles tivessem o costume de comprar seu combustível, não teriam se queixado disso como uma dificuldade. A verdadeira descrição disso parece ser essa. Sendo os bosques da terra de Israel desde tempos muito antigos comuns, o povo das aldeias, que, como as de Alepo, não tinham árvores que cresciam, abastecia-se de combustível nesses lugares arborizados, dos quais havia muitos e vários que ainda permanecem. Essa liberdade de tomar madeira em comum, os judeus supõem ter sido uma das constituições de Josué, das quais nos dão dez; o primeiro dando liberdade a um israelita para alimentar seu rebanho na floresta de qualquer tribo; o segundo, que ele deveria estar livre para levar madeira para os campos em qualquer lugar. Mas, embora esse fosse o costume antigo na Judéia, não era assim no país em que eram levados cativos; ou se este texto de Jeremias respeitar aqueles que permaneceram em seu país por um tempo sob Gedalias, como o nono verso insinua, significa que seus conquistadores possuíam essas madeiras e não permitiriam que o combustível fosse cortado sem licença, e essa licença não deveria ser obtida sem dinheiro. É certo que atualmente após o retorno do cativeiro a madeira não seria cortada sem licença: Neemias 2: 8 . Veja Observações, p. 218
Comentário de Adam Clarke
Bebemos nossa água por dinheiro – acho que o significado disso é que tudo era tributado pelos caldeus e que eles mantinham a administração em suas próprias mãos, de modo que madeira e água eram vendidas e as pessoas não eram permitidas. para ajudar a si mesmos. Eles estavam agora tão humildemente reduzidos pela servidão, que eram obrigados a pagar caro pelas coisas que antes eram comuns e sem preço. Um pobre hindu no país nunca compra lenha, mas quando chega à cidade é obrigado a comprar seu combustível, e o considera como uma questão de grandes dificuldades.
Comentário de John Calvin
O Profeta aqui relata que o povo foi desnudado, que trabalhou sob a falta de água e de madeira. Ele não diz que eles foram privados apenas de milho e vinho, ele não reclama que qualquer um de seus luxos tenha sido diminuído; mas ele menciona água e madeira, as coisas comuns da vida; pois o uso da água, como é dito, é comum a todos; ninguém é tão pobre, se ele não mora em uma terra totalmente seca, mas que ele tem água suficiente para beber. Pois se não há fontes, há pelo menos rios, há poços; nem os homens perecem pela sede, exceto nos desertos e em lugares inabitáveis. Como, então, havia água em toda parte, o Profeta aqui expõe a extrema miséria do povo, pois até a água lhes foi vendida. Em lugares pedregosos e altos, a água é vendida; mas isso é uma coisa muito rara. O Profeta aqui significa que as pessoas não foram apenas privadas de sua riqueza, mas reduzidas a um estado de falta que não tinham água sem comprá-la.
Ao mesmo tempo, ele parece expressar algo pior quando diz: nossa água é bebida por dinheiro e nossa madeira é trazida a nós por um preço . Não é estranho que a madeira deva ser comprada; mas o Profeta significa que a água foi vendida aos judeus que eram seus e que eles também foram obrigados a comprar madeira que era deles. Assim, os pronomes possessivos devem ser considerados enfáticos. Então ele diz: “Nossas próprias águas bebemos”, etc. (224) Ele as chama de águas do povo, que por direito elas poderiam reivindicar como suas; e ele também chama a madeira O mesmo; era aquilo a que o povo tinha direito legítimo. Ele então diz que todas as coisas foram tão levadas pelos inimigos, que foram forçadas a comprar, não apenas o vinho que foi retirado de suas adegas, e o milho que foi retirado de seus celeiros, mas também a água e a Madeira.
Mas, se alguém estivesse disposto a aceitar as palavras de maneira mais simples, a denúncia não seria inadequada – que as pessoas, que antes tinham abundância de vinho e todas as outras coisas, eram obrigadas a comprar tudo, até água e madeira. Pois é uma mudança terrível quando alguém que já pôde cortar madeira própria e colher seu próprio vinho e milho, não consegue nem sequer uma gota de água sem comprá-la. Esta é uma mudança triste. Portanto, essa passagem pode ser entendida. Segue-se, –
4. Nossa própria água, por dinheiro nós a bebemos ;
Nossa própria madeira, por um preço que chega até nós.
Grotius diz que na terra de Canaã as florestas eram livres para todos obterem madeira. Quando no exílio, os judeus tiveram que comprar madeira. – Ed .
Comentário de John Wesley
Bebemos nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
Vendido – Considerando que em outros momentos havia abundância de madeira e água em toda a Judéia.