E tendo-a encontrado, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: Regozijai-vos comigo, achei a dracma que tinha perdido.
Lucas 15:9
Comentário de E.W. Bullinger
amigos Amigos do sexo feminino
a peça. Não é “meu” , como em Lucas 15: 6 .
Eu tinha perdido = eu perdi. Compare “estava perdido” em Lucas 15: 6 .
Comentário de Thomas Coke
Lucas 15: 9 . Ela chama suas amigas, etc. – Suas amigas, – ta? f??a? . Pode parecer que não valha a pena pedir as felicitações de suas amigas em uma ocasião tão pequena quanto encontrar um dracma; (pois essa é a moeda mencionada aqui, em valor não superior a nove centavos;) mas é representada como a décima parte de seu pequeno estoque; e talvez se possa pensar no temperamento social e impressionante do sexo, como acrescentando alguma propriedade à representação.
Referências Cruzadas
Lucas 15:6 – e vai para casa. Ao chegar, reúne seus amigos e vizinhos e diz: ‘Alegrem-se comigo, pois encontrei minha ovelha perdida’.