Respondeu-lhes Jesus: Não são os homens de boa saúde que necessitam de médico, mas sim os enfermos.
Lucas 5:31
Comentário de E.W. Bullinger
inteiro = em saúde (Matt e Mark têm “forte” ). (Hugiaino) é a palavra médica ( Colossenses 4:14 ), como em Lucas 7:10 ; Lucas 15:27 . 3 João 1: 2 . ; Titus 2:1 , Titus 2:2 ). Paulo o usa em sentido moral ( 1 Timóteo 1:10 ; 1 Timóteo 6: 3. 2 Timóteo 1:13 ; 2 Timóteo 4: 3. Tito 1: 9 , Tito 1:13 ; Tito 2: 1 , Tito 2: 2 )
não Grego. ou. App-105.
são = têm eles mesmos.
doente = doente, em más condições. Grego. kakos. Advérbio de kakos. App-128.
Referências Cruzadas
Jeremias 8:22 – Não há bálsamo em Gileade? Não há médico? Por que, então, não há sinal de cura para a ferida do meu povo?
Mateus 9:12 – Ouvindo isso, Jesus disse: “Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
Marcos 2:17 – Ouvindo isso, Jesus lhes disse: “Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes. Eu não vim para chamar justos, mas pecadores”.