Ide agora rogar a Deus que nos perdoe! Tendo feito tudo isto com vossas próprias mãos, ouvir-vos-á ele favoravelmente? – diz o Senhor dos exércitos.
Malaquias 1:9
Comentário de Albert Barnes
E agora rogo, peço-lhe, Deus, para que Ele seja misericordioso com você – Este não é um chamado ao arrependimento, pois ele assume que Deus não os aceitaria. É bastante ironia; “Vá agora, busque o favor de Deus, como não faria com o seu governador.” “Da sua mão”, não de seus pais, nem de estrangeiros “, tem sido assim: Ele aceitará pessoas de você?” A construção incomum parece implicar uma diferença de significado; como se ele dissesse, que não consistia na justiça de Deus, que ele deveria ser um “aceitador de pessoas” (que declara que não é) o que ainda seria, se as aceitasse enquanto agia portanto.
Comentário de Thomas Coke
Malaquias 1: 9 . Isso tem sido o seu meio – uma vez que isso parece fácil para você, ele vai etc. Houbigant. Os padres avarentos negam que houvesse algo na escolha das vítimas e afirmam que Deus lhes seria tão propício com a oferta de um imundo quanto de um sacrifício limpo. Portanto, o profeta os convida a fazer o julgamento e pedir algum sinal de Deus, para que possam provar sua atenção e consideração a eles.
Comentário de Joseph Benson
Malaquias 1: 9-10 . E agora, peço a você, suplique a Deus, etc. – E agora eu suplico a você (pois não pode negar que fez como eu disse) que suplicaria a Deus que perdoasse a nação em geral, assim como a si mesmos, por quais ofensas foram cometidas contra suas leis; pois vós sois a principal causa deles, pelo desprezo que sentiste pelo serviço de Deus. Ele vai considerar suas pessoas? – Isso deve ser traduzido, se, talvez, ele possa considerar suas pessoas. Quem dentre vocês fecharia as portas para nada? – Todas aquelas pretensões que vocês usam para se desculpar, por apresentarem a Deus ofertas impróprias e sem valor, são bastante vãs, pois é claro que uma avareza geral prevalece e é praticada entre vocês; pois nem mesmo os oficiais, ou ministros, cujo dever é abrir e fechar as portas do templo, e acender o fogo no altar, não desempenharão seu ofício sem obtê-lo em ganho ou receber honorários por ele. Não tenho prazer em você, diz o Senhor – não posso ter prazer em homens tão empenhados em proveito próprio como vós; e sob o evangelho porei um fim ao seu sacerdócio e aos sacrifícios que você oferece. Isso está implícito no próximo versículo.
Comentário de John Wesley
E agora, peço-lhe, rogo a Deus que ele seja misericordioso conosco: isto tem sido por seus meios: ele considerará suas pessoas? diz o Senhor dos exércitos.
Eu rezo para você – ó sacerdotes.
Suplicar – Interceda com Deus por seu povo pecador.
Isso – esse desprezo a Deus.
Comentário de Adam Clarke
Suplicar a Deus – Havia marcas evidentes do descontentamento de Deus na terra, e foi ocasionado por essas poluições por meio dos sacerdotes. E agora ele os exorta a orar a Deus para que sejam perdoados: pois, se essa prática persistir, Deus não aceitará nenhuma oferta feita por eles.
Comentário de E.W. Bullinger
Eu rezo para você, & c. Figura do discurso Ironia . App-6.
DEUS. Hebraico. El .
isso aconteceu = isso aconteceu.
por seus meios = em suas mãos.
consideração = aceitar.
Comentário de John Wesley
E agora, peço-lhe, rogo a Deus que ele seja misericordioso conosco: isto tem sido por seus meios: ele considerará suas pessoas? diz o Senhor dos exércitos.
Eu rezo para você – ó sacerdotes.
Suplicar – Interceda com Deus por seu povo pecador.
Isso – esse desprezo a Deus.