Num dia de sábado, o Senhor caminhava pelos campos e seus discípulos, andando, começaram a colher espigas.
Marcos 2:23
Comentário de E.W. Bullinger
através . Grego. dia. App-104, Marcos 2: 1 .
on = in ou durante. Grego. en. App-104.
como eles foram . Grego. para fazer o seu caminho. AHebreism. Veja Juízes 17: 8 (marg.): = Enquanto viajavam; não fazer um caminho destruindo os talos de milho, mas apenas arrancando “as orelhas” .
para arrancar , & c. Referência ao Pentateuco ( Deuteronômio 23:25 ). Compare o App-92. Um costume reconhecido dessa argila atual, não apenas para viajantes, mas também para seus cavalos. Assim, com uvas ( Deuteronômio 23:24 ),
Comentário de Adam Clarke
Atravessou os campos de milho – Veja em Mateus 12: 1 ; (Nota).
Comentário de John Wesley
E aconteceu que ele passou pelos campos de milho no dia de sábado; e seus discípulos começaram a colher as espigas de milho.
Mateus 12: 1 ; Lucas 6: 1 .
Referências Cruzadas
Deuteronômio 23:24 – Se vocês entrarem na vinha do seu próximo, poderão comer as uvas que desejarem, mas nada poderão levar em sua cesta.
Mateus 12:1 – Naquela ocasião Jesus passou pelas lavouras de cereal no sábado. Seus discípulos estavam com fome e começaram a colher espigas para comê-las.
Lucas 6:1 – Certo sábado, enquanto Jesus passava pelas lavouras de cereal, seus discípulos começaram a colher e a debulhar espigas com as mãos, comendo os grãos.