Não compreendeis que tudo o que entra pela boca vai ao ventre e depois é lançado num lugar secreto?
Mateus 15:17
Comentário de Albert Barnes
Você não entende … – O significado disso pode ser assim expresso: O alimento que é ingerido não afeta a mente e, portanto, não pode poluí-la.
A doutrina dos fariseus, que negligência na lavagem e observâncias semelhantes contaminam o homem, não pode ser verdadeira. Essas coisas pertencem ao corpo tanto quanto a comida e não podem afetar a alma. Isso deve ser purificado por outra coisa que não a lavagem externa, e está poluído por outras coisas além da negligência de meras cerimônias externas. A sede da corrupção está dentro – é o próprio coração; e se as pessoas se tornarem puras, isso deve ser purificado. Se isso é corrupto, o homem inteiro é corrupto.
Comentário de E.W. Bullinger
em at = em. Grego. eis. App-104.
calado = esgoto ou pia. Grego. aphedron, uma palavra macedônia.
Comentário de Adam Clarke
Expulse o esboço – ??? afed??a , – E siga para o enviado seguinte – o que não é adequado para a nutrição é evacuado; é jogado na pia. Acredito que este seja o significado dessa palavra difícil e traduzida de várias formas, afed??? . Diodati traduz corretamente, nella latrina , para o privado. E o tradutor persa deu uma boa paráfrase, e parece ter coletado o significado geral de sua teche der dehen andy ayeed , az nusheeb beeroon rood , bermos zemeen after : “Tudo o que entra na boca desce e cai no chão. ” Michaelis e seu anotador, Dr. Marsh, ficaram muito perplexos com essa passagem desconcertante. Ver Introdução de Michaelis, vol. Eu. nota 35. p. 458
Comentário de John Wesley
Ainda não entendeis que tudo o que entra pela boca entra no ventre e é lançado no calado?
Você também ainda não entendeu ? Quão justos e sinceros são os historiadores sagrados? Nunca ocultar ou desculpar suas próprias manchas.