Jesus respondeu-lhes: Elias, de fato, deve voltar e restabelecer todas as coisas.
Mateus 17:11
Comentário de E.W. Bullinger
primeiro vem = vem primeiro.
restaurado irá restaurar. Não é o mesmo, mas melhor. O substantivo ocorre apenas em Atos 3:21 . O verbo ocorre oito vezes: Mateus 12:13 ; Mateus 17:11 . Marcos 3: 5 ; Marcos 8:25 ; Marcos 9:12 . 6:10 . Atos 1: 6 . Hebreus 13:19 .
Comentário de John Calvin
11. Elias, de fato, virá primeiro. Afirmamos em outro lugar a origem desse erro que prevaleceu entre os judeus. Como João Batista deveria se parecer com Elias , restaurando a condição decaída da Igreja, o profeta Malaquias ( Malaquias 4: 5 ) havia lhe dado o nome de Elias; e isso foi imprudentemente interpretado pelos escribas, como se Elias, o tishbita ( 1 Reis 17: 1 ), retornasse uma segunda vez ao mundo. Cristo agora declara que tudo o que Malaquias proferia era verdadeiro, mas que sua previsão fora mal compreendida e distorcida de seu verdadeiro significado. “A promessa”, diz ele, “de que Eliah viria era verdadeira e já foi cumprida; mas os escribas já rejeitaram Elias, cujo nome eles invocam ociosamente e falsamente em se oporem a mim. ”
E irá restaurar todas as coisas. Isso não significa que João Batista os restaurou perfeitamente, mas que ele os transmitiu e os entregou a Cristo, que completaria a obra que ele havia começado. Agora que os escribas rejeitaram vergonhosamente João, Cristo lembra seus discípulos que as imposturas de tais homens não devem lhes causar desconforto, e que isso não deve ser considerado estranho, se, depois de terem rejeitado o servo, deveriam, com igual desdém , rejeite seu mestre. E para que ninguém se afligisse com um processo tão estranho, nosso Senhor menciona que as Escrituras continham predições de ambos os eventos, que o Redentor do mundo e Elias, seu precursor, seriam rejeitados por professores falsos e iníquos.
Comentário de Adam Clarke
Elias – primeiro chegará e restaurará todas as coisas – ou reformará, ap??atast?se? ; esta palavra que nosso Senhor cita da Septuaginta; que tornar o hebraico ???? ?? ???? ?? ????? vehesheb leb aboth al banim , fará com que o coração dos pais se volte para os filhos, por ?? ap??atast?se? ?a?d?a? pat??? p??? ???? , para o filho. Portanto, não devemos entender a versão da Septuaginta citada por nosso Senhor em nenhum outro sentido que o hebraico permita. Nenhuma restauração fantasiosa de todos os homens, demônios e espíritos condenados, é mencionada como sendo feita ou iniciada pelo ministério de João; mas apenas que ele deveria pregar uma doutrina tendente à reforma universal de maneiras, e deveria ter grande sucesso: ver Mateus 3: 1-7 , e especialmente Lucas 3: 3-15 , onde descobrimos que uma reforma geral havia ocorrido,
- entre as pessoas comuns;
E quando João anunciou a vinda de Cristo, que deveria batizar com o Espírito Santo, ou seja, iluminar, mudar e purificar o coração, para que a reforma fosse completa, tanto externa quanto interna, pode-se dizer, no sentido mais estrito de a palavra, para ter cumprido a profecia: e que ele era o Elias mencionado por Malaquias, provam as palavras de Gabriel para a virgem Maria; Lucas 1:17 . E ele (João) irá adiante dele (Cristo) no espírito e poder de Elias, para transformar o coração dos pais nos filhos, e os desobedientes à sabedoria dos justos, etc .; e que seu ministério foi poderosamente eficaz para esse propósito, já vimos.
Comentário de Thomas Coke
Mateus 17:11 . Elias de verdade, etc. – É verdade que Elias deveria vir primeiro e consertar todas as coisas: Mateus 17:12 . Mas eu lhe digo, & c.
Comentário de John Wesley
E Jesus respondeu e disse-lhes: Elias realmente deve primeiro vir e restaurar todas as coisas.
Regular todas as coisas – Para a vinda de Cristo.