Disse-lhe o jovem: Tenho observado tudo isto desde a minha infância. Que me falta ainda?
Mateus 19:20
Comentário de E.W. Bullinger
Todos estes. Sim, mas não o décimo. Daí a resposta do Senhor ” vá e venda” , o que trouxe convicção.
Comentário de Adam Clarke
Tudo isso guardei – fiz desses preceitos a regra da minha vida. Há uma diferença digna de nota entre isso e a palavra de nosso Senhor. Ele diz: Mateus 19:17 , observe , diligentemente, diligentemente, como vigia e guarda; provavelmente se referindo não apenas à letra, mas ao espírito. O jovem diz modestamente: tudo isso ( ef??a?a ) observei; Prestei atenção e me esforcei para regular minha conduta por eles. Eu os mantive em custódia.
Desde a minha juventude – vários MSS., Versões e pais, deixam de fora essas palavras. Grotius e Mill aprovam a omissão e Griesbach os deixa no texto com uma nota de suspeita. Talvez o jovem não quisesse dizer mais do que, em geral, os observara e os considerava obrigados continuamente.
Que falta ainda? – Ele sentiu uma consciência perturbada e uma mente insegura da aprovação de Deus; e ele percebeu claramente que algo estava querendo fazê-lo verdadeiramente feliz.
Comentário de Scofield
mantido longe da minha juventude
Ver Filipenses 3: 6 ; Filipenses 3: 7 contra vs. Filipenses 3: 7-9
Comentário de John Wesley
O jovem disse-lhe: Todas estas coisas guardei desde a minha juventude; que falta ainda?
O jovem disse: Tudo isso guardei da minha infância – assim ele imaginou; e talvez ele tivesse, quanto à letra; mas não quanto ao espírito, que nosso Senhor mostra imediatamente.