{Aquele que tropeçar nesta pedra, far-se-á em pedaços; e aquele sobre quem ela cair será esmagado.}
Mateus 21:44
Comentário de Albert Barnes
Todo aquele que cair … – Aqui há uma referência, sem dúvida, a Isaías 8: 14-15 . Tendo feito uma alusão a si mesmo “como uma pedra” ou uma rocha, Mateus 21:42 , ele passa a declarar as consequências de entrar em contato com ela. Aquele que cair sobre ela será quebrado; aquele que “corre contra ela” – uma pedra angular, destacada das outras partes da fundação, será ferida ou quebrada em seus membros ou corpo. Aquele que se ofende com o fato de eu ser o fundamento, ou que se opõe a mim, pelo ato se machucará ou se sentirá infeliz “ao fazê-lo”, mesmo que não houvesse mais nada. Mas há algo mais.
Em quem quer que caia, trará pó para ele – isto é, no original o reduzirá a pó, para que possa ser espalhado pelos ventos. Há uma alusão aqui, sem dúvida, ao costume de apedrejamento como um castigo entre os judeus. Um andaime foi erguido duas vezes a altura do homem a ser apedrejado. De pé, foi violentamente atingido por uma das testemunhas: se ele morresse pelo golpe e pela queda, nada mais seria feito; caso contrário, uma pedra pesada foi jogada sobre ele, o que imediatamente o matou. Assim, o Salvador fala da “queda” da pedra sobre seus inimigos. Aqueles que se opõem a ele, que o rejeitam e que continuam impenitentes serão esmagados por ele no dia do julgamento e perecerão para sempre.
Comentário de E.W. Bullinger
on = upon. Grego. epi. App-104.
moa-o em pó. Supõe-se que significa peneirar ou espalhar como poeira. Mas em um papiro (Fayyum, segundo ou terceiro centavo, DC) é usado para arruinar alguma coisa. Isso fornece o contraste aqui. Ocorre mais onde somente em Lucas 20:18 ; Septuaginta (Theodotion) para destruição total, em Daniel 2:44 . Compare Jó 27:21 .
Comentário de John Calvin
44. And he who shall fall on this stone. Christ confirms more fully the former statement, that he suffers no loss or diminution when he is rejected by the wicked, because, though their obstinacy were like a stone or like iron, yet by his own hardness he will break them, and therefore he will be the more highly glorified in their destruction. He perceived in the Jews an astonishing obstinacy, and therefore it was necessary that this kind of punishment should be described to them in an alarming manner, that they might not flatter themselves, while they thus dashed against him. This doctrine partly instructs us to give ourselves up gently, with a mild and tractable heart, to the dominion of Christ, and partly fortifies us against the obstinacy and furious attacks of the wicked, for whom there awaits a dreadful end.
Those persons are said to fall upon Christ, who rush forward to destroy him; not that they occupy a more elevated position than he does, but because their madness carries them so far, that they endeavor to attack Christ as if he were below them. But Christ tells them that all that they will gain by it is, that by the very conflict they will be broken. But when they have thus proudly exalted themselves, he tells them that another thing will happen, which is, that they will be bruised under the stone, against which they so insolently dashed themselves.
Comentário de Adam Clarke
O versículo 44 certamente deve vir antes de Mateus 21:43 , caso contrário, a narração não é consecutiva.
Mateus 21:42 . A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina, etc. Mateus 21:44 . Quem cair sobre esta pedra será quebrado, etc. Isso é uma alusão ao castigo de apedrejamento entre os judeus. O local da lapidação era duas vezes mais alto que um homem; Enquanto estava de pé sobre isso, uma das testemunhas golpeou o ladrão no lombo, de modo que ele caiu sobre este cadafalso; se ele morresse pelo derrame e caísse, bem; caso contrário, a outra testemunha jogou uma pedra em seu coração e o despachou. A pedra jogada no culpado era, em alguns casos, o máximo que dois homens podiam levantar. Trato Sanhed. e Bab. Gemara e Lightfoot. Veja também a nota em João 8: 7 ; (Nota).
Ele, judeu ou gentio, que não crer no Filho de Deus, sofrerá gravemente em conseqüência; mas sobre quem quer que a pedra (Jesus Cristo) caia no caminho do julgamento, ele será moído em pó, ???µ?se? a?t?? – deve torná-lo tão pequeno que o tornará capaz de ser disperso como palha pelo vento. Isso parece aludir, não apenas ao terrível esmagamento do estado judeu pelos romanos, mas também àquela dispersão geral dos judeus por todas as nações do mundo, que continua até os dias atuais. Todo esse versículo está faltando no Codex Bezae, um no outro, cinco cópias do Itala e Orígenes; mas é encontrado em paralelo, Lucas 20:18 , e parece ter sido citado em Isaías 8:14 , Isaías 8:15 . Ele será por uma pedra de tropeço, e por uma rocha de ofensa para ambas as casas de Israel – e muitos deles tropeçarão e cairão, e serão quebrados.